Chicco 071409 .000 Manual Download Page 25

24

25

• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του προϊόντος.

•  Σε  περίπτωση  χρήσης  επαναφορτιζόμενων  μπαταριών,  βγάλτε  τες  από  το  παιχνίδι,  πριν  τις  φορτίσετε.  Αυτή  η  ενέργεια  πρέπει  να 

πραγματοποιείται μόνον από έναν ενήλικα. 

Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/96/EC

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του 

πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και 

ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης 

έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη 

διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή 

αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, 

παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.

Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία της Ε.Ε.  2002/95/EC.

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006/66/EC

Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι, που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος, υποδεικνύει ότι οι 

μπαταρίες, στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασία των κοινών αστικών απορριμμάτων,  πρέπει 

να απορρίπτονται, χωριστά από τα άλλα οικιακά απορρίμματα, στα ειδικά κέντρα απόρριψης και ανακύκλωσης μπαταριών ή 

να παραδίδονται στον πωλητή κατά την αγορά καινούργιων παρόμοιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το 

χημικό σύμβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλάθι υποδεικνύει τη χημική ουσία που περιέχουν οι μπαταρίες: 

Hg=Υδράργυρος,  Cd=Κάδμιο,  Pb=Μόλυβδος.  Ο  χρήστης  έχει  την  ευθύνη  για  την  απόρριψη  των  μπαταριών  στα  κατάλληλα  κέντρα 

ανακύκλωσης. Η σωστή ανακύκλωση, επεξεργασία ή καταστροφή του προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της 

υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες. Μη συμμόρφωση με τους κανονισμούς 

απόρριψης των μπαταριών από το χρήστη βλάπτει το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την 

ανακύκλωση και επεξεργασία των απορριμμάτων, απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες ή στο κατάστημα αγοράς του προϊόντος.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

• καθαρίστε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα μαλακό και στεγνό πανάκι για να μην καταστρέψετε το ηλεκτρονικό κύκλωμα.                    

• Μη βυθίζετε το παιχνίδι στο νερό.

• Προστατέψτε το παιχνίδι από τη ζέστη, τη σκόνη, την άμμο και το νερό.  

• Το προϊόν δεν μπορεί να επισκευαστεί ή να τροποποιηθεί από τον αγοραστή ή από μη ειδικευμένο προσωπικό.
Παράγεται στην Κίνα.

Wiek: 6m+

OGÓLNA UWAGA

Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. 

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: 

Uwaga

•  Zabawka działa na 2 baterie typu “AAA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są 

tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe. Prawidłowy sposób wymiany został 

opisany w paragrafie „Wyjmowanie i wkładanie baterii”.

•  Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy nie będące 

częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•  Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki oraz kontrolować czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka nie może być używana 

i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby dorosłej.

OPIS ZABAWKI

Zabawka, która “mówi”:

 już w pierwszych miesiącach życia noworodek jest w stanie słuchać i odróżniać dźwięki. Zabawka, która „mówi” 

pozwala dziecku spontanicznie i naturalnie przyswoić dźwięki języka, a liczne funkcje książeczki udoskonalają zdolność ich rozróżniania. 

Odtwarzane wielokrotnie wierszyki stymulują malucha do komunikowania, co zabawnie uprzyjemnia naukę.

Zabawka  dwujęzyczna:

  pozwala  dziecku  odkryć  dźwięki  obcego  języka.  Zabawna  i  prosta  w  użyciu  książeczka  idealnie  ułatwia 

niekonwencjonalny i spontaniczny kontakt z obcym językiem, rozwijając zdolności językowe dziecka, które mogą okazać się cenne na 

etapie szkolnym.  

Wierszyki są ważne:

 język z reguły opiera się na rytmie i muzykalności. Wierszyk pomaga więc dziecku nauczyć się dźwięków zarówno 

swojego języka, jak i języka obcego na etapie, kiedy nie jest ono jeszcze w stanie dokonać prawidłowego, dosłownego tłumaczenia. 

SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI

Włączanie

Aby włączyć elektroniczne funkcje zabawki, wystarczy przestawić znajdujący się z tyłu książeczki przełącznik z pozycji OFF na pozycję ON 

(Patrz rysunek A). Da się usłyszeć zdanie „Cześć, bawmy się”, które potwierdzi, że zabawka została włączona. 

Wybór języka

Włączając zabawkę kursor ustawiony będzie na macierzystym języku (1). Aby przejść w tryb zabawy w obcym języku, należy przestawić kursor 

PL

Instrukcja  Zabawka 

Miau Książka śpiewaj ze mną

Summary of Contents for 071409 .000

Page 1: ...6 BauLibroCantaConMe LivreChienBilingue GuauLibroCanta ConMigo Sing with MePuppyBook H dchen BuchSingMitMir Sebasti oCantaContigo Cod 071409 000...

Page 2: ...2 1 2 3 4 8 9 10 5...

Page 3: ...3 6 11 12 7 A...

Page 4: ...ua basata principalmente sul ritmo e la musicalit La filastrocca quindi ha la caratteristica di facilitare il bambino ad acquisire i suoni della propria lingua e di quella straniera nella fase in cui...

Page 5: ...enziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equi valente L utente responsabile del conferimento dell...

Page 6: ...ery language Nursery Rhymes therefore allow baby to learn the sounds of its mother tongue or of a foreign language without effort in a phase in which it is not yet able to make a correct literal trans...

Page 7: ...rvision This product is approved to EU 2002 96 EC Regulation The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product at the end of its life must be disposed of separately from domestic wast...

Page 8: ...nes facilitent chez l enfant l acquisition des sons de sa langue et d une langue trang re pendant la phase o il n est pas encore assez grand pour faire une traduction litt rale correcte FONCTIONNEMENT...

Page 9: ...a propre vie utile devra tre trait s par ment des autres d chets domestiques il faudra donc l apporter dans un centre de collecte s lective pour les appa reillages lectriques et lectroniques ou bien l...

Page 10: ...Musikalit t Der Reim hat somit die Aufgabe dem Kind die Aufnahme der Kl nge seiner und der Fremdsprache in der Phase in der es noch keine korrekte w rtliche bersetzung vornehmen kann zu erleichtern F...

Page 11: ...002 96 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entwed...

Page 12: ...importante en la fase de aprendizaje escolar Por qu son importantes las rimas una lengua se basa fundamentalmente en el ritmo y en la musicalidad La rima por lo tanto tiene la caracter stica de ayuda...

Page 13: ...de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida til deber eliminarse separadamente de los desechos dom sticos y por lo tanto deber entregarse a un cent...

Page 14: ...a l ngua estrangeira desenvolvendo a sensibilidade lingu stica que poder ser importante durante a idade escolar Porque que as m sicas cantadas s o importantes a l ngua baseia se principalmente no ritm...

Page 15: ...ido no aparelho indica que o produto ao terminar a pr pria vida til deve ser eliminado separa damente dos lixos dom sticos e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens el ct...

Page 16: ...n belangrijk omdat Een taal is vooral gebaseerd op ritme en muzikaliteit Het rijmpje is dus bedoeld om het kind gemakkelijker de geluiden van de eigen en de buitenlandse taal te laten verwerven in de...

Page 17: ...het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt t...

Page 18: ...eraan kielen nteisiin siin vaiheessa jolloin h n ei viel pysty suorittamaan oikeaoppista kirjaimellista k nn st LELUN TOIMINTO K ynnistys K ynnist ksesi lelun elektroniset toiminnot siirr kirjan takan...

Page 19: ...tt j on vastuussa laitteen toimittamisesta asian mukaiseen ker yspisteeseen Asianmukainen ker yspiste josta tuote toimitetaan sitten uusiok ytt n ymp rist n soveltuvaan k sittelyyn tai h vitett v ksi...

Page 20: ...enklare f r barnet att f rst ljuden i sitt eget spr k och i ett fr mmande spr k i det skede n r barnet fortfarande inte kan g ra en korrekt ordagrann vers ttning HUR LEKSAKEN FUNGERAR Start F r att ak...

Page 21: ...aren r ansvarig f r att apparaten i slutet av dess livsl ngd l mnas ver till en l mplig uppsamlingsplats En l mplig sorterad avfallshantering g r att apparaten kan tervinnas f r sortering och hanterin...

Page 22: ...atte lydene av sitt eget spr k og fremmedspr ket i den fasen n r det ikke er i stand til utf re en korrekt bokstavelig oversettelse FUNGERING AV LEKEN Tenning For aktivere de elektroniske funksjonene...

Page 23: ...nere gjenvinnes destrueres eller behandles p annen milj vennlig m te forebygger mulige skadevirkninger p milj og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av For mer i...

Page 24: ...24 GR 6m 2 1 5Volt EI OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 roller 12 stand by 1 OFF...

Page 25: ...t w stanie s ucha i odr nia d wi ki Zabawka kt ra m wi pozwala dziecku spontanicznie i naturalnie przyswoi d wi ki j zyka a liczne funkcje ksi eczki udoskonalaj zdolno ich rozr niania Odtwarzane wielo...

Page 26: ...ownie adowa mog yby one spowodowa gorsze funkcjonowanie zabawki Wrazieu yciabaterii kt remo nawielokrotnie adowa przedprzyst pieniemdoich adowania nale yjewyj zzabawkiiprzeprowadzi adowanie tylko pod...

Page 27: ...yan teyit edecekti Konu an etkinlikler Kapakta yavru k pe in y z alt nda bulunan m zik notas na 3 bast r nca k pe in tan t ld tekerleme duyulacakt r Birinci sayfada topu 4 evirerek k pek yavrusu Torr...

Page 28: ...l pillerin kullan m mr n n sonunda ev at klar ndan ayr olarak yok edilmesi gerekti i do rultusunda kent at gibi bertaraf edilmeyerek ayr t rmal bir p toplama merkezine g t r lmesi veya arj edilebilir...

Page 29: ...29 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 stand by OFF EU 2002 96 EC EU 2002 95 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb...

Page 30: ...30 SA...

Page 31: ...31...

Page 32: ...idad de los productos depender de la distribuci n comercial de los distintos paises A disponibilidade dos produtos depende da pol tica comercial de cada pa s De beschikbaarheid is afhankelijk van de c...

Reviews: