background image

7

How to assemble the backpack

Ensamblaje

2

2. Raise the bumper bar to the 

horizontal position, until a click is 

heard, indicating that the frame is 

locked into position.

2. Levantar el protector delantero en 

posición horizontal hasta escuchar el 

clic de bloqueo con la estructura.

3. To ensure that the bumper bar is 

locked correctly into position, check, 

on both sides, that the black part of 

the bumper bar is perfectly in contact 

with frame’s joint (see picture). Push 

gently on the bumper bar in a 

downward direction to ensure it is 

locked correctly.

The bumper bar can be released and 

folded down for compact storage.

3. Asegurarse que el protector 

delantero haya quedado 

perfectamente bloqueado; para más 

seguridad controlar sobre ambos 

lados que la parte negra del mismo se 

encuentre en perfecto contacto con la 

articulación de la estructura (ver 

ilustración). Ejercer una leve presión 

hacia abajo sobre el mismo para 

comprobar que haya quedado bien 

firme.

La barra de protección se puede quitar 

y plegar para guardar de manera 

compacta.

3

Summary of Contents for Smart Support

Page 1: ...nual Manual del propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTUR...

Page 2: ...therand temperaturechangesbefore adults Thebackpackstandmustbe usedonlyforshortbreaksand notasaseat Afterseatingthechildinthe infantcarrier adjustlegopenings tofitbaby slegssnugly Bloodcirculationinyo...

Page 3: ...nearthe floor careshouldbetaken toavoidinjurytoyourchild s feet Donotusethebackpackif anycomponentsaremissing ordamaged Donotfitanyaccessories spare parts orcomponentstothe backpackthatarenotsuppliedo...

Page 4: ...Nola utilicemientrasest sentado losni osreaccionana loscambiosextremosde temperaturaantesquelos adultos Laspatasdebenutilizarses lo paraparadasbreves ynocomo sillita Despu sdeasentaralni o enelportad...

Page 5: ...ia adelante Noutilicelamochila mientraspracticadeporte Presteatenci ncuandose pongaosequitelamochila Mientrasseest apoyando lamochilaenelsueloy durantetodoeltiempoque permanezcaapoyada preste atenci n...

Page 6: ...ezextra dalamochiladesu embalaje procederconelensamblaje delosdistintoscomponentes 1 Levantarlacapotaenvertical paraquenoestorbelasoperaciones sucesivas WARNING Beforeuse removeanddisposeofall plastic...

Page 7: ...arisperfectlyincontact withframe sjoint seepicture Push gentlyonthebumperbarina downwarddirectiontoensureitis lockedcorrectly Thebumperbarcanbereleasedand foldeddownforcompactstorage 3 Asegurarsequeel...

Page 8: ...tandofthe backpack pullthestandtowardthe rearofthebackpack Thestandwill lockautomaticallyintoposition 5 Paraabrirlaestructura posteriordelamochila tirar delaestructurahacialaparte posteriordelamochila...

Page 9: ...thestand untilis completelyclosed Thestandwilllock automatically Youcannowcomplete theassemblyofthebackpack 6 Seaconsejacerrarlaestructura cuandoseest utilizandola mochilallevadaenhombros Empujarlaest...

Page 10: ...orte comoindicalafigura 8 Ensurethetubesarefitted correctly checkingthatthelocking springsarevisibleintheexternal holes andpullingthebackrestinan upwarddirection 8 Asegurarsequelostubosqueden perfecta...

Page 11: ...sdelsegundo tensordelacapotacomoindicala figura 9 Thesuncanopycannotberemoved butitcanbeturnedbackwards completely Beforeturningthesun canopybackwards removethe supportsofthesecondarchtofree thecanopy...

Page 12: ...12 10 Toopenthesuncanopy pullthe smallfrontarchforward 10 Paraabrirlacapotaessuficiente conempujareltensoranteriorhacia adelante Canopy Capota 10...

Page 13: ...a delasientoydebajodelacorreade laentrepierna Parabajarelasiento empujehaciaarribaeldispositivode ajustedeslizabledepl sticomientras leatraviesalacincha 12 Toraisetheseat pulldownonthe endofthestrap 1...

Page 14: ...thestrap 13 Lasaberturasdelapiernadel morralsepuedenajustarv alahebilla situadadentrodelportadorenla correadeentrepierna Paraapretar lasaberturastiranhaciaabajoenla correa WARNING Afterseatingthechild...

Page 15: ...llow tooffermaximumcomforttothe child 14 Lamochilatieneunminireductor internoparaelm ximoconfortdel beb Insert Pillow Minireductor WARNING Neverusethebackpackwithout insert pillow ADVERTENCIA Noutiliz...

Page 16: ...be adjustedtofitthechildsecurely shoulderstraps lapbeltandcrotch strap 15 Placethechildintothebackpack andsecurechildwiththechild retentionsystem Theheightof thechildretentionsystemcanbe adjustedtotwo...

Page 17: ...ilaenlaespalday ajustarlacorreadelacintura enganchandolahebillaanterior 17 Fastenthechestbuckle andadjust ittofittheshoulderstraptothecor rectposition 17 Ajustelahebilladelpechoy reg lelademodoqueseaj...

Page 18: ...rrierdryintheair beforestoringinthebag Prolongedexposuretodirectsunlightmaycausethefabrictofade Esteproductonecesitamantenimientoperi dico Parasulavadoseguirlasinstruccionesdadasenlaetiquetadecomposic...

Page 19: ...edonotreturnthisproducttothestore Contactusinoneofthe followingways ParaclientesdelosEE UU Sitienepreguntasosugerenciassobreesteproducto ofaltaalgunadelaspartes no devuelvaesteproductoalatienda Comun...

Page 20: ...www chiccousa com...

Reviews: