Chicco CUOCIPAPPA Manual Download Page 19

19

scalda vasetti prestando la massima attenzione in quanto 
potrebbe essere molto caldo. Si consiglia di maneggiarlo 
con guanti o presine da forno.

Se si riscaldano alimenti a pezzetti 
-      Per  preparare  il  CuociPappa  SanoVapore  a  riscaldare  ali-

menti a pezzetti, seguire le istruzioni descritte alla sezione: 
COME SI CUOCE. 

  ATTENZIONE! Per motivi di ordine igienico e biologico 

non riscaldare mai i cibi più di una volta o per un periodo di 
tempo superiore ad un’ora.

VI. PULIZIA E MANUTENZIONE

Per una corretta pulizia del CuociPappa SanoVapore è neces-
sario procedere separando il boccale (8) ed i suoi accessori 
dalla base (1).
ATTENZIONE! Non immergere o bagnare mai la base (1) 
con acqua o altri liquidi. Mai porre la base (1) sotto l’acqua 
corrente.

PULIZIA DEL GRUPPO BASE / CALDAIA / MOTORE

Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica staccando la spi-
na dalla presa di corrente. Lasciar raffreddare l’apparecchio.
Pulire l’apparecchio unicamente con un panno umido. Non 
inserire la base (1) in lavastoviglie o sotto l’acqua corrente o 
immergerla in liquidi.

PULIZIA DEL BOCCALE E DEGLI ACCESSORI

Il boccale (8) e gli altri accessori in plastica (coperchio,cestello, 
manico, spatola, vasetti per omogeneizzati, cestello riscalda 
vasetti) devono essere lavati a mano con un comune deter-
gente per stoviglie (non utilizzare prodotti abrasivi).
Si raccomanda di lavare il boccale (8) solo dopo aver rimosso 
il gruppo lame (9) o i componenti eventualmente contenuti 
al suo interno.

PULIZIA DEL GRUPPO LAME

Per evitare/ridurre il rischio di ossidazione e corrosione delle 
lame, la pulizia e asciugatura del gruppo lame (9) deve essere 
sempre effettuata subito dopo ogni utilizzo.
Prima di rimuovere il gruppo lame (9) dal boccale (8), risciac-
quarlo abbondantemente e rimuovere i residui di cibo.
Smontare il gruppo lame (9) come indicato nelle istruzioni 
per l’uso alle sezione dedicata al gruppo lame.
Sfilare ciascun cappuccio di protezione lame (9B) (qualora 
fossero ancora montati).
Pulire la superficie delle lame (9A) con acqua e sapone o 
detersivo neutro facendo molta attenzione alla parte ta-
gliente. Detergenti aggressivi, come per esempio candeggina 
o varechina, possono attaccare la composizione dell’acciaio, 
macchiandolo e ossidandolo irreparabilmente.
È assolutamente da evitare l’uso di detersivi che contengano 
cloro o suoi composti.
Risciacquare con abbondante acqua corrente e asciugare su-
bito con un panno morbido (non abrasivo).

 Attenzione! Non lavare le lame in lavastoviglie perché 

l’ambiente umido all’interno di questa, unito alla presenza di 
sali, può provocare fenomeni ossidanti.

MANUTENZIONE DELLA CALDAIA

Durante il normale utilizzo dell’apparecchio all’interno del-
la caldaia si formano depositi di calcare che accumulandosi 
potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell’ap-
parecchio, pertanto devono essere periodicamente rimossi.
Per effettuare questa operazione non utilizzare prodotti 
decalcificanti (liquidi, polveri, pastiglie, ecc.) normalmente 
presenti in commercio in quanto potrebbero contenere so-
stanze tossiche o non idonee al contatto con gli alimenti ma 
procedere come indicato qui di seguito:
Assicurarsi che:

Ǧ

la spina del cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa 
elettrica, ed il cavo di alimentazione sia scollegato dall’ap-
parecchio

Ǧ

l’apparecchio e la caldaia siano completamente freddi

Ǧ

la manopola di accensione (2) sia verticale, in corrispon-
denza dello “0”

Svitare il tappo della caldaia (4) in senso antiorario.

 ATTENZIONE! Non accendere mai l’apparecchio 

quando all’interno della caldaia è presente la soluzione de-
calcificante di acqua e aceto
a)  Chiudere e mantenere chiuso con un dito il foro di uscita 

del vapore (13)

b)  Riempire la caldaia con una soluzione di acqua potabile 

fredda ed aceto bianco di vino in parti uguali utilizzando 
un vasetto per omogeneizzati (11)

  ATTENZIONE!: non riempire mai la caldaia eccessi-

vamente ed in ogni caso mai oltre il bordo inferiore della 
guarnizione nera posta all’imboccatura della caldaia 
c)  Mantenendo chiuso con un dito il foro di uscita del vapore 

(13), inserire e chiudere il tappo caldaia (4), agitare breve-
mente l’apparecchio

d)  Lasciare agire la soluzione decalcificante per almeno una 

notte

e)  Mantenendo chiuso con un dito il foro di uscita del vapore 

(13) agitare brevemente l’apparecchio

f)  Rimuovere il tappo caldaia (4) e mantenendo chiuso il foro 

di uscita del vapore (13), rovesciare in un lavandino tutta 
la soluzione contenuta nella caldaia.

NOTA IMPORTANTE: l’eventuale fuoriuscita di residui anche 
di colore scuro è assolutamente normale in quanto sono i 
residui dei sali e minerali contenuti/disciolti nell’acqua di 
rubinetto (in quantità più o meno elevata in base alla du-
rezza e qualità dell’acqua fornita dall’acquedotto), residui 
che durante il normale utilizzo del prodotto si depositano sul 
fondo e sulle pareti della caldaia e che vengono rimossi dalla 
soluzione decalcificante di acqua e aceto.
g)  Mantenendo chiuso con un dito il foro di uscita del vapo-

re(13) riempire nuovamente la caldaia con acqua fredda 
potabile di rubinetto, inserire e chiudere il tappo caldaia 
(4) e agitare brevemente l’apparecchio

h)  Mantenendo chiuso il foro di uscita del vapore , rimuovere 

il tappo caldaia (4), rovesciare in un lavandino tutta l’ac-
qua contenuta nella caldaia

i)  Ripetere le operazioni dei punti g) ed h) fino a quando 

non fuoriescono più residui dalla caldaia. A questo punto la 
pulizia della caldaia è completata correttamente.

In caso di depositi di calcare particolarmente resistenti e/o 
abbondanti, ripetere l’operazione aumentando la percentua-
le di aceto.
La frequenza con cui rimuovere i depositi di calcare dipende 
dall’uso più o meno intensivo del prodotto e dalla durez-
za dell’acqua. Più l’utilizzo del prodotto è intenso e/o più 
l’acqua è dura, più frequentemente deve essere rimosso il 
calcare.
Si consiglia di effettuare comunque le operazioni sopra de-
scritte almeno una volta ogni 15 giorni.

VII. VASETTI PER OMOGENEIZZATI

Nella confezione del CuociPappa SanoVapore sono inclusi 2 
praticissimi vasetti per la conservazione e il trasporto degli 
omogeneizzati. Questi vasetti sono di plastica resistente agli 
urti e possono essere utilizzati sia in frigorifero sia per riscal-
dare la pappa (con CuociPappa SanoVapore, a “bagnomaria” 
– metodo tradizionale – o nel microonde). I vasetti sono do-
tati di una scala graduata per misurare i liquidi o la pappa 
all’interno. Quando si utilizzano i vasetti per omogeneizzati 
per riscaldare la pappa seguire le seguenti indicazioni:

Ǧ

Durante il riscaldamento della pappa togliere sempre il co-
perchio dai vasetti.

Ǧ

Non mettere il vasetto direttamente su piastre riscaldanti, 
fiamme libere o in forno.

Ǧ

Non riscaldare l’omogeneizzato più di una volta e/o per 
più di un’ora.

Alla fine del riscaldamento:

Summary of Contents for CUOCIPAPPA

Page 1: ...SanoVapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur Vapeur Mahlzeitenkocher Gesundes Garen Etenkoker Gezonde Stoom Sa likli Buharli Pi irici CuociPappa Pure Steam Cooker CuociPappa San...

Page 2: ...2 IT Istruzioni per l uso Leggere attentamente prima dell uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro...

Page 3: ...3 EN Instructions Please read carefully these instructions and keep for future reference...

Page 4: ...4 ES Instrucciones Antes de utilizar leer detenidamente las siguientes instrucciones y guardarlas para futuras referencias X...

Page 5: ...5 PT Instru es Antes de usar leia atentamente estas instru es e conserve as para consultas futuras 3...

Page 6: ...6 SV Instruktionerna L s noga igenom innan anv ndning och spara instruktionerna f r framtida bruk...

Page 7: ...7 FR Instructions Lire cette notice avant l emploi et la conserver pour toute r f rence future 2 2...

Page 8: ...8 DE Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch diese Anweisungen lesen und sorgf ltig f r sp teres Nachschlagen aufbewahren...

Page 9: ...9 NL Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies v r het gebruik en bewaar ze zorgvuldig voor eventuele latere raadpleging...

Page 10: ...10 t t t t t t t t t t t t t EL...

Page 11: ...EBJNB FULJO CJS UPQSBL CB MBOU T OB TBIJQ CJS FMFLUSJL UFTJTBU OB CB MBONBM E S t T UNB WF CVIBSM QJ JSNF FTOBT OEB T SBIJEFO LBO LBZOBS CVIBS ZBO LMBSB TFCFQ PMBCJMJS WF LB BO LBQ WF CVIBSMB UFNBT F...

Page 12: ...12 t t t t t t t t t t t t t RU...

Page 13: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Page 14: ...A C D C1 C2 B...

Page 15: ...un nuevo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al recicl...

Page 16: ...le lame si potrebbero danneggiare in modo irreparabile Prima di aprire rimuovere il tappo caldaia 4 spegnere l ap parecchio ed attendere almeno 2 minuti Non versare inserire mai all interno della cald...

Page 17: ...boccale 8 non inserito correttamente nella base 1 4 nel boccale 8 inserito il gruppo lame IL GRUPPO LAME Per ssare il gruppo lame 9 al boccale 8 i Veri care che i cappucci di protezione lame 9B non s...

Page 18: ...e permette di omogeneizzare tutti gli alimenti solitamente utilizzati per lo svezzamento frut ta verdura carne pesce riso ecc Grazie allo speciale design delle sue lame negli omogeneizzati che prepara...

Page 19: ...io l apparecchio e la caldaia siano completamente freddi la manopola di accensione 2 sia verticale in corrispon denza dello 0 Svitare il tappo della caldaia 4 in senso antiorario ATTENZIONE Non accend...

Page 20: ...indicazioni nel ca pitolo istruzioni per l uso alla sezione IL BOCCALE e con cautela sbloccare lame aiutandosi con un utensile in legno es cucchiaio da cucina Rimuovere la quantit di pappa in eccesso...

Page 21: ...es before opening removing the water tank cap 4 Never pour insert liquids inside the water tank other than drinkable tap water or pour add liquid and or solid foods other than those indicated in the W...

Page 22: ...e bowl 8 To remove the blade group 9 from the bowl 8 i Lift the blade group 9 out of bowl 8 WARNING Always pay attention when handling the blades 9A as they are very sharp When the blade group 9 is no...

Page 23: ...7 from the bowl 8 if it is still hot follow the handling instructions in the HOW TO USE THE COOK CYCLE section Check that the blade group 9 is tted correctly and each protection cap 9B has been remov...

Page 24: ...of cold drinking water and white wine vinegar WARNING do not over ll the water tank making sure it remains below the lower edge of the black seal tted on the tank inlet spout c Use your nger to keep...

Page 25: ...ve all excessively hard contents WARNING Never place your hands inside the bowl 8 to release the blade group 9 as this could cause serious injuries Placing very hard food in the bowl 8 could break the...

Page 26: ...os especialmente duros como por ejemplo los alimen tos todav a congelados puesto que las cuchillas podr an da arse de forma irreparable Antes de abrir retirar la tapa del calentador 4 apagar el aparat...

Page 27: ...a 6 o la tapa no se ha posicio nado correctamente 3 el jarro 8 no se incorporado correctamente a la base 1 3 el jarro 8 se incorporado al grupo cuchillas EL GRUPO CUCHILLAS Para jar el grupo de cuchil...

Page 28: ...alentador evitando que durante el vaciado el liquido residual contenido en su in terior salga por el ori cio del vapor 13 manteni ndolo tapado con un dedo C MO SE HOMOGEINIZA El Cocinero SanoVapor per...

Page 29: ...etc que suelen estar presentes en el mercado puesto que podr a conte ner sustancias t xicas o no id neas al contacto con los alimentos sino proceder como se indica a continuaci n Asegurarse de que El...

Page 30: ...a continuaci n No insistir accionando el motor puesto que pueden da arse de forma irreparable Desconectar el aparato de la red el ctrica desconectan do el enchufe del cable de alimentaci n de la toma...

Page 31: ...dani car irremediavelmente as l minas Antes de abrir tirar a tampa da caldeira 4 desligue o apa relho e aguarde pelo menos 2 minutos Nunca deite introduza no interior da caldeira outros l qui dos que...

Page 32: ...as l minas 9B es t o colocadas no grupo de l minas 9 Se for o caso devem ser removidas com muito cuidado pois as l minas 9A s o muito a adas ii Segure com cautela o grupo das l minas 9 e introduza o n...

Page 33: ...me do beb fruta verduras carne peixe arroz etc Gra as ao design especial das l minas o Coze Papa Vapor Saud vel prepara os homo geneizados reduzindo a quantidade de bolhas de ar que provocam as c lica...

Page 34: ...de alimenta o est desligado do apa relho o aparelho e a caldeira est o completamente frios o bot o de liga o 2 est na vertical em correspond ncia com o 0 Desenrosque a tampa da caldeira 4 rodando a n...

Page 35: ...o jarro 8 seguindo as indica es das Instru es de Utiliza o no par grafo Jarro e com cuidado desblo queie as l minas utilizando para o efeito um utens lio de madeira por exemplo uma colher de pau Reti...

Page 36: ...aldrig annan v ska n drickbart kran vatten i kokaren och h ll l gg i heller inte ytande och eller fasta substanser i kokaren med undantag f r vad som tas upp i paragrafen SK TSEL AV KOKAREN Under uppv...

Page 37: ...heten 9 fr n beh llaren 8 i Dra ut knivenheten 9 fr n beh llaren 8 genom att dra den upp t VARNING Var alltid mycket f rsiktig med knivarna 9A eftersom de r mycket vassa N r knivenheten 9 inte r isatt...

Page 38: ...sm skivor i be h llaren 8 VIKTIGT F r att apparaten ska fungera korrekt f r inga h rda livsmedel till exempel djupfrysta livsmedel eller en m ngd mat som verskrider den m ngd som inneh lls i til lagn...

Page 39: ...ett nger p det och skaka apparaten l tt f Ta bort kokarens lock 4 och bibeh ll ngutloppsh let 13 st ngt h ll sedan ut allt vatten som nns i kokaren i diskhon VIKTIG INFO om det skulle rinna ut lite m...

Page 40: ...ilket kan inneb ra stor fara f r anv ndaren EG f rs kran om verensst mmelse Artsana S p A uppger h rmed att denna apparat av m rket Chicco mod 06560 verensst mmer med de grundl ggande kraven och andra...

Page 41: ...r les lames pourraient tre ab m es de fa on irr m diable Avant d ouvrir enlever le bouchon de la cuve de chauffage 4 teindre l appareil et attendre au moins 2 minutes Ne pas verser ne jamais introduir...

Page 42: ...le bol 8 est sans couvercle 6 ou bien le couvercle n est pas plac correctement 3 le bol 8 n est pas introduit correctement dans la base 1 4 Le groupe lames est introduit dans le bol 8 LE GROUPE LAMES...

Page 43: ...gt COMMENT MIXER LES ALIMENTS Le Cuiseur Vapeur permet de mixer tous les aliments habi tuellement utilis s lors du sevrage fruits l gumes viande poisson riz etc Gr ce au design sp cial de ses lames la...

Page 44: ...le d alimentation est d branch de la prise de courant et de l appareil l appareil et la cuve de chauffage sont compl tement froids le bouton d allumage 2 est vertical sur 0 D visser le bouchon de la c...

Page 45: ...irr m diable D brancher l appareil de la prise de courant Oter le bol 8 en suivant les indications du chapitre le bol et d bloquer soigneusement les lames l aide d un ustensile en bois ex une cuill re...

Page 46: ...nnten Bevor man den Deckel desWasserkessels 4 ffnet abnimmt das Ger t ausschalten und mindestens 2 Minuten warten Nie andere Fl ssigkeiten als Leitungswasser und keine s sigen oder festen Nahrungsmitt...

Page 47: ...1 eingesetzt ist 4 die Messergruppe in den Mixeraufsatz 8 eingef gt ist DIE MESSERGRUPPE Zum Befestigen der Messergruppe 9 am Mixeraufsatz 8 i Pr fen ob die Messerschutzvorrichtungen 9B an der Messerg...

Page 48: ...Dampfaustrittsloch 13 austritt indem man dieses mit einem Finger zuh lt WIE HOMOGENISIERTWIRD Mit dem Mahlzeitenkocher Gesundes Garen k nnen alle normalerweise f r die Entw hnungszeit verwendeten Nah...

Page 49: ...l ssigkeiten Pulver Tabletten usw verwendet werden da sie Giftstoffe oder Substanzen enthalten k nnten die nicht mit Nahrungsmitteln in Ber hrung kommen d rfen Gehen Sie hin gegen folgenderma en vor V...

Page 50: ...bet tigen da er irreparabel besch digt werden k nnte Das Ger t vom Strom trennen indem man den Kabelstecker aus der Steckdose zieht Den Mixeraufsatz 8 abnehmen und dabei den Angaben im Kapitel Gebrau...

Page 51: ...dat u de dop van de ketel 4 opent verwijdert scha kelt u het apparaat uit en wacht u minstens 2 minuten Doe nooit andere vloeistoffen in de ketel dan drinkwater uit de kraan en doe nooit vloeibaar en...

Page 52: ...9A worden verwijderd en goed worden uitgekeken omdat ze erg scherp zijn ii Pak de messengroep 9 voorzichtig vast en doe hem in de bokaal 8 Let erop dat u hem goed midden op de metalen pin te zet die...

Page 53: ...aal staat op de 0 Haal de bokaal 8 van de basis 1 en verwijder het door zichtige deksel 6 zie het gedeelte DE BOKAAL Haal de stoomkorf 7 uit de bokaal 8 hanteer de stoom korf als hij heet is zoals bes...

Page 54: ...m daarmee afgesloten b Vul de ketel met gelijke delen water en azijn en gebruik hiervoor een potje voor gehomogeniseerd voedsel 11 LET OP maak de ketel nooit te vol en vul hem in ieder geval nooit tot...

Page 55: ...i bijv een lepel Verwijder het te veel aan eten uit de bokaal en of verwijder het te harde eten volledig LET OP Aanbevolen wordt nooit de handen in de bokaal 8 te steken om de messengroep 9 los te mak...

Page 56: ...56 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 2 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A IV 1 EL...

Page 57: ...g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9B 9 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9B 9 7 12 9B 9A 9 8 6 8 8 1 5 C2 8 t 2 0 t 8 6...

Page 58: ...58 8 8 7 6 t 1 30 30 t 2 3 t 5 3 t 10 2 0 2 4 4 4 2 t 30 t 2 0 t t 6 t t 13 t 2 0 t 6 t t 9B t 8 t 1 t 3 00 t 2 3 9A 2 10 10 10 10 t 10 9A t 12 11 t 80 15 120 20 20...

Page 59: ...59 VI 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A t t t 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13 g 13 4 h 13 4 i g h 15 VII 2 t t t...

Page 60: ...t t t 1 t t t t t t t t 9 t Artsana S p A Chicco mod 06560 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 EE RoHS Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF...

Page 61: ...llikle sert g da maddelerini k ymak i in kulla n lmamas nerilir Kazan tapas n 4 a madan karmadan nce aleti kapa t n z ve en az 2 dakika bekleyiniz Kazan i ine asla musluk i me suyundan farkl s v lar d...

Page 62: ...4 S rahiye 8 b ak grubu tak lm ise BI AK GRUBU B ak grubunu 9 s rahiye 8 sabitlemek i in i B ak koruma ba l klar n n 9B b ak grubu 9 zerine tak l olmad klar n kontrol ediniz Aksi takdirde b aklar 9 a...

Page 63: ...ize edilmesini sa lar Meyve sebze et bal k pirin ve di erleri B aklar n n zel tasar m sayesinde Sa l kl Buhar Mama Pi irme aletinin haz rlad homojenize ma malarda bebeklerde kolik spazmlar n n nedeni...

Page 64: ...Aletin besleme kablosunun fi i elektrik ebekesine ba l de il ve besleme kablosu aletten kar lm Alet ve kazan tamamen so umu A ma d mesi 2 dikey konumda 0 hizas nda Kazan tapas n 4 saat aksi y n nde z...

Page 65: ...ektrik ebekesinden kar n z t VMMBO N C MH MFS O O T SBI C M N OEF ZFS BMBO C MH MFS izleyerek s rahiyi 8 kar n z sonra tedbirli ekilde tah tadan bir gere yard m yla rne in Mutfak ka b ak lar debloke e...

Page 66: ...66 CuociPappa I Cuocipappa 1 II III Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A IV 1 RU...

Page 67: ...67 2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B J JJ 9 8 i 9 9B 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 7 9 8 8 Cuocipappa t 0 t t t t t t t t t...

Page 68: ...68 00 t 1 30 4BOPWBQPSF t t 4BOPWBQPSF t 4BOPWBQPSF 10 0 2 4 t t 0 t t t t 4BOPWBQPSF 4BOPWBQPSF t 0 t t t t t t 00 t t 4BOPWBQPSF t 4BOPWBQPSF B C t 15...

Page 69: ...69 4BOPWBQPSF VI 4BOPWBQPSF 0 a 13 b 11 c d e 13 f g 13 4 h 4 i g h VII 4BOPWBQPSF 4BOPWBQPSF o o t t t...

Page 70: ...t t t t t t t SANOVAPORE t t t t t t Artsana S p A Chicco 06560 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 EE RoHS CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 50 300 175 10 10 ARTSA...

Page 71: ...71 NOTE...

Page 72: ...Rev 00 1407 REF 46 076006 Artsana S p A Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Reviews: