background image

CP7780 Serie 

Pneumatische Moersleutel

Nederlands

(Dutch)

NL

Originele instructies 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle  rechten  voorbehouden.  Onbevoegd  gebruik  of  kopiëren  van  de 

inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor 

handelsmerken,  modelbenamingen,  onderdeelnummers  en  teken. 

Gebruik  uitsluitend  goedgekeurde  onderdelen.  Schade  ofstoringen, 

veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen, worden 

niet door de garanite of productaansprakelijkheid gedekt.

BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT

Beperkte Garantie:  De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking 

tot een jaar na aankoop.  Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die 

nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers.  Deze Garantie is 

niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn 

gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door anderen dan CP of 

geautoriseerde  servicediensten.   Als  een  Produkt  van  CP  binnen  een 

jaar  na  aankoop  gebreken  vertoont  in  materiaal  of  afwerking,  kunt  u 

het inleveren bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst 

van  CP-gereedschappen,  met  vooruitbetaling  van  transportkosten, 

onder  vermelding  van  uw  naam  en  adres,  bewijs  van  aankoop  met 

aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement.  CP zal, 

naar  eigen  goeddunken,  defecte  Produkten  kosteloos  repareren  of 

vervangen.  Reparaties  of  vervangingen  zijn  als  hierboven  beschreven 

gegarandeerd  voor  de  rest  van  de  oorspronkelijke  garantieperiode.  

De enige aansprakelijkheid van CP en uw rechten op grond van deze 

garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt.  

(Er  Worden  Geen  Andere  Garanties  Bedoeld  Of  Geïmpliceerd  En 

CP  Is  Niet  Aansprakelijk  Voor  Incidentele,  Indirecte  Of  Speciale 

Schade, Of Enige Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt 

Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals 

Hierboven Beschreven.)

Verklaring m.b.t. geluid en trillingen

Geluidsdrukniveau 94 dB(A)(CP7780 serie), Onzerkerheid 

3 dB(A), in overeenstemming met EN ISO 15744. Voor 

geluidsvermogen, 11 dB(A) bijvoegen.

Trillingswaarde:

CP7780: 15,5 m/s², Onzerkerheid k = 5,9, re. ISO 28927-2.

CP7780-6: 13,9 m/s², Onzerkerheid k = 3,4, re. ISO 28927-2.

Verklaring m.b.t. geluid en trillingen

Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze

publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie cp.com

Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests 

overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende 

voor gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken 

gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven 

waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een 

individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en 

hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het 

ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de 

blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker. 

Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden 

gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven 

waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling 

weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een 

werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.

Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom

veroorzaken als het niet correct

wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-

arm-trillingen treft u aan op de website

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om 

al in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen 

die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan 

trillingen, zodat managementprocedures aangepast kunnen 

worden om toekomstig letsel te voorkomen.

GEBRUIKSAANWIJZING

Machine-type: 

Dit product bestemd voor het aanbrengen en verwijderen van 

schroefbevestigingsmiddelen in hout, metaal en plastic. Geen 

enkele andere toepassing is toegelaten. Uitsluitend bestemd 

voorprofessioneel gebruik.

Luchttoevoervereisten

1.  Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met een druk 

van 6,2 bar (90 psig). Een hogere druk verkort de levensduur van 

het gereedschap aanzienlijk.

2.  Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en koppelstuk 

van de in het diagram aangegeven maten.

Smering

1.  Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE #10 olie, 

afgesteld op twee (2) druppels per minuut. Als geen gebruik kan 

worden gemaakt van een luchtleiding-smeerinrichting, voegt u 

een maal per dag luchtmotorolie aan de inlaat toe.

2.  Controleer een maal per maand de koppelingsolie. Gebruik 40 ml 

(1,35 oz.) SAE #30-olie of een vergelijkbaar produkt.

Bediening 

Het is de bedoeling dat deze slagmoersleutel met 

slagdoppen wordt gebruikt die op van schroefdraad voorzien 

bevestigingsmateriaal werken. Voor de bediening trekt u 

aan de trekker op het handvat. Om het gereedschap vooruit 

te laten draaien, drukt u de omkeerschakelaar naar links. 

Om het gereedschap achteruit te laten draaien, drukt u de 

omkeerschakelaar naar rechts. Deze slagmoersleutel heeft een 

vermogenbeheersysteem om het uitgangsvermogen in de stand 

Vooruit te kunnen regelen. Om het vermogen af te stellen, draait 

u de vermogenregelaar naar nr. 3 voor maximaal vermogen, naar 

nr. 1 voor minimaal vermogen.

Onderhoud

1.  Demonteer en inspecteer de luchtmotor en slagkoppeling om de 

drie (3) maanden als het gereedschap elke dag wordt gebruikt. 

Vervang beschadigde of versleten onderdelen.

2.  Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen staan onderstreept in de 

onderdelenlijst.

3.  Om de stilstandtijd tot een minimum te beperken worden de 

volgende onderhoudsstes aanbevolen:  

Afstelset:

 zie onderdelenlijst 

Technische Gegevens

Onbelast toerental; CP7780: 5000 TPM

Onbelast toerental; CP7780-6: 5000 TPM

3

3

3

3

3

3

Summary of Contents for CP7780 Series

Page 1: ...ies Air Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Page 2: ...p com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac...

Page 3: ...ordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of ha...

Page 4: ...idual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del us...

Page 5: ...tre sup rieures aux valeurs indiqu es Les valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de t...

Page 6: ...ngolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisi...

Page 7: ...etsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och...

Page 8: ...risiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitsz...

Page 9: ...o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f...

Page 10: ...kkelige til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike...

Page 11: ...ijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneu...

Page 12: ...darder og er ikke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske ud...

Page 13: ...voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta t...

Page 14: ...go Pneumatic Tool Co LLC 94 A CP7780 3 A EN ISO 15744 11 A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 15 5 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUI...

Page 15: ...0 RPM 94 A CP7780 3 A EN ISO 15744 11 A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU Chicago Pneumatic Tool Co LLC...

Page 16: ...ool Co LLC EL 94 dB A CP7780 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE ht...

Page 17: ...dett k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a...

Page 18: ...st kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstruk...

Page 19: ...ystarczaj ce do okre lenia potencjalnego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y...

Page 20: ...taven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago...

Page 21: ...y meran na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracov...

Page 22: ...torih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdel...

Page 23: ...vert s ir alos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b k...

Page 24: ...A CP7780 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011...

Page 25: ...A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6 2 2 40 1 35 oz SAE...

Page 26: ...biti ve e od deklarisanih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od v...

Page 27: ...t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi...

Page 28: ...de l len de erler a klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i le...

Page 29: ...m Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP77...

Page 30: ...hdytt v n ihin ohjeisiin Suomi Finnish FI VAROITUS F F F Russian RU F F F Chinese ZH F F F Greek EL DO NOT DISCARD GIVE TO USER F F F Con el fin de reducir el riesgo de lesi n toda persona que utilice...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: