background image

KO

한국어

1. 

기술 데이터

(

그림

 2 

참조

)

CP7900,CP7901,CP9881,CP9705,CP9710 

시리즈

 

톱 및 에어 파일 작동

최대

 

압력

 6.3 

(90 psi)

a

hd

 : 

진동

 

레벨

k

 

불확실성

 ; 

L

pA

 

음압

 

레벨

 dB(A), 

K

pA

 =  

K

WA

 = 3 dB 

불확실성

.

소음

(ISO 15744) 

 

진동

(ISO 28927-8) 

배출

 

선언

모든

 

수치들은

 

발행

 

날짜를

 

기준으로

 

합니다

최신

 

정보는

 www.cp.com

에서

 

확인할

 

 

있습니다

.

이러한

 

값들은

 

명시된

 

표준

 

사항에

 

따라

 

실험실에서

 

수행된

 

검사를

 

통해

 

산출되었으며

 

동일한

 

표준

 

사항에

 

따라

 

검사된

 

기타

 

공구의

 

명시된

 

값과

 

비교하는

 

 

적합합니다

이러한

 

명시된

 

값들은

 

위험

 

평가

 

 

사용하는

 

 

부적합하며

 

개별

 

작업

 

현장에서

 

측정된

 

값은

 

 

값보다

 

 

높을

 

 

있습니다

개별

 

사용자가

 

경험할

 

 

있는

 

피해

 

위험과

 

실제

 

값은

 

고유하므로

 

사용자의

 

물리적

 

조건

노출

 

시간

 

 

사용자의

 

작업

 

방식에

 

따라

 

다를

 

 

있습니다

.

CHICAGO PNEUMATIC TOOLS 

 

당사의

 

통제

 

수준을

 

벗어나는

 

작업

 

환경에서

 

개별적인

 

위험

 

평가

 

 

실제

 

노출

 

정도를

 

반영하는

 

값이

 

아닌

 

상기

 

값을

 

사용함

으로써

 

발생하는

 

결과에

 

대해

 

어떠한

 

책임도

 

지지

 

않습니다

 

공구는

 

사용상

 

적절한

 

관리가

 

이루어지지

 

않으면

 

수전증을

 

유발할

 

 

있습니다

. www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf

에서

 

수지진동

 

증후군

 

예방에

 

대한

 EU 

가이드를

 

다운로드할

 

 

있습니다

.

당사는

 

소음

 

또는

 

진동

 

노출로

 

인한

 

증상을

 

조기에

 

발견해

 

부상의

 

위험을

 

사전에

 

방지하도록

 

관리

 

절차를

 

수정할

 

 

있는

 

안전

 

감시

 

프로그램을

 

운용할

 

것을

 

장합니다

2.

 

장치

 

유형

• 

다른

 

용도로

 

사용하지

 

마십시오

전문가만

 

사용하십시오

.

• 

제품

 

안전

 

정보를

 

주의하여

 

읽어

 

주십시오

!

3. 

사용법

• 

그림

 01

 

같이

 

장치를

 

연결합니다

.

• 

액세서리를

 

공구에

 

올바르게

 

장착합니다

.

• 

기기를

 

시동하려면

 

메인

 

레버

(A)

 

누르기만

 

하십시오

정지하려면

 

메인

 

레버를

 

놓으십시오

4.

 

윤활

• 

에어

 

라인

 

윤활제를

 

사용하지

 

않은

 

경우

하루에

 1

 

사용하기

 

전에

 

SAE #10

 

터빈유

 

또는

 

동급

 

오일로

 

윤활하십시오

윤활

 

후에는

 

전속력

 

작동으로

 

급히

 

전환하

 

마십시오

.

 

권장

 

윤활휴

 CP 

오일

 

프로텍토

-

루브

(PROTECTO-LUBE):

  - 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

  - 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046

  - 1gal (3.8l) P/N: P089507

5.

 

유지보수

• 

모든

 

부품의

 

안전한

 

취급

 

 

폐기를

 

위해

 

해당

 

지역의

 

환경

 

관련

 

규정을

 

준수하십시오

 

•  500

시간

 

작동

 

 

또는

 

 6

개월마다

 1

 

주기적으로

 

분해

 

검사

 

 

청소를

 

위해

 

공구를

 

분해하는

 

것이

 

좋습니다

• 

장치가

 

갑자기

 

작동하지

 

않도록

 

항상

 

에너지

 

공급원

(

압축

 

공기

)

 

장치를

 

분리해

 

두십시오

.

• 

마모가

 

심한

 

부품이

 

부품

 

목록에

 

표시되어

 

있습니다

.

• 

다운타임을

 

최소화하려면

 

다음과

 

같은

 

서비스

 

키트를

 

사용하는

 

것이

 

좋습니다

:

 

튠업

 

키트

부품

 

목록

 

참조

6.

 

폐기

• 

 

제품을

 

폐기할

 

때는

 

해당

 

국가의

 

규정을

 

따라야

 

합니다

.

• 

손상되거나

심하게

 

마모되거나

정상적으로

 

작동하지

 

않는

 

모든

 

장치는

 

사용을

 

중단해야

 

합니다

.

• 

제품

 

수리는

 

전문

 

기술자만이

 

수행할

 

 

있습니다

.

7.

 

적합성

 

선언

Мы: 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

다음

 

제품

(

)

 : 

 

 

에어

 

파일

 

작동

기계

 

유형

(

) :  

CP7900, CP7901, CP9881

  

일련

 

번호

00001 - 99999

 

 

CP9705, CP9710

원산지

대만

다음과

 

관련된

 

회원

 

국가들의

 

법령의

 

일치에

 

관한

 

위원회

 

명령들의

 

요구조건에

 

적합함을

 

선언합니다

: (8) 

“기계”

 

2006/42/EC (17/05/2006)

해당

 

조화된

 

표준

(

) : 

EN ISO 11148-12:2010

발급자의

 

명칭

 

 

위치

 : 

Bruno BLANCHET

 (

사장

)

장소

 

 

날짜

 : Saint-Herblain,

  02/04/2013

EU 

본사에서

 

기술

 

자료를

 

구할

 

 

있습니다

. Bruno Blanchet

사장

LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

본사

 

판권

 

소유

 

내용이나

 

 

일부에

 

대한

 

일체의

 

무단

 

사용과

 

복사는

 

금지됩니다

이는

 

특히

 

상표

모델명

부품

 

번호

 

 

도면에

 

적용됩니다

승인된

 

부품만을

 

사용하십시오

승인

 

부품의

 

사용으로

 

인한

 

일체의

 

손상이나

 

오작동은

 

보증

 

혹은

 

제품

 

책임에

 

의해

 

커버되지

 

않습니다

.

모델

섬락

 

빈도

타격

전체

 

길이

무게

공기

 

소비량

 

부하

공기

 

입구

내부

 

호스

직경

음압

LpA

 

출력

LwA

진동

ahd

K

1

3

5

6

7

8

9

10

11

12

[bpm]

[mm]

[

인치

]

[mm]

[

인치

] [Kg]

[lb]

[Nl/s] [SCFM]

[

인치

]

[mm] [

인치

]

[dB(A)]

[dB(A)] [m/s²] [m/s²]

S

Summary of Contents for CP7900

Page 1: ...educe risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 6159948790 before performing any such task 8940158422 Rev 05 08 2012 ...

Page 2: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 bpm mm inch mm inch Kg lb Nl s SCFM inch mm inch dB A dB A m s m s CP7900 10000 10 3 8 216 8 5 0 59 1 3 2 6 5 5 1 4 10 3 8 82 93 19 6 5 2 CP7901 10000 25 1 229 9 0 86 1 9 2 6 5 5 1 4 10 3 8 78 89 2 5 CP9881 5500 25 1 268 10 5 1 2 2 3 1 6 7 1 4 10 3 8 81 92 2 5 CP9705 12000 5 0 2 204 8 03 0 56 1 23 2 8 6 1 4 10 3 8 73 84 5 3 CP9710 8000 10 0 4 250 9 84 0 59 1 3 2 8 6 1 4 10 3 8 ...

Page 3: ...y before use Do not burst into full speed operation after lubrication Recommended lubricant CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Maintenance Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components It s recommended to dismantle the tool for overhauling and cleaning periodically after 500 hours of ope...

Page 4: ...AE 10 o un aceite equivalente a diario y antes de utilizar la máqui na No acelere hasta el funcionamiento a máxima velocidad rápidamente después de lubricar Lubricante recomendado CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Mantenimiento Siga las normativas medioambientales locales de cada país para la eliminación y manejo seguros de todos los c...

Page 5: ...e l huile SAE 10 ou équivalente quotidiennement ne pas faire fonctionner l outil à plein régime juste après l avoir rempli d huile Lubrifiant recommandé CP Oil Protecto Lube 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Entretien Suivez les réglementations environnementales locales pour la manipulation et l élimination de tous les composants en toute sécurité Il est r...

Page 6: ...non si utilizza il lubrificatore linea aria lubrificare con olio per turbine SAE 10 o olio equivalente Non azionare al massimo subito dopo la lubrificazione Lubrificante consigliato Olio CP PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Manutenzione Seguire le norme ambientali nazionali per la manipolazione e lo smaltimento in sicurezza di tutti i compone...

Page 7: ... turbinolja eller motsvarande olja Kör inte på med högsta hastighet direkt efter smörjning Rekommenderat smörjmedel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Underhåll Följ de lokala miljöreglerna för säker hantering och kassering av alla komponenter Det rekommenderas att verktyget plockas isär för genomgång och rengöring regelbundet efter 500...

Page 8: ...hmieren Sie täglich vor der Verwendung mit SAE 10 Turbinenöl oder einem gleichwertigen Öl Starten Sie nach dem Schmieren nicht gleich mit Höchstgeschwindigkeit Empfohlenes Schmiermittel CP Öl PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Wartung Für sichere Handhabung und Entsorgung aller Komponenten die lokalen Umweltvorschriften beachten Es wird empfoh...

Page 9: ... SAE 10 ou equivalente antes do uso diário Não utilize a máqui na à velocidade máxima após a lubrificação É recomendado o lubrificante CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Manutenção Siga os regulamentos ambientais locais do seu país para manusear e eliminar em segurança todos os componentes Recomenda se que desmonte a ferramenta para rev...

Page 10: ...mør med SAE 10 turbinolje eller tilsvarende daglig før bruk Ikke kjør opp i full hastighet rett etter smøring Anbefalt smøremiddel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vedlikehold Følg lokale miljøregler for sikker håndtering og kasting av alle komponenter Det anbefales å demontere verktøyet for overhaling periodisk etter hver 500 driftst...

Page 11: ...ijkwaardige olie Niet op vol vermogen starten na het smeren Aanbevolen smeermiddel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Onderhoud Volg de landelijke milieuvoorschriften voor veilig gebruik en verwijdering van alle componenten Het wordt aanbevolen om het apparaat na 500 gebruiksuren of eens in de zes maanden te demonteren voor revisie en r...

Page 12: ...ibrugtagning Anvend ikke fuld hastighed efter smøring Anbefalet olie CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vedligeholdelse Følg miljøregulativerne gældende for dit land for sikker håndtering og bortskaffelse af alle dele Det anbefales at adskille værktøjet for eftersyn og rengøring efter hver 500 driftstimer eller én gang hver sjette måned...

Page 13: ...ivittäin ennen käyttöä Älä kytke täyttä toimintanopeutta heti voite lun jälkeen Suositeltu voiteluaine on CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Huolto Noudata paikallisia ympäristösäädöksiä koskien komponenttien turvallista käsittelyä ja hävittämistä Työkalu on suositeltavaa purkaa huoltoa ja puhdistusta varten säännöllisesti joko 500 tunn...

Page 14: ...ользованием Не работайте на максимальной скорости сразу после смазывания Рекомендуемая смазка CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Обслуживание Следуйте местным нормативам по охране окружающей среды для безопасной работы и утилизации компонентов устройства Рекомендуем полностью разбирать устройство для тщательного осмотра и чистки через к...

Page 15: ...LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 维护 请遵守当地关于安全处理和处置组件的环境法规 建议每工作500小时或每半年对工具进行一次定期的检修和清洗 一定要确保机器断离能量源 压缩空气 防止意外操作 高磨损部件已在部件清单内用下划线标出 为将停机时间降至最低 推荐下列维护套装 调整套装 参见部件清单 6 处置 对该设备的处置必须遵守国家的法规 所有已损坏 严重磨损或不能正常工作的装置必须停止使用 对于设备的维修仅限于专业维护人员 7 一致性声明 我们 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA 声明 本产品 往复锯 气动锯 机器类型 CP7900 CP7901 CP9881 序...

Page 16: ...ξεπερνάτε την αντοχή του μηχανήματος θέτοντάς το σε ταχύτητα πλήρους λειτουργίας μετά τη λίπανση Συνιστώμενο λιπαντικό CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Συντήρηση Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος για την ασφαλή διαχείριση και απόρριψη όλων των μερών του μηχανήματος Συνιστάται η αποσυναρμολόγηση του εργ...

Page 17: ...gkezdése előtt A kenés után ne használja azonnal maximális sebességen A javasolt kenőanyag a CP Oil PROTECTOR LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Karbantartás Az összes alkotórész biztonságos kezeléséhez és a későbbiekben hulladékként való ártalmatlanításához kövesse az országban érvényes környe zetvédelmi előírásokat Javasolt a gépet nagyszerviz és tis...

Page 18: ... smērviela CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Apkope Ievērojiet attiecīgās valsts vides noteikumus attiecībā uz drošu apiešanos ar visām sastāvdaļām un atbrīvošanos no tām Ieteicams izjaukt ierīci pārbaudes un tīrīšanas nolūkā ik pēc 500 lietošanas stundām vai ik pēc sešiem mēnešiem Vienmēr pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elek...

Page 19: ...smarowania Zalecany smar CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Konserwacja Przestrzegać przepisów krajowych dotyczących bezpieczeństwa przekazywania oraz utylizacji wszystkich elementów Zaleca się rozmontować urzadzenienie przed dokonaniem przeglądu oraz okresowym czyszczeniem po 500 godzinach pracy lub raz na sześć miesięcy Zawsze upewnić...

Page 20: ...ždý den před použitím Po promazání nespouštějte na plnou rychlost Doporučené mazivo CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Údržba Dodržujte místní směrnice o ochraně životního prostředí při manipulaci a likvidaci všech komponent Doporučujeme přístroj pravidelně demontovat kvůli revizi a vyčištění každých 500 hodin provozu nebo každých šest ...

Page 21: ...ím mazivom s turbínovým olejom SAE 10 alebo podobným olejom Zariadenie po namazaní nepoužívajte pri plnej rýchlosti Odporúčané mazivo CP olej PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Údržba Dodržiavajte environmentálne predpisy a nariadenia danej krajiny a miesta pre bezpečné zaobchádzanie a odstraňovanie všetkých súčastí a kom ponentov Každých 500 ...

Page 22: ...lovanje s končno hitrostjo Priporočeno mazivo je olje CP PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vzdrževanje Za varno ravnanje in odstranjevanje vseh komponent upoštevajte lokalne okoljske predpise svoje države Priporočamo da orodje periodično razstavite za vzdrževanje in čiščenje po vsakih 500 urah delovanja ali na vsakih šest mesecev Vedno se pre...

Page 23: ...a Sutepto įrankio nejunkite iškart maksimaliu greičiu Rekomenduojame naudoti CP Oil PROTECTO LUBE lubrikantą 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Techninė priežiūra Pneumatinius komponentus naudokite iš šalinkite laikydamiesi vietinių aplinkos apsaugos įstatymų bei norminių aktų reikalavimų Po 500 darbo valandų arba kartą per šešis mėnesius įrankį rekomenduoj...

Page 24: ...2l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 メンテナンス すべてのコンポーネントについて 取り扱いと廃棄の安全に関する国の環境規制を順守してください 500時間作動後または6ヶ月毎に製品をオーバホールすることを推奨します 不意の動作を避けるため ツールをエネルギーソース 圧縮空気 から遮断していることを常に確認してください 磨耗しやすいパーツは パーツリストにアンダーラインを引いて示しています ダウンタイムを最小にするため 次のサービスキットをおすすめします チューンアップキット パーツリスト参照 6 廃棄 本器の廃棄は 国の法律に従って行う必要があります 破損 激しい磨耗 不具合等のあるツールは決して操作しないでください 修理はメンテナンス専門スタッフが行ってください 7 適合宣言書 当社 CHI...

Page 25: ...ва линия за въздушно смазване преди употреба ежедневно смазвайте с турбинно масло SAE 10 или еквивалентно Веднага след смазването не задействайте машината на пълни обороти Препоръчва се смазването със смазка CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Поддръжка Изпълнявайте местните и национални разпоредби за опазване на околната среда при изхвъ...

Page 26: ... punom brzinom nakon podmazivanja Preporučeno mazivo CP ulje PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Održavanje Poštujte lokalne propise o zaštiti okoliša za sigurno rukovanje i odlaganje svih komponenti Preporučuje se da demontirate alat pri generalnom održavanju i redovitom čišćenju nakon 500 sati rada ili jednom u šest mjeseci Uvijek se pobrinit...

Page 27: ...r După lubrifiere nu folosiţi viteza maximă de la început Lubrifiantul recomandat este CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Întreţinerea Respectaţi reglementările de protecţie a mediului ale ţării dumneavoastră pentru utilizarea sigură şi eliminarea tuturor componentelor Pentru reparaţiile capitale şi curăţarea periodică vă recomandăm des...

Page 28: ... yağ ile yağlayınız Yağlama sonrası birden tam hızda işletime başlamayınız CP Oil PROTECTO LUBE yağ tavsiye edilir 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Bakım Tüm bileşenlerin güvenli kullanılması ve atılması için ülkenin yerel çevre düzenlemelerini izleyiniz 500 saatlik çalışma sonrasında veya her altı ayda bir aracın bakım ve temizlik için demonte edilmesi t...

Page 29: ...히 전환하 지 마십시오 권장 윤활휴 CP 오일 프로텍토 루브 PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 유지보수 모든 부품의 안전한 취급 및 폐기를 위해 해당 지역의 환경 관련 규정을 준수하십시오 500시간 작동 후 또는 매 6개월마다 1회 주기적으로 분해 검사 및 청소를 위해 공구를 분해하는 것이 좋습니다 장치가 갑자기 작동하지 않도록 항상 에너지 공급원 압축 공기 과 장치를 분리해 두십시오 마모가 심한 부품이 부품 목록에 표시되어 있습니다 다운타임을 최소화하려면 다음과 같은 서비스 키트를 사용하는 것이 좋습니다 튠업 키트 부품 목록 참조 6 폐기 본 제품을 폐기할 때는 해당 국가의 규정을...

Page 30: ......

Page 31: ...цию а также указания приведенные в пособии по технике безопасности Артикул товара 6159948790 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 6159948790 ennen työkalun käyttöönottoa Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez à ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité Code article 6159948790 aient ét...

Page 32: ... jāizprot turpmākā informācija kā arī atsevišķi dotie drošības tehnikas noteikumi preces numurs 6159948790 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno pružene sigurnosne upute Broj stavke 6159948790 În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a folosi sau repara unealta vă rugăm să citiţi şi să analiz...

Reviews:

Related manuals for CP7900