44
45
• Tijekom dugih putovanja preporučuju se
brojne stanke: dijete se lako umara dok sjedi
u auto-sjedalici. Dijete se ne smije izvlačiti iz
auto-sjedalice, dok se vozilo kreće. Ako dijete
traži pažnju odraslih, potrebno je prethodno
zaustaviti vozilo na sigurnom mjestu.
• Novorođena djeca koja su se rodila prije isteka
tridesetsedmog tjedna trudnoće, mogu biti
izložena opasnosti dok sjede u auto-sjedalici.
Naime, takva djeca mogu imati poteškoće sa
disanjem dok sjede u dječjoj auto-sjedalici. U
tom slučaju je uputno, prije napuštanja rodilišta,
obratiti se vlastitom liječniku ili bolničkom oso-
blju koje će prosuditi koja dječja auto-sjedalica
je najprikladnija za vaše dijete.
UPUTE ZA UPORABU
SADRŽAJ:
• OPIS DIJELOVA
• ZNAČAJKE PROIZVODA
• OGRANIČENJA I UPORABNE ZNAČAJKE KOJE SE
ODNOSE NA PROIZVOD I SJEDALO VOZILA
• UGRADNJA AUTO-SJEDALICE U VOZILO ZA SKU-
PINU 0+ (0-13 KG)
• UGRADNJA AUTO-SJEDALICE U VOZILO ZA SKU-
PINU 1 (9-18 KG)
• PODEŠAVANJE POLOŽAJA POJASEVA
• POSJEDANJE DJETETA U AUTO-SJEDALICU
• ČIŠĆENJE I ODRžAVANJE
OPIS DIJELOVA
Crtež 1 (Lice)
A. navlaka
B. uške za podešavanje visine pojaseva
C. rameni štitnici
D. pojasevi auto-sjedalice
E. kopča
F. Pokrovni džep gumba za reguliranje pojaseva
G. vrpca za podešavanje pojaseva
H. jastuk za podešavanje
Crtež 2 (Profil)
I. sjedaći jastuk
J. postolje
K. poluga za podešavanje nagiba
L. vodilice za prolaz trbušnog kraka sugurnosnog
pojasa vozila na tri uporišne točke (samo za
ugradnju kod skupine 0+)
M. vodilice za prolaz trbušnog kraka sugurnosnog
pojasa vozila na tri uporišne točke (samo za
ugradnju kod skupine 1)
N. pritezači za zapriječenje poprečnog kraka sigur-
nosnog pojasa na tri uporišne točke (samo za
ugradnju kod skupine 1)
O. vodilica za prolaz poprečnog kraka sigurnosnog
pojasa vozila (odnosi se na obje skupine)
P. pločica za privezivanje pojaseva (vidi crtež 22)
ZNAČAJKE PROIZVODA
• Ova dječja auto-sjedalica je službeno uvrštena
u skupinu 0+/1, a to znači da je prikladna za
prijevoz djece od rođenja do 18 kg težine (od
0 do 3 godine otprilike), u skladu sa europskim
pravilom ECE R44/04.
• Budući da je naprava za pridržavanje djeteta
klasificirana kao "Universal", ova auto-sjedalica
može biti ugradjena u bilo koju vrstu vozila.
OPREZ! »Univerzalna« klasifikacija obilježava
prikladnost za ugradnju općenito u vozila i svo-
jom izradom odgovara velikoj većini sjedala, ali
ne i sjedalima u svim vrstama vozila.
VAŽNA NAPOMENA
1. Ova naprava za pridržavanje djeteta je "Univer-
zalne" vrste i usklađena je sa pravilom ECE 44/04.
Prikladna je za ugradnju općenito u vozila i svojom
izradom odgovara velikoj većini sjedala, ali ne i sje-
dalima u svim vrstama vozila.
2. Savršenu usklađenost je lakše ostvariti ako je pro-
izvođač u priručniku za uporabu vozila istaknuo da
je predviđena mogućnost ugradnje "Univerzalnih"
naprava za pridržavanje prikladnih za određenu
dob djeteta.
3. Ova naprava za pridržavanje djeteta je klasificira-
na kao "Univerzalna" po strožim kriterijima službe-
nog usklađivanja od onih za prethodne verzije koje
nisu upotpunjene ovom napomenom.
4. Naprava je prikladna za ugradnju u vozila koja
imaju sigurnosni pojas na tri uporišne točke, a taj
pojas može biti nepomične vrste ili sa napravom za
smotavanje, službeno usklađen sa Pravilom UNI/
ECE br. 16 ili sa drugim istovrijednim standardom.
5. U slučaju nedoumice, potražite savjet proizvo-
đača ove naprave ili prodavača.
OGRANIČENJA I UPORABNE ZNAČAJKE KOJE SE
ODNOSE NA PROIZVOD I SJEDALO VOZILA
OPREZ! Savjesno uvažavati ova ograničenja i uvjete
koji se odnose na uporabu proizvoda i na sjedalo
vozila: u suprotnom slučaju nije zajamčena sigur-
nost.
• Ova auto-sjedalica je službeno odobrena za
prijevoz djece težine isključivo od 0 do 18 kg
(od rođenja do treće godine otprilike).
• Sjedalo u vozilu mora biti opremljeno sigurno-
sim pojasom na tri uporišne točke, nepomične
vrste, ili sa napravom za smotavanje, službeno
usklađenim sa Pravilom UNI/ECE br. 16 ili sa
drugim istovrijednim standardom (Crtež 3).
• OPREZ! Nije dopuštena ugradnje auto-sjedali-
ce na sjedalo u vozilu koje je opremljeno samo
sigurnosnim pojasom na dvije uporišne točke
(Crtež 4).
• Auto-sjedalica može biti ugrađena na pred-
njem suvozačevom sjedalu ili na bilo kojem od
stražnjih sjedala. Ova dječja auto-sjedalica se
ne smije nikada koristiti na sjedalima koja su u
vozilu ugrađena bočno ili suprotno od smjera
kretanja vozila (Crtež 5).
• Proizvod je namijenjen isključivo za uporabu
kao dječja auto sjedalica i nije osmišljen za kuć-
nu uporabu.
Summary of Contents for ELETTA
Page 2: ...16 13 19 22 14 17 20 23 15 18 21 24 28 25 31 34 26 29 32 35 27A B 30 33 NOTE...
Page 32: ...30 3 0 0 13 kg 1 9 18 kg Artsana GR...
Page 37: ...35 3 0 0 13kg airbag airbag airbag 1 9 18 kg airbag 2 Artsana RUS...
Page 62: ...60 0 0 13 1 9 18 Artsana BG...
Page 66: ...64 ARTSANA SPA 1 22070 N 800 188 898 www chicco com...
Page 83: ...81 SA...
Page 84: ...82...
Page 85: ...83 40 C...
Page 86: ...84...
Page 87: ...85 0 0 13 1 9 18 2 Artsana 37 0 0 13 1 9 18 1 A B C D E F G H 2 C...
Page 90: ...NOTE...