background image

JA

日本語

1. 

技術データ(図

2

参照)

CP7900,CP7901,CP9881,CP9705,CP9710 

シリーズ

 

 

往復式ソー

&

エアファイル

最大圧力

 6.3 bar (90 psi)

a

hd

 :

振動レベル、

 

k

 

ばらつき、

 

L

pA

 

音圧レベル

 dB(A)

 

K

pA

 =  

K

WA

 = 

ばらつき

3 dB

騒音

 (ISO 15744) 

と振動

 (ISO 28927-8) 

に関する適合宣言

値はすべて本書発行日現在のものです。

 

最新情報については、

www.cp.com 

をご覧ください。

これら宣言値は、実験室的検査により、所定の規格に準じて得られたもので、同規格に従い検査された他のツールの宣言値との比較に適しています。

 

これら宣言値は、リスク評価に

は適さず、個々の作業場所で測定された値はより大きくなる可能性があります。

 

個々のユーザの実際の暴露値や傷害のリスクはそのユーザに固有のものであり、作業方法、作業対

象、作業場所の設計、およびユーザの暴露時間、物理的条件に左右されます。

CHICAGO PNEUMATIC TOOLS 

は、管理の及ばない作業環境における個々のリスク評価で、実際の暴露を反映する値ではなく、宣言値を使用した結果については責任を負

いません。

 

このツールは、適切な管理がなされない場合、振動障害(頚肩腕症候群)の原因になることがあります。

 

振動障害の管理に関する

 EU 

の指針については、

www.pneurop.eu/

uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 

をご覧ください。

 

障害防止に役立つように管理手続きを改善するため、健康調査プログラムを通して、騒音や振動に関係すると思われる兆候を早期に発見することをおすすめします。

 

2.

 

マシンの種類

• 

他の用途に使用することはできません。

 

業務・作業専用です。

• 

製品の安全に関する注意事項をよくお読みください。

3.

 

適用と操作

• 

01

に示すようにツールを接続します。

• 

付属品をツールに正しく固定します。

• 

ツールを起動するには、レバーを引きます。止めるにはレバーを離します。

 

4.

 

潤滑

シリンダの潤滑
エアラインルブリケータを使用できない場合は、毎日製品を使用する前に

SAE #10

タービン油または同等品を給油してください。

 

推奨使用油の

CP PROTECTO-LUBE:

  - 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

  - 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
  - 1gal (3.8l) P/N: P089507

5.

 

メンテナンス

• 

すべてのコンポーネントについて、取り扱いと廃棄の安全に関する国の環境規制を順守してください。

 

•  500

時間作動後または

6

ヶ月毎に製品をオーバホールすることを推奨します。

 

• 

不意の動作を避けるため、ツールをエネルギーソース(圧縮空気)から遮断していることを常に確認してください。

• 

磨耗しやすいパーツは、パーツリストにアンダーラインを引いて示しています。

• 

ダウンタイムを最小にするため、次のサービスキットをおすすめします。

 

 

チューンアップキット:

 

パーツリスト参照

6.

 

廃棄

• 

本器の廃棄は、国の法律に従って行う必要があります。

• 

破損、激しい磨耗、不具合等のあるツールは決して操作しないでください。

• 

修理はメンテナンス専門スタッフが行ってください。

7.

 

適合宣言書

当社

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.  1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

本製品を宣言

往復式ソー

&

エアファイル

機種

:  

CP7900, CP7901, CP9881

  

シリアル番号:

 

00001 - 99999

 

CP9705, CP9710

製造元

台湾

本製品は、“機械“指令

2006/42/EC (17/05/2006)

 

に関する各国の法律の擦り合わせについての理事会指令の要件に準拠していることを宣言します。

適応整合規格

EN ISO 11148-12:2010

発行者名称、所属

Bruno BLANCHET

 (

ゼネラルマネージャ

)

所在地、日付:

 

サン・テルブラン、

 02/04/2013

技術ファイルは

 EU 

本部から入手可能

. Bruno Blanchet

(ゼネラルマネージャ)

 LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

無断転載・複写を禁じます。ここにある内容または部分を、許可無く使用ないし複写することは、一切禁じられています。これは特に、商標、機種、部品番号、図画に対し当ては

 

まります。認定部品のみ

をお使い下さい。認定されていない部品を使ったために起きた損傷や故障は、「保証」ないし「

 

製造物責任」の適用を受けません。

モデル

打撃数

ストローク

  

  

空気消費量

@

負荷

空気入口ね

じ径

ホース内径

音圧

LpA

音響
出力

LwA

振動

ahd

K

1

3

5

6

7

8

9

10

11

12

[bpm]

[mm]

[inch]

[mm]

[inch]

[Kg]

[lb]

[Nl/s] [SCFM]

[inch]

[mm] [inch]

[dB(A)] [dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

S

Summary of Contents for CP7900

Page 1: ...educe risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 6159948790 before performing any such task 8940158422 Rev 05 08 2012 ...

Page 2: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 bpm mm inch mm inch Kg lb Nl s SCFM inch mm inch dB A dB A m s m s CP7900 10000 10 3 8 216 8 5 0 59 1 3 2 6 5 5 1 4 10 3 8 82 93 19 6 5 2 CP7901 10000 25 1 229 9 0 86 1 9 2 6 5 5 1 4 10 3 8 78 89 2 5 CP9881 5500 25 1 268 10 5 1 2 2 3 1 6 7 1 4 10 3 8 81 92 2 5 CP9705 12000 5 0 2 204 8 03 0 56 1 23 2 8 6 1 4 10 3 8 73 84 5 3 CP9710 8000 10 0 4 250 9 84 0 59 1 3 2 8 6 1 4 10 3 8 ...

Page 3: ...y before use Do not burst into full speed operation after lubrication Recommended lubricant CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Maintenance Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components It s recommended to dismantle the tool for overhauling and cleaning periodically after 500 hours of ope...

Page 4: ...AE 10 o un aceite equivalente a diario y antes de utilizar la máqui na No acelere hasta el funcionamiento a máxima velocidad rápidamente después de lubricar Lubricante recomendado CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Mantenimiento Siga las normativas medioambientales locales de cada país para la eliminación y manejo seguros de todos los c...

Page 5: ...e l huile SAE 10 ou équivalente quotidiennement ne pas faire fonctionner l outil à plein régime juste après l avoir rempli d huile Lubrifiant recommandé CP Oil Protecto Lube 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Entretien Suivez les réglementations environnementales locales pour la manipulation et l élimination de tous les composants en toute sécurité Il est r...

Page 6: ...non si utilizza il lubrificatore linea aria lubrificare con olio per turbine SAE 10 o olio equivalente Non azionare al massimo subito dopo la lubrificazione Lubrificante consigliato Olio CP PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Manutenzione Seguire le norme ambientali nazionali per la manipolazione e lo smaltimento in sicurezza di tutti i compone...

Page 7: ... turbinolja eller motsvarande olja Kör inte på med högsta hastighet direkt efter smörjning Rekommenderat smörjmedel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Underhåll Följ de lokala miljöreglerna för säker hantering och kassering av alla komponenter Det rekommenderas att verktyget plockas isär för genomgång och rengöring regelbundet efter 500...

Page 8: ...hmieren Sie täglich vor der Verwendung mit SAE 10 Turbinenöl oder einem gleichwertigen Öl Starten Sie nach dem Schmieren nicht gleich mit Höchstgeschwindigkeit Empfohlenes Schmiermittel CP Öl PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Wartung Für sichere Handhabung und Entsorgung aller Komponenten die lokalen Umweltvorschriften beachten Es wird empfoh...

Page 9: ... SAE 10 ou equivalente antes do uso diário Não utilize a máqui na à velocidade máxima após a lubrificação É recomendado o lubrificante CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Manutenção Siga os regulamentos ambientais locais do seu país para manusear e eliminar em segurança todos os componentes Recomenda se que desmonte a ferramenta para rev...

Page 10: ...mør med SAE 10 turbinolje eller tilsvarende daglig før bruk Ikke kjør opp i full hastighet rett etter smøring Anbefalt smøremiddel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vedlikehold Følg lokale miljøregler for sikker håndtering og kasting av alle komponenter Det anbefales å demontere verktøyet for overhaling periodisk etter hver 500 driftst...

Page 11: ...ijkwaardige olie Niet op vol vermogen starten na het smeren Aanbevolen smeermiddel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Onderhoud Volg de landelijke milieuvoorschriften voor veilig gebruik en verwijdering van alle componenten Het wordt aanbevolen om het apparaat na 500 gebruiksuren of eens in de zes maanden te demonteren voor revisie en r...

Page 12: ...ibrugtagning Anvend ikke fuld hastighed efter smøring Anbefalet olie CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vedligeholdelse Følg miljøregulativerne gældende for dit land for sikker håndtering og bortskaffelse af alle dele Det anbefales at adskille værktøjet for eftersyn og rengøring efter hver 500 driftstimer eller én gang hver sjette måned...

Page 13: ...ivittäin ennen käyttöä Älä kytke täyttä toimintanopeutta heti voite lun jälkeen Suositeltu voiteluaine on CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Huolto Noudata paikallisia ympäristösäädöksiä koskien komponenttien turvallista käsittelyä ja hävittämistä Työkalu on suositeltavaa purkaa huoltoa ja puhdistusta varten säännöllisesti joko 500 tunn...

Page 14: ...ользованием Не работайте на максимальной скорости сразу после смазывания Рекомендуемая смазка CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Обслуживание Следуйте местным нормативам по охране окружающей среды для безопасной работы и утилизации компонентов устройства Рекомендуем полностью разбирать устройство для тщательного осмотра и чистки через к...

Page 15: ...LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 维护 请遵守当地关于安全处理和处置组件的环境法规 建议每工作500小时或每半年对工具进行一次定期的检修和清洗 一定要确保机器断离能量源 压缩空气 防止意外操作 高磨损部件已在部件清单内用下划线标出 为将停机时间降至最低 推荐下列维护套装 调整套装 参见部件清单 6 处置 对该设备的处置必须遵守国家的法规 所有已损坏 严重磨损或不能正常工作的装置必须停止使用 对于设备的维修仅限于专业维护人员 7 一致性声明 我们 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA 声明 本产品 往复锯 气动锯 机器类型 CP7900 CP7901 CP9881 序...

Page 16: ...ξεπερνάτε την αντοχή του μηχανήματος θέτοντάς το σε ταχύτητα πλήρους λειτουργίας μετά τη λίπανση Συνιστώμενο λιπαντικό CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Συντήρηση Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος για την ασφαλή διαχείριση και απόρριψη όλων των μερών του μηχανήματος Συνιστάται η αποσυναρμολόγηση του εργ...

Page 17: ...gkezdése előtt A kenés után ne használja azonnal maximális sebességen A javasolt kenőanyag a CP Oil PROTECTOR LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Karbantartás Az összes alkotórész biztonságos kezeléséhez és a későbbiekben hulladékként való ártalmatlanításához kövesse az országban érvényes környe zetvédelmi előírásokat Javasolt a gépet nagyszerviz és tis...

Page 18: ... smērviela CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Apkope Ievērojiet attiecīgās valsts vides noteikumus attiecībā uz drošu apiešanos ar visām sastāvdaļām un atbrīvošanos no tām Ieteicams izjaukt ierīci pārbaudes un tīrīšanas nolūkā ik pēc 500 lietošanas stundām vai ik pēc sešiem mēnešiem Vienmēr pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elek...

Page 19: ...smarowania Zalecany smar CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Konserwacja Przestrzegać przepisów krajowych dotyczących bezpieczeństwa przekazywania oraz utylizacji wszystkich elementów Zaleca się rozmontować urzadzenienie przed dokonaniem przeglądu oraz okresowym czyszczeniem po 500 godzinach pracy lub raz na sześć miesięcy Zawsze upewnić...

Page 20: ...ždý den před použitím Po promazání nespouštějte na plnou rychlost Doporučené mazivo CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Údržba Dodržujte místní směrnice o ochraně životního prostředí při manipulaci a likvidaci všech komponent Doporučujeme přístroj pravidelně demontovat kvůli revizi a vyčištění každých 500 hodin provozu nebo každých šest ...

Page 21: ...ím mazivom s turbínovým olejom SAE 10 alebo podobným olejom Zariadenie po namazaní nepoužívajte pri plnej rýchlosti Odporúčané mazivo CP olej PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Údržba Dodržiavajte environmentálne predpisy a nariadenia danej krajiny a miesta pre bezpečné zaobchádzanie a odstraňovanie všetkých súčastí a kom ponentov Každých 500 ...

Page 22: ...lovanje s končno hitrostjo Priporočeno mazivo je olje CP PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vzdrževanje Za varno ravnanje in odstranjevanje vseh komponent upoštevajte lokalne okoljske predpise svoje države Priporočamo da orodje periodično razstavite za vzdrževanje in čiščenje po vsakih 500 urah delovanja ali na vsakih šest mesecev Vedno se pre...

Page 23: ...a Sutepto įrankio nejunkite iškart maksimaliu greičiu Rekomenduojame naudoti CP Oil PROTECTO LUBE lubrikantą 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Techninė priežiūra Pneumatinius komponentus naudokite iš šalinkite laikydamiesi vietinių aplinkos apsaugos įstatymų bei norminių aktų reikalavimų Po 500 darbo valandų arba kartą per šešis mėnesius įrankį rekomenduoj...

Page 24: ...2l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 メンテナンス すべてのコンポーネントについて 取り扱いと廃棄の安全に関する国の環境規制を順守してください 500時間作動後または6ヶ月毎に製品をオーバホールすることを推奨します 不意の動作を避けるため ツールをエネルギーソース 圧縮空気 から遮断していることを常に確認してください 磨耗しやすいパーツは パーツリストにアンダーラインを引いて示しています ダウンタイムを最小にするため 次のサービスキットをおすすめします チューンアップキット パーツリスト参照 6 廃棄 本器の廃棄は 国の法律に従って行う必要があります 破損 激しい磨耗 不具合等のあるツールは決して操作しないでください 修理はメンテナンス専門スタッフが行ってください 7 適合宣言書 当社 CHI...

Page 25: ...ва линия за въздушно смазване преди употреба ежедневно смазвайте с турбинно масло SAE 10 или еквивалентно Веднага след смазването не задействайте машината на пълни обороти Препоръчва се смазването със смазка CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Поддръжка Изпълнявайте местните и национални разпоредби за опазване на околната среда при изхвъ...

Page 26: ... punom brzinom nakon podmazivanja Preporučeno mazivo CP ulje PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Održavanje Poštujte lokalne propise o zaštiti okoliša za sigurno rukovanje i odlaganje svih komponenti Preporučuje se da demontirate alat pri generalnom održavanju i redovitom čišćenju nakon 500 sati rada ili jednom u šest mjeseci Uvijek se pobrinit...

Page 27: ...r După lubrifiere nu folosiţi viteza maximă de la început Lubrifiantul recomandat este CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Întreţinerea Respectaţi reglementările de protecţie a mediului ale ţării dumneavoastră pentru utilizarea sigură şi eliminarea tuturor componentelor Pentru reparaţiile capitale şi curăţarea periodică vă recomandăm des...

Page 28: ... yağ ile yağlayınız Yağlama sonrası birden tam hızda işletime başlamayınız CP Oil PROTECTO LUBE yağ tavsiye edilir 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Bakım Tüm bileşenlerin güvenli kullanılması ve atılması için ülkenin yerel çevre düzenlemelerini izleyiniz 500 saatlik çalışma sonrasında veya her altı ayda bir aracın bakım ve temizlik için demonte edilmesi t...

Page 29: ...히 전환하 지 마십시오 권장 윤활휴 CP 오일 프로텍토 루브 PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 유지보수 모든 부품의 안전한 취급 및 폐기를 위해 해당 지역의 환경 관련 규정을 준수하십시오 500시간 작동 후 또는 매 6개월마다 1회 주기적으로 분해 검사 및 청소를 위해 공구를 분해하는 것이 좋습니다 장치가 갑자기 작동하지 않도록 항상 에너지 공급원 압축 공기 과 장치를 분리해 두십시오 마모가 심한 부품이 부품 목록에 표시되어 있습니다 다운타임을 최소화하려면 다음과 같은 서비스 키트를 사용하는 것이 좋습니다 튠업 키트 부품 목록 참조 6 폐기 본 제품을 폐기할 때는 해당 국가의 규정을...

Page 30: ......

Page 31: ...цию а также указания приведенные в пособии по технике безопасности Артикул товара 6159948790 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 6159948790 ennen työkalun käyttöönottoa Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez à ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité Code article 6159948790 aient ét...

Page 32: ... jāizprot turpmākā informācija kā arī atsevišķi dotie drošības tehnikas noteikumi preces numurs 6159948790 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno pružene sigurnosne upute Broj stavke 6159948790 În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a folosi sau repara unealta vă rugăm să citiţi şi să analiz...

Reviews:

Related manuals for CP7900