30
31
bloqueado (Fig. 19).
Esta operação pode ser efectuada mesmo com o bebé sentado na
cadeira de papa mas, nessas condições, tornar-se-á mais difícil de
efectuar.
APOIO DAS PERNAS
A cadeira de papa dispõe de um apoio para as pernas regulável em
3 posições.
21. Prima os dois botões laterais de regulação e incline o apoio das
pernas até à posição desejada (Fig. 20).
APOIO DOS PÉS
A cadeira de papa dispõe de um apoio para os pés com altura re-
gulável em 3 posições.
22. A partir da posição de utilização, rode o apoio dos pés, colo-
cando-o paralelamente ao apoio das pernas, desbloqueando-o (Fig.
21).
23. Remova-o e volte a colocá-lo na altura desejada (Fig. 22).
24. Rode-o até atingir a nova posição de utilização, bloqueando-o
(Fig. 23).
RODAS E SISTEMAS DE BLOQUEIO (se existirem)
ATENÇÃO: coloque o produto exclusivamente sobre uma superfí-
cie horizontal e estável. Nunca coloque a cadeira de papa próxima
de escadas ou degraus.
NOTA: para alguns mercados, o número e o tipo de rodas podem
ser diferentes dos apresentados neste manual de instruções.
FECHO
ATENÇÃO: ao efectuar estas operações, mantenha as crianças
afastadas. Certifique-se de que as partes móveis da cadeira de papa
não entram em contacto com o corpo do bebé.
ATENÇÃO: se estiver montado para uso, retire o tampo antes de
efectuar as operações de fecho, fixando-o na parte de trás da estru-
tura, nos dois ganchos adequados.
25. Posicione o banco na posição vertical e o apoio para pernas na
posição horizontal (Fig. 24).
26. Levante os apoios dos braços e coloque-os na posição verti-
cal, premindo os botões que se encontram na parte debaixo dos
mesmos até ouvir um estalido que indica que estão devidamente
bloqueados (Fig. 25).
27. Dobre para dentro as abas laterais do forro (Fig. 26A); levante o
apoio das pernas e o assento e coloqueos na posição vertical (Fig.
26B), um sistema de retenção permite que a estrutura permaneça
compacta e não se abra acidentalmente.
28. Baixe o banco, premindo simultaneamente os dois botões late-
rais, conforme indicado na figura (Fig. 27).
29. Pressione os botões situados no centro das rótulas e, simulta-
neamente, ajudando com o pé, feche as pernas da cadeira de papa
(Fig.28 A), até ouvir um estalido que indica que a cadeira está blo-
queada na posição fechada.
ATENÇÃO: verifique se a estrutura está fechada e se as rodas estão
posicionadas de modo a que a cadeira de papa fique em pé sozinha
(Fig. 28B).
Acessório: FORRO HIGIÉNICO (acessório opcional que
pode ser adquirido à parte)
A utilização do forro higiénico é permitida exclusivamente por cima
do revestimento normal da cadeira de papa. ATENÇÃO: nunca uti-
lize o forro higiénico sem o forro da cadeira.
Versão Polly Double Phase: existem dois tipos de forro higiénico:
um para colocar na cadeira de papa se utilizar o forro duplo acol-
choado, e outro no caso da utilização da cadeira de papa com o
forro singular acolchoado.
Para colocar/remover o forro higiénico da cadeira de papa efectue
as mesmas operações descritas para o forro normal (para a versão
Polly: 7A-7C, para a versão Polly Double Phase: 7D-7F). Para a ver-
são Polly Double Phase, as mesmas operações efectuadas para o
forro higiénico superior devem ser efectuadas para o forro inferior.
Polly cod. 79074
Para accionar os travões da cadeira de papa coloque as
patilhas de bloqueio das rodas na posição baixa. Para
desbloquear as rodas, coloque as patilhas na posição
alta.
Summary of Contents for POLLY
Page 4: ...4 POLLY double phase POLLY ...
Page 5: ...5 B J I G L H C F E A D V W X Y Z O1 O2 ...
Page 6: ...6 BB HH GG HH GG 1A 3 1B 2 CLICK GG HH ...
Page 7: ...7 4 5 6 7A 7B 7C ...
Page 8: ...8 7D 7E 7F 9A 9B 8 ...
Page 9: ...9 10 11 12 13 CLICK CLICK 14 15 ...
Page 10: ...10 16 19 20 21 17 18 ...
Page 11: ...11 22 23 24 CLICK 25 26A 26B ...
Page 12: ...12 27 28A 28B ...
Page 70: ...70 NOTE ...
Page 71: ...71 NOTE ...