background image

CP9113G, CP9113GES

模具电磨 

使用说明手册

机器类型

 

此气动工具配有

1/4”

筒夹,可以配上各式样旋转锉进行

研磨 – 不得用作其他用途。

气源要求

1. 

工具应配备 

90 psig (6.3 bar)

 的洁净干空气。较高

的压力会大幅度降低工具的使用寿命。

2. 

按照下图所示的尺寸,用管道、软管和接头来连接
工具和空气管线。

3. 

不要把快速接头直接安装在研磨机节气门把手内。

润滑

使用配合SAE 

#10

 机油的空气管路润滑机,调节至

每分钟两滴。如果空气管路润滑机无法使用,可每
天在入口处加一次空气马达机油。

维护

1. 

如果工具每天使用,应每三

(3)

个月拆开检查一次。

更换损坏或磨损的部件。

2. 

高度磨损部件在部件列表中以下划线标示。

3.

 为将工具停用时间保持在最低程度,建议采用以下

维修工具包: 
保养工具包: 

2050545233

技术数据

功率

: 1.1

 马力

 (800 W)

 

夹头半径

: 1/4” 

无载速度

: 25 000

转/分钟

(RPM) 

耗气量

: 34

立方英尺/分

(cfm) (16 l/s)

 

气压

: 90 

磅/平方英寸

(psi) (6.3

)

噪声与振动声明*

声压级 

CP9113G: 92.9 dB(A)

CP9113GES: 82.5 dB(A)

不确定性 

3

 分贝

(A)

,根据 

EN ISO 15744

。对于声

能,增加 

11 dB(A)

振动值 

CP9113G: a=  3,6 m/s² k= 1,8 m/s² , 

参照 

ISO 20643 

CP9113GES: a=  2,6 m/s² k= 1,5 m/s² , 

参照

 ISO 20643

噪声与振动声明
所有值均以发行日时的参数为准。您可登录

cp.com

解最近信息。
这些公布数值从符合所声明标准的实验室典型测试中获
取,不足以用于进行风险评估。在个别工作场所中所测
量的数值可能比公布的数值更高。个别使用者所经历的
实际暴露数值和伤害风险具有其独特性,并依据使用者
的工作方式、工件以及工作站的设计,以及使用者的暴
露时间和身体条件而各有差异。我们,芝加哥气动工具
有限公司,不能因使用公布数值而非反映实际暴露量数
值而承担任何后果,也不对非我方控制下的工作场所条
件内的个别风险评价承担责任。
如该工具使用不当,会引起手臂震动综合征。您可登

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-

NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

获得应对震动的

EU指南。
我们建议对由噪音和震动引起的早期症状要及时进行
健康体检,以对操作程序进行调整,避免将来的身体
的损害。

制造商有限产品保证

有限产品保证:芝加哥气动工具有限公司(

Chicago Pneumatic 

Tool  Co.  LLC

,或“

CP

”)保证其“产品”自购买之日起一年

之内不出现材料和工艺上的缺陷。本产品保证仅适用于从

CP

授权经销商处新购买的产品。当然,本产品保证不适用于经过
滥用、误用、改造的产品以及由除

CP

或授权维修代理之外的人

员修理过的产品。如果有证据表明某

CP

产品在购买后的一年内

出现材料或工艺上的缺陷,可将产品退返至任何

CP

工厂服务中

心或授权的

CP

工具服务中心,运输费需预先付讫,并在包装中

提供您的姓名和地址、充分的购买日期证明以及有关缺陷的简
短描述。

CP

将依据自身的选择,免费维修或更换有缺陷的产

品。维修或更换服务在上述原始产品保证期的剩余期间内继续
得到实行保证。本产品保证规定,

CP

的唯一责任和您获得的唯

一补偿仅限于对残次产品的维修或更换。(没有其他任何明示
或暗示的产品保证,除了如上所述的维修或更换成本或费用之
外,

CP

对附带的、间接的或特殊的损失,或其他任何损失、成

本或费用不承担任何责任。)

原厂说明 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

保留所有权利。未经授权,禁止对本文内容或当中任何部分进
行使用或复制。本规定尤其适用于商标、型号名称、部件号和
图纸。只能使用经过授权的部件。因使用未授权部件而导致的
任何损失或机能失常不受产品保证或产品义务的保障。

中文

(Chinese)

ZH

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2") NPT

CA048362 (1/2") NPT

CA048360 (1/2") NPT

3/8" (10mm)

1/4 NPT

130

90

0

Summary of Contents for CP9113G

Page 1: ...P9113GES Die grinders To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task WARNING ...

Page 2: ...ഄ㘨 ऩԡDŽ ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ȕȡİȓIJİ IJȠȞ IJȠʌȚțȩ ıĮȢ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ ıIJȘ įȚİȪșȣȞıȘ ZZw cp com A KHO L HOpUKHWĘVpJHN PHJWDOiOKDWyN LWW www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU njG X DWURGLHW YLHWƝMƗV NRQWDNWSHUVRQDV www cp com 1DMEOLĪV ą SODFyZNĊ PRĪQD QDOHĨü SR DGUHVHP www cp com 6YĤM PtVWQt NRQWDNW ODVNDYČ Y KOHGHMWH QD DGUHVH www cp com 3URVtP Y KĐDGDMWH VYRM PLHVWQ NRQWDNW QD adrese www cp com Pr...

Page 3: ...ago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused misused modified or repaired by someone other than CP or its Authorized Service Representatives If a CP P...

Page 4: ...productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garantía no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de obra dentro de un año después de la compra devuélvalo a cualquier centro de servicio ...

Page 5: ...ieu des valeurs représentatives de l exposition réelle dans les études de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent à notre contrôle Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo Squelettiques si son utilisation n est pas correcte Un guide communautaire de la prévention des TMS peut être trouvé sur le site www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_01...

Page 6: ...rati anziché di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se non utilizzato in modo idoneo questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni manobraccio Per una guida UE sulla gestione delle vibrazioni mano braccio consultare l indirizzo internet www pneurop eu uploads documents pdf ...

Page 7: ... ej har någon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på handen armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt Det finns EU guide angående hantering av hand arm vibrationer på www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf För att förebygga eventuella framtida åkommor rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för att upptäcka tidiga symptom som kan ...

Page 8: ...des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center für CP Werkzeuge Fügen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP behält sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche Garantiedauer nicht Die Haftung von CP un...

Page 9: ...s que refletem a exposição real e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos e braços caso não seja manuseada de forma adequada Pode encontrar um guia da UE sobre a vibração das mãos e braços em www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Recomendamos ...

Page 10: ...idsplassen som vi ikke har kontroll over Verktøyet kan forårsake hånd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke håndteres på riktig måte En EU veiledning om styring av hånd armvibrasjon er å finne på www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et program for å avdekke tidlige tegn på vibrasjonseksponering slik at p...

Page 11: ...e blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet correct wordt gebruikt Een EU richtlijn voor het beheren van hand arm trillingen treft u aan op de website www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Wij adviseren ee...

Page 12: ...jdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette værktøj kan fremkalde hånd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres på hensigtsmæssig vis En EU vejledning i styring af hånd arm vibration kan findes på www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Vi anbefaler et helbredsovervågningsprogram så tidlige symptomer på vibrationseksponering kan blive opdage...

Page 13: ...käden ja käsivarren HAV oireyhtymän ellei sitä käytetä ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy osoitteesta www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien tärinäsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi ajoissa jotta työnohjauksella ja työympäristöön vaikutta...

Page 14: ...компании CP оплатив транспортные расходы и приложив к посылке сведения о ваших имени и адресе достаточное доказательство даты покупки и краткое описание дефекта Компания CP может по своему выбору бесплатно отремонтировать или заменить дефектный Продукт Производство ремонтных работ или замена в описанном выше порядке гарантируется на весь остаток первоначального гарантийного периода Исключительная ...

Page 15: ...站的设计 以及使用者的暴 露时间和身体条件而各有差异 我们 芝加哥气动工具 有限公司 不能因使用公布数值而非反映实际暴露量数 值而承担任何后果 也不对非我方控制下的工作场所条 件内的个别风险评价承担责任 如该工具使用不当 会引起手臂震动综合征 您可登 录www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf获得应对震动的 EU指南 我们建议对由噪音和震动引起的早期症状要及时进行 健康体检 以对操作程序进行调整 避免将来的身体 的损害 制造商有限产品保证 有限产品保证 芝加哥气动工具有限公司 ChicagoPneumatic Tool Co LLC 或 CP 保证其 产品 自购买之日起一年 之内不出现材料和工艺上的缺陷 本产品保证仅适用于从CP或 授权经销商处新购买的产品 当然 本产品保证不...

Page 16: ...σιακού κινδύνου της οποίας δεν έχουμε τον έλεγχο Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει σύνδρομο δόνησης χεριού βραχίονα σε περίπτωση ανεπαρκούς διαχείρισης της χρήσης του Ένα κείμενο οδηγιών της ΕΕ σχετικά με τη διαχείριση της δόνησης χεριού βραχίονα μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ι...

Page 17: ...leges behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében történő felhasználásának következményeiért amelyre nincs ráhatásunk Ez a szerszám a kéz és a kar rezgését okozhatja nem megfelelő használatát esetén A kézi és kari rezgésekkel foglalkozó EU útmutató a következő helyen tölthető le www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_shee...

Page 18: ...olēt Šis rīks var izraisīt plaukstu roku vibrācijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES norādījumi par plaukstu roku vibrāciju pieejami vietnē www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Iesakām izmantot veselības novērošanas programmu lai atklātu agrīnus simptomus kas varētu būt saistīti ar vibrācijas iedarbību vai varētu mainīt atbilstošo darba organizāci...

Page 19: ... narzędzi CP opłacając transport Do wadliwego produktu należy dołączyć nazwę i adres użytkownika dowód i datę zakupu i krótki opis zaistniałego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pełnosprawny na swój koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest objęty wyżej opisaną gwarancją na czas do wygaśnięcia oryginalnej gwarancji Na podstawie tej gwarancji odpowiedzialność CP o...

Page 20: ...ásledky používání prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících skutečné vystavení riziku Toto nářadí může při nesprávném používání způsobovat syndrom chvění rukou paží Příručku EU popisující jak se vypořádat s vibracemi rukou paží najdete na www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Doporučujeme program zdravotního dohledu umožňující včasné odhalení symptomů ...

Page 21: ...ajúcich skutočnú expozíciu pri jednotlivom hodnotení rizika a situácie na pracovisku nad ktorými nemáme kontrolu Toto náradie môže v prípade jeho nesprávneho používania spôsobiť syndrómy podmienené vibráciami v ramene a ruke Smernicu EU o vibráciách pôsobiacich na rameno a ruku možno nájsť na www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf Odporúčame preventívnu kon...

Page 22: ...za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih pooblaščenih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nanaša na proizvode ki so bili zlorabljeni napačno uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Pooblaščenih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakupa CP Izdelek izkaže za slabo izdelanega ali ima napake v materialu ga vrnite v...

Page 23: ... apmokėję transportavimą nurodę savo vardą pavardę ir adresą atitinkamą įsigijimo datos įrodymą ir trumpą defekto aprašymą CP savo nuožiūra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisymų arba pakeitimų garantija taikoma taip kaip aprašyta ankščiau ir galioja likusį pradinės garantijos laiką Pagal šią garantiją CP atsakomybė ir jūsų išskirtinės priemonės ribojamos gaminio su defekt...

Page 24: ...Chicago Pneumatic社が管理できない作業場状況での個 々の危険性評価において 実際の暴露を表す数値を使わずに 表示数値を用いた結果として発生する事柄に対し 当社は責 任を問われることはありません このツールは 正しい使い方をしない場合には手腕振動症候 群の原因となることがあります 手腕振動の処置に関するEU の指針についてはwww pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf をご覧く ださい 傷害の発生を防ぐ一助となるよう管理手順を改訂できるよう に 騒音や振動の発生との関係が考えられる初期症候を発見 する健康調査プログラムを推奨します 原文取扱説明書 Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 無断転載 複写を禁じます ここ...

Page 25: ...ката за срок от една година от датата на покупката Тази гаранция се отнася само за Продукти закупени нови от CP или от упълномощени търговци на компанията Разбира се тази гаранция не се отнася за продукти с които е работено грубо които са били неправилно употребявани променяни или поправяни от лица различни от СР или от упълномощени сервизи представители на компанията Ако продукт на CP е с доказан...

Page 26: ...entru ili ovlaštenom servisnom centru za CP alate s unaprijed plaćenom poštarinom s vašim imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP će prema svom nahođenju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se prema gore navedenom jamče za preostali prvobitni jamstveni rok Odgovornost tvrtke CP i vaš isključivi zakonski lijek po ovom Jam...

Page 27: ... CP expedierea fiind plătită cu anticipaţie includeţi numele şi adresa dumneavoastră dovada din care să rezulte data achiziţionării şi o scurtă descriere a defectului CP va repara sau înlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Reparaţiile sau înlocuirile sunt garantate în aceeaşi manieră precizată mai sus pe restul duratei Garanţiei iniţiale Responsabilitatea CP şi despăgubirea dumnea...

Page 28: ...ıl içerisinde malzeme ya da işçilik hatası bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin Yetkili Servis Merkezine ön ödemeli nakliye ile adınızı ve adresinizi satın alma belgesi ve hatanın kısa bir tanımını ekleyerek gönderin CP kendi takdirine göre hatalı Ürünleri ücretsiz olarak tamir edecek ya da değiştirecektir Tamir ve değiştirmeler de yukarı da açıklandığı şekilde orijinal g...

Page 29: ...ervice Center 공장 서비스 센터 혹은 CP 공구 담당 지정 서비스 센터 앞으로 반송하면 되며 이때 귀하의 성명과 주소 및 구매 날짜에 대한 충분한 증거 자료 및 결함에 관한 간단한 설명을 동봉하고 우송료는 미리 지불되어야 합니다 CP는 자사의 선택에 의해 결함이 있는 제품들을 무료로 수리하거나 교체할 것입니다 수리나 교체는 원래 보증 기간의 남은 기간 동안 위와 같이 보증됩니다 본 보증이 정하는 CP의 유일한 책임 및 귀하의 유일한 구제책은 결함 있는 제품의 수리나 교체로서 제한됩니다 그 밖의 다른 명시되거나 함축적인 보증은 없으며 CP는 우발적 필연적 혹은 특수한 손상이나 상기한 수리나 교체에 따른 비용 이외의 다른 비용에 대해서는 책임을 지지 않습니다 원래 사용방법 Copyright 2011 ...

Page 30: ......

Page 31: ...harem perto desta ferramenta devem ler e compreender estas instruções antes de executar qualquer trabalho acima referido Português Portuguese PT AVISO F F F For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker installerer reparerer utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres Norsk Norewegia...

Page 32: ...azumeti ta navodila preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj slovenščina Slovenian SL OPOZORILO F F F Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisan tis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirban tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių lietuvių Lithuanian LT ĮSPĖJIMAS F F ...

Reviews: