background image

CP7780 

Sērija

Triecienskrūvgriezis

 latviešu

(Latvian)

LV

RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA

Ierobežotā  garantija:  Uz  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (turpmāk 

tekstā  saukts  “CP”)  “Produktiem”  attiecas  garantija,  ka  tiem  nav 

materiālu un izgatavošanas kvalitātes defektu, un šīs garantijas termiņš 

ir  viens  gads  no  iegādes  datuma.  Šī  Garantija  attiecas  tikai  uz  tiem 

Produktiem,  kas  iegādāti  jauni  no  CP  vai  no  pilnvarotiem  izplatītājiem. 

Šī  garantija  neattiecas  uz  produktiem,  kas  lietoti  nepareizi  vai  tam 

neparedzētam mērķim, var arī, ja tos pārveidoja vai laboja persona, kas 

nav CP pilnvarota dienesta pārstāvis. Ja tiek atklāts, ka CP Produktam 

ir materiāla vai izgatavošanas kvalitātes defekts viena gada laikā pēc tā 

iegādes, atgrieziet to jebkurā CP Ražotnes apkopes centra vai Pilnvarota 

apkopes  centra  CP  darbarīku  nodaļai,  transportēšanas  izdevumi  tiek 

apmaksāti, pievienojot savu vārdu, uzvārdu un adresi, apliecinājumu par 

iegādes  datumu  un  īsu  defekta  aprakstu.  CP  bez  maksas  pēc  saviem 

ieskatiem  salabos  vai  nomainīs  bojāto  Produktu.  Garantija  uz  iepriekš 

minētajiem labojumiem vai nomaiņu turpinās līdz sākotnējās garantijas 

termiņa  beigām.  CP  vienpusējā  atbildība  un  jūsu  ārkārtas  remonta 

iespēja šīs Garantijas ietvaros ierobežo veikt bojātā Produkta labošanu 

vai  nomaiņu. 

(Nepastāv  citas  mutiskas  vai  rakstveida  garantijas, 

un  CP  nenes  atbildību  par  nejaušiem,  izrietošiem  vai  apzinātiem 

bojājumiem,  vai  jebkādiem  citiem  bojājumiem,  izdevumiem  vai 

izmaksām,  izņemot  tos  izdevumus  un  izmaksas,  kas  attiecas  uz 

augstāk minēto labošanu vai nomaiņu.)

Oriģinālinstrukcijas 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Visas tiesības aizsargātas. Satura vai jebkuras tā daļas neatļauta 

lietošana vai kopēšana ir aizliegta. Īpaši tas attiecas uz tirdzniecības 

zīmēm,  modeļu  nosaukumiem,  detaļu  numuriem  un  rasējumiem. 

Lietojiet tikai apstiprinātas detaļas.  Jebkuri bojājumi vai disfunkcijas, 

kas radušies neapstiprinātu detaļu lietošanas rezultātā, neattiecas 

uz Garantiju vai Produkta drošumatbildību.

Trokšņa & vibrāciju deklarācija

Skaņas spiediena līmenis 94 dB(A)(CP7780 Sērija), 

atšķirība 3 dB (A) saskaņā ar EN ISO 15744. Skaņas jaudai 

pievienojiet 11 dB(A).

Vibrāciju vērtība:

CP7780: 15,5 m/s², atšķirība k = 5,9, re. ISO 28927-2.

CP7780-6: 13,9 m/s², atšķirība k = 3,4, re. ISO 28927-2

Trokšņa & vibrāciju deklarācija Visas vērtības ir spēkā 

izdošanas datumā. Jaunāko informāciju skatiet cp.com.

Šīs pieteiktās vērtības iegūtas, veicot laboratorijas pārbaudes 

saskaņā ar noteiktajiem standartiem, un nav piemērotas 

risku novērtēšanai. Vērtības, kas iegūtas atsevišķas darba 

vietās, var būt augstākas par pieteiktajām vērtībām. Patiesās 

iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais 

bojājumu risks ir unikāls un atkarīgs no lietotāja darba, 

apstrādājamās detaļas un darba vietas konstrukcijas, kā 

arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa. Mēs, 

Chicago Pneumatic, nevaram nest atbildību par sekām, 

kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso 

iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu riska 

novērtējumu darba vietā un situācijā, ko nespējam kontrolēt.

Šis rīks var izraisīt plaukstu-roku vibrācijas sindromu, 

ja tas netiek lietots pareizi. ES norādījumi par plaukstu-

roku vibrāciju pieejami vietnē http://www.humanvibration.

com/EU/VIBGUIDE.htm Iesakām izmantot veselības 

novērošanas programmu, lai atklātu agrīnus simptomus, kas 

varētu būt saistīti ar vibrācijas iedarbību, vai varētu mainīt 

atbilstošo darba organizāciju, nepieļaujot turpmāku stāvokļa 

pasliktināšanos.

LIETOŠANAS ROKASRĀMATA

Ierīces tips:

Šis produkts ir paredzēts vītņotu skrūvju ieskrūvēšanai vai 

izskrūvēšanai koka, metāla vai plastmasas virsmām. Nav 

paredzēts lietošanai citiem mērķiem. Tikai profesionālai lietošanai.

Prasības gaisa pievadei

1.  Nodrošiniet darbarīkam 90 psig (6,2 bar) tīra un sausa gaisa 

pievadi. Augstāks spiediens ievērojami samazinās darbarīka 

kalpošanas ilgumu.

2.  Pievienojiet darbarīku pie gaisa vada, izmantojot cauruli, šļūteni 

un armatūru atbilstoši diagrammā parādītajiem izmēriem.

Eļļošana

1.  Lietojiet gaisa vada eļļnīcu ar SAE #10 eļļu, kas noregulēta 

veikt divus pilienus minūtē. Ja gaisa vada eļļotāju nevar 

izmantot, reizi dienā ievadiet ieplūdē gaisa dzinēja eļļu.

2.  Pārbaudiet sajūga eļļu vienreiz mēnesī. Izmantojiet 40 ml (1,35 

oz.) SAE #30 eļļas vai līdzīgu.

Izmantošana  

Šī triecienskrūvgriežņa mērķis ir ar trieciena nominālo ietveri 

ieskrūvēt vītņotās skrūves. Ierīce darbojas, nospiežot uz roktura 

redzamo mēlīti. Ja vēlaties griezt uz priekšu, stumjiet griežņa 

slēdzi pa kreisi. Lai grieztu atpakaļgaitā, stumjiet griežņa slēdzi 

pa labi. Piedziņas jaudu gaitā uz priekšu var regulēt ar trieciena 

uzgriežņatslēgas instrumentā iebūvēto pneimatisko vadības 

sistēmas palīdzību. Lai iestatītu jaudu uz maksimālu intensitāti 

pagrieziet jaudas regulētāju uz 3. iestatni, lai iegūtu minimālu 

intensitāti, pagrieziet uz 1. iestatni.

Apkope

1.  Pēc viena gada ilgas lietošanas, izjauciet un pārbaudiet gaisa 

motoru un trieciena uzmavu, ik pēc trīs (3) mēnešiem, ja ierīce 

tiek izmantota katru dienu. Aizvietojiet salūzušās vai nolietotās 

detaļas.

2.  Ātrāk nodilstošās detaļas detaļu sarakstā ir pasvītrotas.

3.  Lai nodrošinātu ilgāku ierīces darbību, ir ieteicami šādi apkopes 

komplekti:  

Noregulēšanas komplekts: 

skatīt detaļu sarakstu

 

Tehniskie dati

Ātrums tukšgaitā; CP7780: 5000 apgr./min 

Ātrums tukšgaitā; CP7780-6: 5000 apgr./min

3

3

3

3

3

3

Summary of Contents for CP7780 Series

Page 1: ...ies Air Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Page 2: ...p com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac...

Page 3: ...ordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of ha...

Page 4: ...idual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del us...

Page 5: ...tre sup rieures aux valeurs indiqu es Les valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de t...

Page 6: ...ngolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisi...

Page 7: ...etsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och...

Page 8: ...risiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitsz...

Page 9: ...o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f...

Page 10: ...kkelige til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike...

Page 11: ...ijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneu...

Page 12: ...darder og er ikke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske ud...

Page 13: ...voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta t...

Page 14: ...go Pneumatic Tool Co LLC 94 A CP7780 3 A EN ISO 15744 11 A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 15 5 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUI...

Page 15: ...0 RPM 94 A CP7780 3 A EN ISO 15744 11 A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU Chicago Pneumatic Tool Co LLC...

Page 16: ...ool Co LLC EL 94 dB A CP7780 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE ht...

Page 17: ...dett k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a...

Page 18: ...st kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstruk...

Page 19: ...ystarczaj ce do okre lenia potencjalnego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y...

Page 20: ...taven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago...

Page 21: ...y meran na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracov...

Page 22: ...torih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdel...

Page 23: ...vert s ir alos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b k...

Page 24: ...A CP7780 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011...

Page 25: ...A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6 2 2 40 1 35 oz SAE...

Page 26: ...biti ve e od deklarisanih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od v...

Page 27: ...t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi...

Page 28: ...de l len de erler a klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i le...

Page 29: ...m Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP77...

Page 30: ...hdytt v n ihin ohjeisiin Suomi Finnish FI VAROITUS F F F Russian RU F F F Chinese ZH F F F Greek EL DO NOT DISCARD GIVE TO USER F F F Con el fin de reducir el riesgo de lesi n toda persona que utilice...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: