DO NOT DISCARD
- GIVE TO USER
F
F
F
A sérülés kockázatának csökkentése érdekében
a szerszámot használó,
szerelő,
javító,
karbantartó, tartozékát
cserélő
vagy a szerszám
közelében dolgozó minden személynek az adott
munkaművelet
elvégzése
előtt
el kell olvasnia és
tudomásul kell vennie ezeket az utasításokat.
magyar (Hungarian)
HV
FIGYELEM
F
F
F
Lai
samazinātu
ievainojuma risku, visiem,
kas lieto,
uzstāda,
labo, apkopj, maina
piederumus, vai
strādā
šī
darbarīka
tuvumā,
pirms šo darbu
sākšanas
jāizlasa
un jāizprot šie norādījumi.
latviešu (Latvian)
LV
B
Ī
DIN
ĀJ
UMS
F
F
F
Aby
ograniczyć
ryzyko wypadku, wszystkie
osoby
używające,
instalujące,
reperujące,
konserwujące.
zmieniające
akcesoria lub
pracujące
w
pobliżu
tych
narzędzi
muszą
przeczytać
i
zrozumieć
niniejszą
instrukcje
przed wykonywaniem tych zadań.
polski (Polish)
PL
OSTR
ZEŻENI
E
F
F
F
Pro
snížení
rizika
poranění
si musí všechny
osoby
používající,
instalující, opravující nebo
provádějící
údržbu
stroje,
provádějící
výměnu
doplňků
nebo pracující blízko tohoto stroje
přečíst
tyto instrukce a
porozumět
jim
před
tím, než budou provádět tento úkol.
čeština
(Czech)
CS
VAROVÁNÍ
F
F
F
Na
zníženie
rizika zranenia, všetky osoby,
ktoré
používajú,
inštalujú, opravujú,
vymieňajú
príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto
nástroja, si musia
prečítať
a
pochopiť
tieto
pokyny predtým,
než
vykonajú
akúkoľvek
takúto úlohu.
slovenčina
(Slovak)
SK
VAROVANIE
F
F
F
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb, mora
vsakdo, ki bo uporabljal,
nameščal,
popravljal,
vzdrževal,
menjal dodatno opremo na, ali delal
v
bližini
tega orodja, prebrati in razumeti ta
navodila, preden
začne
opravljati katerokoli
od navedenih dejanj.
slovenščina
(Slovenian)
SL
OPOZORILO
F
F
F
Kad
sumažintumėte
susižalojimo
pavojų,
kiekvienas naudojantis, montuojantis, taisan-
tis,
prižiūrintis,
keičiantis
priedus arba dirban-
tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su-
prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas
kurią
nors iš šių užduočių.
lietuvių
(Lithuanian)
LT
ĮSPĖJ
IMAS
F
F
F
損傷の危険性を減らすために、当工具の使用・取
り付け・修理・メンテナンス・付属品交換を行う
人、あるいは近くで作業する人は、誰も、そう
した作業を実施する前に、ここにある使用説明
を読み理解しなければなりません。
日本語
(Japanese)
JA
警告
F
F
F
За
да
се
намали
рискът
от
нараняване,
всеки
който
използва,
инсталира,
поправя,
поддържа,
сменя
принадлежности
или
работи
в
близост
до
този
инструмент
трябва
да
прочете
и
разбере
тези
инструкции
преди
да
изпълни някоя от тези задачи.
български
(Bulgarian)
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
F
F
F
Radi smanjenja rizika od ozljeda, svi koji
koriste, instaliraju, servisiraju,
održavaju,
mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini
ovog alata moraju
pročitati
i razumjeti ove
instrukcije prije obavljanja svakog takvog
zadatka.
Hrvatski (Croatian)
HR
UPOZOREN
J
E
F
F
F
Pentru a reduce riscul de
vătămare,
toţi
cei
care
utilizează,
instalează,
repară,
întreţin,
în-
locuiesc accesorii sau
lucrează
lȃngă
această
unealtă
trebuie
să
citească
şi
să
înţeleagă
aceste
instrucţiuni
înainte de a efectua oricare din aceste
operaţii.
limba (Romanian)
RO
AVERTIZARE
F
F
F
Yaralanma riskini azaltmak için, bu aleti kul-
lanan, kurulumunu, tamirini,
bakımını
yapan,
aksesuarlarını
değiştiren
ya da
yakınında
çalışan
herkesin, söz konusu bu tür
işleri
yap-
madan önce bu
talimatları
okumuş
ve
anlamış
olması gerekmektedi
r.
Türkçe (Turkish)
TR
UYARI
F
F
F
상해의 위험을 감소시키려면, 이 공구를 사용,
설치, 수리, 보수유지 하거나 그 부속장치를
교체하거나 근처에서 작업하는 모든 사람들이
작업을 수행하기 전에 이 설명서를 읽고 이해
해야 합니다.
한국어
(Korean)
KO
경고
Summary of Contents for CP1117 Series
Page 30: ......