background image

8

9

4

Footrest Assembly

Ensamblaje del apoyapiés

4.  To attach the Footrest, insert the 

Footrest into the groove on the Leg 

Rest and rotate down to snap it into 

place.

The Footrest can be adjusted to 3 

different positions, as shown.

4.  Para sujetar el apoyapiés, insértelo 

en la ranura en el apoyapiernas y 

gírelo hacia abajo para fijarlo en su 

lugar. 

El apoyapiés se puede ajustar en 

3 posiciones diferentes, como se 

muestra.

Seat Pad Assembly 

Ensamblaje de la almohadilla del asiento

5

5.  Place the Seat Pad on the Seat.  

Make sure to slide the backrest into 

the top of the Seat Pad, as shown.

5.  Coloque la almohadilla del asiento 

en el asiento.  Asegúrese de deslizar el 

respaldo dentro de la parte superior 

de la almohadilla del asiento, como se 

muestra.

6.  Thread the Harness Straps through 

the corresponding slots on the Seat 

Pad.

Attach both of the Shoulder Pads to 

the Shoulder Straps as shown.

6.  Pase las correas del arnés a través 

de las ranuras correspondientes en la 

almohadilla del asiento. 

Sujete las almohadillas para los 

hombros a las correas de los hombros, 

como se muestra.

6

Summary of Contents for POLLY PROGRESS RELAX

Page 1: ...er s Manual Manual del propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO IS0143 ES 2016 Artsana USA INC 5 16 ...

Page 2: ...andtheinstructions throughoutthisbookletcouldresultinseriousinjuryordeath Eachmode hasspecificwarnings makesuretoreadandunderstandthewarningsin eachmode ADVERTENCIA Elincumplimientodelasadvertenciase instruccionesenestefolletopuedeocasionarlesionesgravesola muerte Cadamodotieneadvertenciasespecíficas asegúresedeleerlasy comprenderlasencadamodo Components Componentes ChairBase Basedelasilla Seat As...

Page 3: ...ayLiner Cubrebandeja SeatPadandShoulderPads Almohadilladelasientoyalmohadillas paraloshombros D D E E F F G G Components Componentes ToyBar Barradejuegos Toys Juguetes Insert Portabebés YouthStoolSeatPad Almohadilladelasientodela banquetaparaniños H H I I J J K K ...

Page 4: ...staquetrabe ensulugar Verifiquequelabasedelasillaesté enposiciónabiertabloqueada 2 ToextendtheArmrest pullupon theArmrestuntilitlocksintoplace 2 Paraextenderelapoyabrazos tire levementedelapoyabrazoshacia arribahastaquetrabeensulugar 2 3 Leg Rest Setup Montaje del apoyapiernas 3 ToextendtheLegRest pushinon bothbuttonsoneithersideandturn theLegRestout TheLegRestcanbeadjustedto3 differentpositions 3...

Page 5: ...Seat Pad Assembly Ensamblaje de la almohadilla del asiento 5 5 PlacetheSeatPadontheSeat Makesuretoslidethebackrestinto thetopoftheSeatPad asshown 5 Coloquelaalmohadilladelasiento enelasiento Asegúresededeslizarel respaldodentrodelapartesuperior delaalmohadilladelasiento comose muestra 6 ThreadtheHarnessStrapsthrough thecorrespondingslotsontheSeat Pad AttachbothoftheShoulderPadsto theShoulderStraps...

Page 6: ...vijascon losorificiosenlapartetraseradel respaldo Continúeempujandohacia atráshastaquelalengüetasefijeen sulugar Tiredeambosladosdelaextensión delrespaldohaciaarribapara asegurarsedequesefijófirmemente 8 Height Adjustment Ajuste de la altura 9a 9a TheheightoftheHighChairand YouthStoolcanbeadjusted There are8differentheightpositions Toadjusttheheightpressinonboth buttonsonthebackoftheChairBase andl...

Page 7: ... yourchild sshoulderlevel ToadjusttheShoulderStrapspush theD ringthroughtheslotonthe backoftheBackrest AlwaysmakesuretheShoulderStraps areadjustedtothesameheighton eachsideandthatbothShoulder Strapsaresecure 10 Paraadaptarsemejorasuniño lascorreasdeloshombrospueden ajustarseendosalturasenelrespaldo comosemuestra Elijaunaranuraalaalturadelos hombrosdesuniño oapenasmás arriba Paraajustarlascorreasde...

Page 8: ...ALTA Aseguresiemprealniñoconelarnés Nuncadejealniñodesatendido Elniñodebeestaraseguradoen lasillaentodomomentoconel sistemadeseguridad yaseaenla posicióndereclinaciónovertical Labandejanoestádiseñadapara sosteneralniñoenlasilla Serecomiendaquelasillaaltasea utilizadaenposiciónverticalsolopor niñosquepuedansentarsesinayuda Coloquesiemprelasillaaltaenuna superficiehorizontalestable No muevalasillaco...

Page 9: ...oplace PullupontheSeattomakesure itis securelyattachedtotheChairBase 11b Conlalengüetaenlaranura dentrodelabasedelasilla empuje lapartedelanteradelaasientohacia abajohastaquetrabeensulugar Tiredelasientohaciaarribapara asegurarsedequequedófirmemente sujetadoalabasedelasilla 12 Alwayslockboththerearwheels beforeusingtheHighChair 12 Siempretrabeambasruedas traserasantesdeusarlasillaalta HIGH CHAIR M...

Page 10: ...igh chairwithyourchildinit ADVERTENCIA Noajustelareclinacióndelasillaalta conelniñoenella Insert Use Uso del accesorio 14 TousetheInsert undothesafety harnessandremovetheshoulder pads PlacetheInsertintothe seat Threadthestrapsthroughthe correspondingopeningsandtuckthe Insertdownintotheseat Slidetheshoulderpadsbackonto theshoulderstraps andconnectthe SafetyHarness 14 Parausarelaccesorio desenganche...

Page 11: ...cidasporcaídas deslizamientoo tropiezos Aseguresiemprealniñocon elsistemadeseguridad Nuncadejeal niñodesatendido Labandejanoestá diseñadaparasosteneralniñoenlasilla Adjusting Safety Harness Ajuste del arnés de seguridad 15 TheHighChairhasa5 point safetyharness MakesuretheShoulderStrap Connectorisinthecorrectposition asshown SlidetheShoulderStrap ConnectorontotheWaistStrapClip andrepeatfortheothers...

Page 12: ...a 18 Adjusting Safety Harness Ajuste del arnés de seguridad 17 ThelengthoftheShoulderStraps canbeadjustedbypullingonthe adjustmentbucklestotightenor loosen ThelengthoftheWaistStrapscanbe adjustedbypressingthetabatthe endoftheWaistStrapClipandpulling onthestraptotightenorloosento betterfityourchild 17 Tiredelashebillasdeajustepara ajustaroaflojarlalongituddelas correasdeloshombros Presionelalengüet...

Page 13: ...nesdiferentes Paraajustar labandeja presionelamanijaquese encuentraenlapartedelanteradela bandejaydeslícelahaciaadelanteo haciaatrás Presionelamanijaenlaparte delanteradelabandejaytirehacia arribapararetirarlabandeja Tirehaciaarribalosagarresdela manijaqueseencuentranaambos ladosdelacubiertadelabandeja paracolocaroretirarlacubiertadela bandejaenlabandeja Tray Use Uso de la bandeja 19 20 TheTraycan...

Page 14: ...dolasillaaltaestá reclinadayelapoyapiésestá completamenteextendido 21 Sujetelabarradejuguetesa lasmanijasdelabasedelasilla Asegúresedequelaclavijaenel interiordelaccesoriodelabarrade juguetesencajeenelorificiodela manija comosemuestra Repitael pasodelotrolado 21 Toy Bar Barra de juegos 22 ThensecuretheToyBartothe ChairBaseHandlesbyrotatingthe Clipdownandsnappingitintoplace 22 Luego girelapresillah...

Page 15: ...faceofthe floorisevenandthechairisstable beforefittingtheboosterseattothe chair Donotusetheproductifanypartis broken torn ormissing Ensurethatallcomponentsare correctlyfittedandadjustedbefore use Toavoidthedangerofsuffocation removeallplasticcoversbeforeusing theproduct Donotleavetheproductnearwalls curtains orwindows wherethechild canbecomeentangled Donotattachanypartstothe productthatarenotsuppl...

Page 16: ...ónverticalsoloporniñosquepuedan sentarsesinayuda Noreclineelrespaldo enelmododeasientoelevado Noutiliceelmodoasientoparadarde comer paraniñosquepesenmásde50 libras 23kg Noutiliceesteasientoparadardecomer comosillaindependiente solopuede utilizarsecuandoestásujetadoaunasilla decomedordetamañoestándar Noutiliceenunasuperficieelevadaque noseaunasilladecomedordetamaño estándar Nuncacoloqueelasientopar...

Page 17: ...k BOOSTER Mode ModoASIENTOELEVADOconrespaldoalto 25 25 FliptheSeatoverandpullopen bothstrapcompartments Remove boththeRearandLowerBoosterSeat Strapsfromthecompartments TheblackLowerBoosterSeatStraps goaroundthebottomofthechair andthegrayRearBoosterSeatStraps goaroundthebackofthechair 25 Dévueltaelasientoytirepara abriramboscompartimentosde correas Retirelascorreastraserase inferioresdelasientoelev...

Page 18: ...erasparaasegurarsedequenose aflojen Consultelospasos18a20sobrela fijaciónyelguardadodelabandeja CONSULTELOSPASOS15A17sobre cómoasegurarasuniñoenelasiento paradardecomer 28 L CHECK VERIFICAR CLICK CLIC WARNING Theboosterseatmustbeusedin theuprightpositiononlybychildren capableofsittinguprightunassisted Donotreclinethebackinboosterseat mode ADVERTENCIA Elasientoelevadodebeserutilizado enposiciónvert...

Page 19: ...semuestra Luego cierreelcierreque seencuentradetrásdelaalmohadilla delasiento 29b Low Back BOOSTER Mode ModoASIENTOELEVADOconrespaldobajo 29a UnzipandremovetheBackrest ExtensionPad Liftuponthecliponthebackofthe BackrestExtensionandpushforward toremove 29a Abraelcierreyretirela almohadilladeextensióndel respaldo Tiredelapresillaenlapartetrasera delaextensióndelrespaldoyempuje haciaadelantepararetir...

Page 20: ...correastraserase inferioresdelasientoelevadodelos compartimentos Lascorreasnegrasinferioresdel asientoelevadoserodeanalaparte inferiordelasillaylascorreasgrises traserasdelasientoelevadoserodean alrespaldodelasilla Cierreamboscompartimentosy asegúresedepasarlascorreasporlas ranurasenlapartetraseradelasiento comosemuestra Low Back BOOSTER Mode ModoASIENTOELEVADOconrespaldobajo 30 30 MakesuretheBack...

Page 21: ... ytraserasparaasegurarsedequenose aflojen Consultelospasos18a20sobrela fijaciónyelguardadodelabandeja CONSULTELOSPASOS15A17sobre cómoasegurarasuniñoenelasiento paradardecomer 33 L CHECK VERIFICAR CLICK CLIC WARNING Theboosterseatmustbeusedin theuprightpositiononlybychildren capableofsittinguprightunassisted Donotreclinethebackinboosterseat mode ADVERTENCIA Elasientoelevadodebeserutilizado enposici...

Page 22: ...asshown 35b Foldandtuckall3oftheplastictabs intothecorrectslotsontheSeat bottom Makesurethemiddleplastic tabdoesnotcovertheAttachment Plate 35a Deslicelaalmohadilladel asientosobreelasientodelabanqu etaparaniños Dévueltaelasiento envuelvalafundadetelaalrededor delbordedelanterodelasiento como semuestra 35b Pliegueeinsertelas3lengüetasde plásticoenlasranurascorrectasenla parteinferiordelasiento Ase...

Page 23: ... ADVERTENCIA Evitecaídas Nuncalouseenelmodo banquetaparajóvenessinsujetarla basedelabanquetaparajóvenes 36 37 Optional RemovetheFootrest andstoretheLegRestbypushingin onbothbuttonsoneithersideofthe LegRestandfoldingback 37 Optional Empujelosbotones enambosladosdelapoyapiernas yplieguehaciaatráspararetirarel apoyapiésyguardarelapoyapiernas 37 YOUTH STOOL Mode Modo BANQUETA PARA NIÑOS WARNING Always...

Page 24: ...basedela banquetaparaniñosygírelahacia arribapararetirarla 40 Optional ToremovetheFootrest pullupontheFootrestandremove 40 Opcional Paraquitarel apoyapiés tirehaciaarribadel reposapiésyquitar 39 Storage Almacenamiento 40 38 Alwayslocktherearwheels beforeusingtheYouthStool 38 Siempretrabeambasruedas traserasantesdeusarlabanqueta parajóvenes 38 YOUTH STOOL Mode Modo BANQUETA PARA NIÑOS ...

Page 25: ...acenamiento 41 TostoretheLegRest pushinon bothbuttonsoneithersideandpush theLegRestallthewaybackintoits storageposition 41 Paraguardarelapoyapiernas empujelosbotonesenambosladosy empujeelapoyapiernashasta colocarlonuevamenteensuposición dealmacenamiento 42 TostoretheArmrest pressinon thereleasebuttonandpushdownon Armrest 42 Paraguardarelapoyabrazos oprimaelbotóndeliberacióny empujeelapoyabrazoshac...

Page 26: ...tornmaterialor stitching Replaceorrepairthepartsasneeded UseonlyChiccoreplacementparts Toavoidfrictionthatmaypreventthecorrectoperationoftheproduct ensurethat allthemovableplasticpartsplacedalongthemetalframearecleanofdustanddirt Keepproductinadryplace Prolongedexposuretodirectsunlightmaycausethe fabrictofadeandplasticpartstowarp 44 TostoretheBoosterSeatStraps foldthestrapsandplaceinsidethe Seatco...

Page 27: ...ladelproductoen laetiquetadecuidados Puedelimpiarlasmanchasdelaalmohadilladelasiento conuntrapohúmedoydetergentesuave Noutilicelejía spraynitoallitasenla almohadillaolaspiezasdeplásticodeesteproducto Limpieperiódicamentelaspartesdeplásticoconuntraposuaveyhúmedo Seque siemprelaspartesdemetalparaevitarlaformacióndeóxidosielproductoestuvo encontactoconagua MANTENIMIENTO Reviseperiódicamenteelproducto...

Page 28: ...www chiccousa com ...

Reviews: