background image

10

11

de sécurité. 

Le dessus du couvercle peut être utilisé en tant que bol pour don-

ner à manger à l’enfant, il suffit de l’enlever et de le remplir avec la 

nourriture souhaitée. 

Pour avoir une meilleure prise, garder le couvercle de sécurité dans la main 

et serrer la protection du sac porte-couverts entre le pouce et index. 

-  Il  est  formellement  déconseillé  de  transporter  des  biberons  en 

verre car ils pourraient se casser en cas de choc contre les parois 

du sac thermique.

-  Ne pas poser le produit et/ou les récipients en plastique sur des 

plaques  chauffantes  ou  des  flammes  libres  ni  les  introduire  dans 

des fours traditionnels ou des micro-ondes;

-  

*Attention!

  Afin  de  minimiser  la  prolifération  bactérienne,  il 

est recommandé de ne pas conserver pendant plus de 2 heures 

le lait maternel ou le lait en poudre reconstitué avec de l’eau à 

une température de 70° C ou supérieure (la même restriction est 

applicable  aux  aliments  qui  contiennent  des  dérivés  du  lait  ou 

qui  sont  facilement  dégradables).  En  revanche,  l’eau  réchauffée 

peut  être  conservée  à  une  température  proche  de  l’ébullition 

pendant 5 heures; il faudra ajouter le lait en poudre au moment 

de la consommation (éviter de conserver ultérieurement après la 

formulation).

Pour le transport d’aliments ou de boissons directement 

dans le récipient en acier

-  Remplir à 2,5 cm du bord supérieur au maximum.

-  Ne pas utiliser le produit pour conserver et transporter des bois-

sons gazeuses.

-  

Attention! 

Ne pas utiliser pour la conservation et le transport de 

boissons chaudes au contact direct des parois en acier. 

Capacité nominale 1 l. 

En cas de doutes sur l’interprétation du contenu de ce mode d’em-

ploi, contacter un revendeur ou Artsana S.p.A..

Pour la sécurité et la santé de votre enfant.

 AVERTISSEMENT :

-  Couvercle-bol et récipients pour le repas de bébé : ce produit doit 

toujours être utilisé sous la surveillance d’un adulte. 

-  Avant chaque utilisation, examiner le produit. Le jeter dès les pre-

miers signes de détérioration ou de fragilité.

-  Éviter les coups ou les chocs violents. Le produit peut se briser en 

cas de chute.

-  Toujours vérifier la température des aliments avant de donner à 

manger à l’enfant.

-  Il est conseillé de toujours maintenir le récipient en position verticale.

 -  La période de maintien de la température dépend de la quantité et 

de la température initiale de l’aliment, de la fréquence d’ouverture 

du sac thermique et de la température extérieure. 

-  Bien vérifier la fermeture du sac thermique avant de le transporter.

-  Faire attention au moment d’ouvrir le sac thermique afin de ne 

pas répandre son contenu.

Mode d’emploi.

-  Avant l’utilisation, préchauffer ou prérefroidir le récipient avec de l’eau 

potable  afin  d’assurer  un  meilleur  maintien  de  la  température.  Ne 

jamais effectuer cette opération en introduisant le récipient dans un 

four à micro-ondes ou traditionnel ou en le mettant au congélateur. 

AVERTISSEMENT !

 Pendant cette phase, laisser le bouchon du réci-

pient ouvert.

Après avoir totalement vidé le récipient de son eau, le sécher, puis 

y  introduire  avec  précaution  le  biberon  de  la  ligne  Chicco  Natu-

ralFeeling ou les boîtes en plastique contenant le repas de bébé 

(après avoir pris soin de les refermer avec les couvercles prévus) ou 

la boisson fraîche; attention à bien serrer le bouchon.

Refermer le thermos en superposant le couvercle de sécurité.

Le sac porte-couverts situé sur le côté du porte-biberon et repas iso-

therme, sert à porter les couverts ou les petits accessoires de bébé. 

Ouvrir et fermer le sac en soulevant ou en remettant le couvercle 

Summary of Contents for 8059147053990

Page 1: ...Aliments IsolierterThermobeh lter f r Fl schchen und Gl schen Thermos voor zuigflessen en etenswaren Termal biberon ve yiyecek muhafazas Termosv ska f r nappflaska och mat Termoska na kojeneck l hve a...

Page 2: ...Le Co p Fe tr 2 a o Il c the fre de Il c pe Pr R n L Il d d P N p N L p S ta...

Page 3: ...de calde a diretto contatto con le pareti in acciaio Il corpo del contenitore termico realizzato in acciaio inossidabile per garantire una maggiore resistenza Preparazione e pulizia Rimuovere e tenere...

Page 4: ...enuto Modalit d uso Prima dell utilizzo pre riscaldare o pre raffreddare il contenitore con acqua potabile per garantire un migliore mantenimento della temperatura A questo scopo non usare mai forni a...

Page 5: ...re per oltre 2 ore il latte materno o il latte in polvere ricostituito con acqua a temperatura di almeno 70 C la stessa limitazione applicabile a cibi contenenti derivati del latte o comunque facilmen...

Page 6: ...nks in direct contact with the stainless steel walls The body of the thermal bottle and food holder is made of stainless steel for maximum sturdiness Preparation and cleaning Once you have removed the...

Page 7: ...before transporting Pay attention when opening the thermal bottle and food holder so as not to spill the content Instructions for use Before using preheat or pre cool the thermal bottle holder with wa...

Page 8: ...at a temperature of at least 70 C this limitation is applicable to foods containing milk products or otherwise easily degradable Water can be kept at a temperature close to boiling point for up to 5 h...

Page 9: ...vation et le trans port de boissons chaudes au contact direct des parois en acier Le corps du r cipient thermique est r alis en acier inoxydable afin de garantir une plus grande r sistance Pr paration...

Page 10: ...transporter Faire attention au moment d ouvrir le sac thermique afin de ne pas r pandre son contenu Mode d emploi Avant l utilisation pr chauffer ou pr refroidir le r cipient avec de l eau potable af...

Page 11: ...u le lait en poudre reconstitu avec de l eau une temp rature de 70 C ou sup rieure la m me restriction est applicable aux aliments qui contiennent des d riv s du lait ou qui sont facilement d gradable...

Page 12: ...en benutzt werden verwenden Sie ihn nicht um warme Getr nke in direktem Kontakt mit den Stahlw nden aufzubewah ren und zu transportieren Das Geh use des Thermobeh lters besteht aus rostfreiem Edel sta...

Page 13: ...eren Sie vor dem F ttern immer die Temperatur des Nah rungsmittels Halten Sie den Beh lter am Besten stets in vertikaler Position Wie lange die Temperatur aufrecht erhalten werden kann h ngt von der M...

Page 14: ...wahrungsfachs zwischen Daumen und Zeigefinger festhalten Auf keinen Fall Glasfl schchen transportieren da sie durch das eventuelle Ansto en an die W nde des Thermobeh lters zerbre chen k nnten Das Pro...

Page 15: ...ure verwenden Warnung Nicht f r die Aufbewahrung und den Transport von warmen Getr nken bei direktem Kontakt mit den Stahlw nden verwenden Fassungsverm gen 1 l Sollten Sie unsicher bez glich der Inte...

Page 16: ...ar y transportar bebidas calientes en contacto directo con las paredes de acero El cuerpo del contenedor t rmico est hecho de acero inoxidable lo que ofrece una mejor resistencia Preparaci n y limpiez...

Page 17: ...de de la canti dad de alimentos y de la temperatura inicial as como de la frecuen cia con la que se abre el contenedor t rmico y de la temperatura externa Compruebe que el contenedor t rmico est bien...

Page 18: ...entadoras o llamas abiertas ni los introduzca en hornos tradicio nales o microondas Advertencia Para minimizar el crecimiento bacteriano se re comienda no conservar durante m s de 2 horas leche matern...

Page 19: ...s o la nto o la ol se cas io re na de ie se ras en er en de as tar En caso de dudas sobre la interpretaci n del contenido de este manual de instrucciones p ngase en contacto con el vendedor o con Arts...

Page 20: ...m as paredes de a o O corpo do recipiente t rmico fabricado em a o inoxid vel pro porcionando assim uma maior resist ncia Prepara o e limpeza Remova e mantenha fora do alcance das crian as todos os co...

Page 21: ...te t rmico com cuidado para evitar a sa da inde sejada do conte do Modo de uso Antes da utiliza o aque a ou arrefe a o recipiente com gua pot vel para garantir uma melhor manuten o da temperatura Para...

Page 22: ...do com gua temperatura m nima de 70 C a mesma limita o aplic vel aos alimentos que contenham derivados do leite ou facilmente degrad veis Em contrapartida poss vel conservar at 5 horas a gua aquecida...

Page 23: ...en gebruik hem niet voor het bewaren of transporteren van warme dranken die direct contact maken met de stalen behuizing De behuizing van de thermos is van roestvrij staal gemaakt zodat hij steviger i...

Page 24: ...ontroleer voor het vervoer of de thermos goed is gesloten Let goed op wanneer u de thermos opent zodat de inhoud er niet uitloopt Gebruikswijze Warm de thermos voor het gebruik op of koel hem af met d...

Page 25: ...te beperken wordt geadviseerd de moedermelk of de melkpoederoplossing bereid met water van minstens 70 C niet langer dan 2 uur te bewaren dezelfde beperking geldt voor zuivelproducten of overig voedse...

Page 26: ...ly do p m ho kontaktu s oce lov mi st nami nosi e T lo termonosi e je z d vod v t odolnosti vyrobeno z nerezov oceli P prava a i t n Odstra te v echny sti balen s ky obaly atd a uchovejte je mimo dos...

Page 27: ...d vejte pozor aby nedo lo k vylit nebo vypadnut obsahu Zp sob pou it P ed pou it m termonosi e jej p edem nah ejte nebo vychla te pitnou vodou abyste dos hli lep ho udr en teploty Pro tento el nikdy...

Page 28: ...ra ven rozm ch n m ve vod o teplot minim ln 70 C po dobu del ne 2 hodiny stejn omezen plat pro pokrmy obsahuj c ml ko a pro pokrmy podl haj c rychl zk ze Je v ak mo n uchovat vodu oh tou na teplotu bl...

Page 29: ...i nierdzewnej mo e by u ywany r wnie jako termos na ciep e i zimne pokarmy sta e lub ch odne napoje nie u ywa do przechowywania i transportu ciep ych napoj w w bez po rednim kontakcie ze stalowymi cia...

Page 30: ...ed karmieniem Zaleca si aby pojemnik sta zawsze pionowo Czas utrzymywania temperatury zale y od ilo ci i temperatury po cz tkowej produktu spo ywczego od cz stotliwo ci z jak otwiera si pojemnik termi...

Page 31: ...ach grzewczych ani na otwartym ogniu nie wk ada ich r wnie do tradycyjnych piekarnik w ani do mikrofal wek Ostrze enie Aby ograniczy rozw j bakterii zaleca si aby nie przechowywa du ej ni 2 godziny ml...

Page 32: ...32 Pojemno nominalna 1 l W przypadku w tpliwo ci zwi zanych z interpretacj tre ci niniej szej instrukcji obs ugi prosimy o kontakt ze sprzedawc lub z firm Artsana S p A 2 5...

Page 33: ...33 ej m Chicco NaturalFeeling 250 ml 2 5 inox...

Page 34: ...34 Chicco NaturalFeeling...

Page 35: ...35 2 70 C 5 2 5 cm...

Page 36: ...36 1 Artsana S p A L ile Pa bil C g ik m v sa Pa i e pe ta Ter yan Ha l K su n Te ko S K...

Page 37: ...cekler i in termos olarak da kullan labilir paslanmaz elik e perlere do rudan temas eden s cak i ecekleri muhafaza etmek ve ta mak i in kullanmay n z Termal biberon kab n n ve mama kab n n g vdesi mak...

Page 38: ...a s kl na ve d s cakl a ba l d r Ta madan nce termal biberon kab n n ve g da kab n n iyice ka pat ld ndan emin olunuz indekilerin d k lmemesi i in termal biberon kab n ve mama kab n a arken dikkat edi...

Page 39: ...teri remesini azaltmak i in anne s t n n veya suyla kar t r larak haz rlanan haz r s t n en az 70 C s cakl kta 2 saatten fazla saklanmamas tavsiye edilir bu s n rlama s t r nleri i eren g dalar veya k...

Page 40: ...rmo spremnika je izra eno od nehr aju eg elika kako bi se jam ila ve a otpornost Pripremanje i i enje Uklonite i dr ite izvan dohvata djece sve komponente ambala e vre ice pakiranja itd Prije prve upo...

Page 41: ...dom kako bi se jam ilo bolje odr avanje temperature Nemojte nikad rabiti mikrovalnu ili tradicionalnu pe nicu u tu svrhu i ne mojte stavljati u zamrziva PA NJA U ovoj fazi ep spremnika ostavite otvor...

Page 42: ...hranu koja sadr i mlije ne derivate ili je lako razgradljiva Naprotiv vodu zagrijanu blizu temperature vrenja mogu e je uvati do 5 sati te dodati mlijeko u prahu tek u trenutku konzumiranja u tom slu...

Page 43: ...calde sau reci sau b uturilor proas pete nu utiliza i pentru p strarea i transportul b uturilor calde n contact direct cu pere ii din o el Corpul recipientului termic este din o el inoxidabil pentru...

Page 44: ...i entului termic i de temperatura extern nainte de transport verifica i nchiderea corect a recipientului termic Deschide i cu aten ie recipientul termic pentru a evita scurgerile de con inut Mod de ut...

Page 45: ...nt Pentru a reduce la minim nmul irea bacteriilor se recomand s nu p stra i mai mult de 2 ore laptele matern sau laptele praf reconstituit cu ap la o temperatur de cel pu in 70 C aceea i limitare se a...

Page 46: ...nje temperature ostale vrste tople hladne hrane ili sve ih napitaka nemojte ga koristiti za uvanje i no enje vru ih napitaka u direktnom kontaktu sa unutra njo u od ner aju eg elika Ovaj termos za fla...

Page 47: ...temperature Proveritedalijetermoszafla icuihranudobrozatvorenpretransporta Termos za fla icu i hranu uvek pa ljivo otvarajte kako se sadr aj ne bi prosuo Uputstvo za upotrebu Pre upotrebe potrebno je...

Page 48: ...om vi e od 2 sata pri temperaturi od najmanje 70 C ovo ograni enje se odnosi na hranu koja sadr i mleko ili mle ne proizvode ili koja se mo e lako pokvariti Voda ija je temperatura blizu ta ke klju an...

Page 49: ...49 je om re e o im ta uje i e se se nja po ti eg a pi eg za ili Chicco NaturalFeeling 250 ml 2 5...

Page 50: ...50 Chicco NaturalFeeling...

Page 51: ...51 2 70 C 5 2 5 cm 1 l Artsana S p A...

Page 52: ...52 Chicco NaturalFeeling 250 2 5...

Page 53: ...53 Chicco NaturalFeeling...

Page 54: ...54 2 70 C 5 2 5 c 1 S p...

Page 55: ...55 Artsana S p A...

Page 56: ...ermosens stomme r gjord av rostfritt st l f r att garantera b ttre h llfasthet F rberedning och reng ring Ta bort och f rvara emballagets alla komponenter plastp sar f r packningar etc utom r ckh ll f...

Page 57: ...re anv nd ning f r att garantera att temperaturen bevaras b ttre Anv nd inte mikrov gsugn eller vanlig ugn f r att g ra detta och l gg inte i frysen OBS N r du g r detta ska beh llarens lock vara ppe...

Page 58: ...iprodukter eller som l tt blir d lig D remot kan du f rvara varmt vatten vid en temperatur n ra kok punkten upp till 5 timmar och tills tta mj lkpulvret strax innan det ska anv ndas i s fall ska du un...

Page 59: ...59 an ler att r 2 ler g ok an ter ker ker ak Chicco NaturalFeeling 250 5 2...

Page 60: ...60 Chicco NaturalFeeling 70...

Page 61: ...61 5 2 5 1 Artsana S p A...

Page 62: ...62 Note...

Page 63: ......

Page 64: ...64 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com 46 060181 000 000 blu pantone 2747 C Rev 02_1619...

Reviews: