70
зование прибора, за исключением указанного в руководстве, считается неправильным и
опасным. Компания Artsana не несёт ответственности за какой-либо ущерб, возникший в
результате неправильного или неразумного использования прибора, либо при его эксплу-
атации в электрических системах, не соответствующих действующим нормам безопасности.
• Отключение электроэнергии, внезапная неисправность и любое другое неблагоприят-
ное условие могут вызвать нарушение работы прибора, следовательно, рекомендуется
подготовить приспособление или лекарство (по рекомендации врача), которые могут
быть использованы в качестве альтернативы.
• При распаковке прибора убедитесь в том, что он цел и не имеет видимых повреждений,
которые могли возникнуть при транспортировке. В случае возникновения сомнений не
используйте прибор и обратитесь в службу поддержки.
• Прежде чем подключать кабель питания к сети, его необходимо полностью размотать.
• Неразмотанный электрический кабель может вызвать перегрев.
• Упаковка (пакеты, коробки и т.д.) представляет опасность для детей и должна храниться
в недоступном для них месте. Храните прибор вне доступа детей, домашних животных и
лиц с пониженными умственными способностями.
• Прежде чем осуществить подключение прибора к вашей электрической сети, проверьте
соответствие её параметров тем, которые указаны на табличке технических данных. Та-
бличка технических данных находится на нижней стороне прибора.
В случае несовместимости вилки прибора и розетки сети питания необходимо исполь-
зовать сертифицированные адаптеры, которые соответствуют требованиям норматива,
действующего в данной стране, или заменить вилку, обратившись к технику, уполномочен-
ному компанией Artsana S.p.A или сервисной службой.
Для того, чтобы прибор не перегрелся и не сломался, после каждых 20 минут беспрерыв-
ной работы его необходимо выключать примерно на 40 минут.
• ВНИМАНИЕ! Повторное включение прибора ранее, чем через 40 минут, может
привести к перегреву прибора и срабатыванию предохранительного устройства.
• Для исправного функционирования следует убедиться в том, что воздушный фильтр су-
хой. Крышку фильтра можно снять.
• ВНИМАНИЕ! храните крышку и фильтр в недоступном для детей месте— они
содержат мелкие детали, которые дети могут проглотить или вдохнуть.
• Не пользуйтесь прибором в присутствии закиси азота, кислорода или легковоспламеня-
ющейся смеси анестетиков с воздухом.
• Выключите прибор и отсоедините его от розетки после использования, а также для до-
бавления лекарства. Не заполняйте распылитель свыше указанного на нем максимально-
го уровня и убедитесь, что он собран, включая все его компоненты.
• Держите прибор и кабель питания вдали от нагревающихся поверхностей.
• Не использовать прибор во время принятия ванны или душа либо во влажном помеще-
нии или рядом с ванной, умывальником, мойкой или в любой другой ситуации с наличием
жидкостей, которые могут вступить в контакт с прибором.
• Не дотрагивайтесь до прибора мокрыми или влажными руками.
• Не роняйте и не опускайте прибор в воду или другие жидкости. Если это случилось, то
сразу же выньте прибор из розетки и больше не используйте его, обратитесь в сервисную
службу компании Artsana S.p.A. или в сервисный центр.
• Не закрывайте прорези для вентиляции во время использования прибора.
Summary of Contents for 00009814000000
Page 1: ...Aerosol Chicco SUPER SOFT FAMILY Super Soft Nebulizer 00009814000000 0068...
Page 2: ...2 Fig 1 2 4 8 6 2 4 8 6 2 4 8 6 A C1 E B C D F Fig 2 N H 2 4 8 6 Q G M I L O P...
Page 3: ...3 Fig 3 2 4 8 6 2 4 8 6 2 4 8 6 2 4 8 6 2 4 8 6 2 4 8 6 2 4 8 6 fig 3C...
Page 70: ...70 Artsana Artsana S p A 20 40 40 Artsana S p A...
Page 71: ...71 2012 19 3 3C...
Page 72: ...72 G 5 Super Soft 00009069000000 2...
Page 78: ...78...
Page 80: ...80 Artsana S p A 20 40 40 ARTSANA S p A EU 2012 19...
Page 81: ...81 3 3C G 00009069000000 2...
Page 86: ...86 2012 19 EU...
Page 87: ...87 NOTE...