background image

C.A 6630 Comprobador de batería 

Español 

90 

7.4 

VERIFICACIÓN METROLÓGICA 

 

 

Al  igual  que  con  todos  los  aparatos  de  medida  o  ensayo,  es 
necesario realizar una revisión periódica. 

 
Le aconsejamos una verificación de este aparato, al menos una vez por año. Para 
las verificaciones y calibraciones, consulte con nuestros laboratorios de metrología 
autorizados COFRAC o con las agencias MANUMESURE. 
 
Información y datos sobre pedido: 
 
Tel.: 02 31 64 51 55 - Fax: 02 31 64 51 09. 

7.5 

REPARACIÓN 

Para  las  reparaciones  ya  sean  en  garantía  y  fuera  de  garantía,  devuelva  el 
instrumento a su distribuidor. 

7.6 

GARANTÍA 

Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante doce meses a 
partir  de  la  fecha  de  entrega  del  material.  Extracto  de  nuestras  Condiciones 
Generales de Venta, comunicadas a quien las solicite. 
 
La garantía no se aplicará en los siguientes casos: 

Utilización  inapropiada  del  instrumento  o  su  utilización  con  un  material 
incompatible; 

Modificaciones  realizadas  en  el  instrumento  sin  la  expresa  autorización 
del servicio técnico del fabricante; 

Una  persona  no  autorizada  por  el  fabricante  ha  realizado  operaciones 
sobre el instrumento; 

Adaptación  a  una  aplicación  particular,  no  prevista  en  la  definición  del 
equipo y no indicada en el manual de utilización; 

Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones. 

 

Summary of Contents for C.A 6630

Page 1: ...ttery tester Batterietester Tester di batterie Comprobador de bater a Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Libretto d Istruzioni Manual de instrucciones FRAN AIS E N G L I S H D...

Page 2: ...PARATEUR 14 5 2 PARAM TRAGE DU COMPARATEUR 14 5 3 R SULTATS DU COMPARATEUR 15 5 4 ACTIVER D SACTIVER LA FONCTION COMPARATEUR 15 6 UTILISER LA FONCTION M MORISATION 16 6 1 M MORISATION MANUELLE 999 EMP...

Page 3: ...el ne doit pas tre trait comme d chet m nager ATTENTION risque de DANGER Consulter la notice de fonctionnement Dans la pr sente notice de fonctionnement les instructions pr c d es de ce symbole si ell...

Page 4: ...V rifiez qu aucune des bornes n est connect e et que l appareil est bien teint avant d ouvrir l appareil Toute op ration de d pannage ou de v rification m trologique doit tre effectu e par du personne...

Page 5: ...age permet d ailleurs la lecture simultan e de la r sistance interne et de la tension Pour la mesure de r sistance interne ce testeur utilise la m thode 4 fils Cette m thode permet de s affranchir de...

Page 6: ...Testeur de batterie C A 6630 Fran ais 6 2 DESCRIPTION 2 1 LE TESTEUR MEMORY READ V RANGE TIME INTV HIGHLOW NO DATA HOLD COMP M BT R HOLD V m RANGE X X F C m...

Page 7: ...ements en mode data logger 6 RANGE S lection de la gamme r sistance 40m 400m 4 40 7 REL Permet de d placer le curseur vers la droite Mise z ro du r sultat compensation de cordons 8 Incr mente la valeu...

Page 8: ...de la r sistance mesur e ou des r sistances limites param tr es en fonction comparateur 2 Affichage de la tension mesur e ou de la tension limite param tr e en fonction comparateur 3 Num ro du compara...

Page 9: ...chaque m morisation d chantillon INTV param trage du mode data logger intervalle de temps entre 2 d chantillons 1 255s COMP SET activation du param trage des comparateurs HIGH limite haute en r sista...

Page 10: ...ltat de la mesure et le comparateur s lectionn des leds d appr ciation s allument et sont accompagn es si n cessaire d un signal avertisseur sonore Possibilit de m morisation des r sultats de mesure 9...

Page 11: ...esure 1kHz 10 Tension de mesure 1 5 mVAC Gamme R solution Courant de mesure Pr cision 40m 10 37 5mA approx 400m 100 3 75mA approx 4 1m 375 A approx 40 10m 37 5 A approx 1 de la lecture 8 digits Mesure...

Page 12: ...piles aux caract ristiques et types diff rents observez et respectez la polarit des piles avant de les placer dans l appareil ne pas court circuiter les piles usages les endommager ni les jeter dans...

Page 13: ...cordons de mesure sert quantifier l influence des cordons de mesure et la d duire des r sultats de mesure Les r sultats de l ajustage z ro seront ensuite consid r s comme le z ro de d but de mesure c...

Page 14: ...comparateur 3 utiliser les touches et pour s lectionner le num ro du comparateur entre 01 et 99 4 une fois un num ro de comparateur s lectionn r gler les valeurs limites gr ce la touche 1er appui lim...

Page 15: ...tion led WARNING beep Attention led FAIL beep Batterie mauvaise de tension valeur haute led PASS Batterie OK led WARNING beep Attention led FAIL beep Batterie mauvaise 5 4 ACTIVER D SACTIVER LA FONCTI...

Page 16: ...che alors R gler alors l intervalle de temps de 1 255 secondes entre 2 chantillons gr ce aux touches et Pour sortir de cette programmation appuyer sur SET 2 pour activer le mode data logger appuyer su...

Page 17: ...acer les piles 6 piles 1 5V Proc dure de remplacement d connecter tous les cordons de mesure teindre l appareil ouvrir le compartiment piles situ en face arri re de l appareil 1 vis d visser remplacer...

Page 18: ...par t l phone aux num ros suivants 02 31 64 51 55 centre technique Manumesure 01 44 85 44 85 Chauvin Arnoux Pour les r parations hors de France m tropolitaine sous garantie et hors garantie retournez...

Page 19: ...de de transport avec 1 jeu de 2 cordons de mesure de 1m termin s par des pointes de touche r tractables 1 logiciel de transfert pour exporter les donn es en m moire 1 cordon de liaison appareil PC Rec...

Page 20: ...FUNCTION 32 5 1 COMPARATOR 32 5 2 SETTING THE COMPARATOR PARAMETERS 32 5 3 COMPARATOR RESULTS 33 5 4 ACTIVATING DEACTIVATING THE COMPARATOR FUNCTION 33 6 USING THE MEMORY STORE FUNCTION 34 6 1 MANUAL...

Page 21: ...ic equipment within the European Union In conformity with directive DEEE 2002 96 EC this equipment must not be treated as household waste WARNING risk of DANGER The operator agrees to refer to these i...

Page 22: ...ot in use Before opening the instrument check that all the terminals are disconnected and that the instrument is switched off All repairs and metrological checks must be carried out by only qualified...

Page 23: ...nit allows simultaneous reading of the internal resistance and of the voltage For the internal resistance measurement this tester uses the 4 wire method This method eliminates the resistance of the me...

Page 24: ...Battery Tester C A 6630 English 24 2 DESCRITION 2 1 THE TESTER MEMORY READ V RANGE TIME INTV HIGHLOW NO DATA HOLD COMP M BT R HOLD V m RANGE X X F C m...

Page 25: ...gger mode 6 RANGE Selection of resistance range 40m 400m 4 40 7 REL Moves the cursor to the right Zero adjustment of result lead compensation 8 Increments the displayed value 9 SET Activation deactiva...

Page 26: ...the resistance measured or the resistance limit settings of the comparator function 2 Displays the voltage measured or the voltage limit settings of the comparator function 3 Number of the comparator...

Page 27: ...e a sample is stored INTV sets parameters of data logger mode time interval between 2 samples 1 255s COMP SET activation of comparator parameter settings HIGH high resistance and voltage limits of the...

Page 28: ...t Upon comparison of the measured result with the selected comparator the rating LEDs light up and are accompanied where appropriate by a warning beep Possibility of storing measurement results 999 lo...

Page 29: ...uency of measurement current 1kHz 10 Measurement voltage 1 5mVAC Range Resolution Measurement current Accuracy 40m 10 37 5mA approx 400m 100 3 75mA approx 4 1m 375 A approx 40 10m 37 5 A approx 1 of r...

Page 30: ...fications note and observe the polarity of the batteries before inserting them in the instrument do not short circuit or damage used batteries or expose them to a naked flame As this may cause them to...

Page 31: ...easurement lead compensation function serves to quantify the influence of the measurement leads and deduct it from the measurement results The results of the zero adjustment will then be taken as the...

Page 32: ...then displayed to allow access to the comparator parameter setting mode 3 use the and keys to select the number of the comparator between 01 and 99 4 once a comparator number has been selected adjust...

Page 33: ...Warning FAIL LED beep Battery Not OK limit High value PASS LED Battery OK WARNING LED beep Warning FAIL LED beep Battery Not OK 5 4 ACTIVATING DEACTIVATING THE COMPARATOR FUNCTION 1 press SET to activ...

Page 34: ...INTV is then displayed Adjust the time interval from 1 to 255 seconds between 2 samples using the and keys To exit this program press SET 2 to activate the data logger mode press the M MEMORY key for...

Page 35: ...replaced 6 x 1 5V batteries AA type Battery replacement procedure disconnect all measurement leads switch the instrument off open the battery compartment on the rear panel of the instrument 1 screw to...

Page 36: ...turn the device to your distributor 7 6 WARRANTY Except as otherwise stated our warranty is valid for twelve months starting from the date on which the equipment was sold Extract from our General Cond...

Page 37: ...ered with 1 set of 2 x 1m measurement leads with retractable contact tip ends 1 data transfer software for exporting memory data to PC 1 apparatus PC connecting lead Replacement parts Set of leads for...

Page 38: ...OMPARATOR 50 5 2 PARAMETRISIERUNG DES KOMPARATORS 50 5 3 RESULTATE DES KOMPARATORS 51 5 4 AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN DES KOMPARATOR FUNKTION 51 6 FUNKTION ABSPEICHERN 52 6 1 MANUELLE ABSPEICHERUNG 999 OR...

Page 39: ...r Richtlinie WEEE 2002 96 EC einer Abfalltrennung zur Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altger ten unterzogen werden muss Gefahr Sobald dieses Gefahrenzeichen auftritt ist der Bediener ver...

Page 40: ...keine Klemmen angeschlossen sind und dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie das Ger t ffnen S mtliche Wiederinstandstellungs und Kalibrierarbeiten m ssen durch kompetente Fachleute ausgef hrt werd...

Page 41: ...lte Anzeige erlaubt zudem das gleichzeitige Ablesen des internen Widerstands und der Spannung Um den internen Widerstand zu messen verwendet dieser Tester die 4 Draht Methode Diese Methode erlaubt es...

Page 42: ...C A 6630 Batterietester Deutsch 42 2 BESCHREIBUNG 2 1 DER TESTER MEMORY READ V RANGE TIME INTV HIGHLOW NO DATA HOLD COMP M BT R HOLD V m RANGE X X F C m...

Page 43: ...eren im Data Logger Modus 6 RANGE Selektion des Widerstandbereiches 40m 400m 4 40 7 REL Verschieben des Cursors nach rechts Resultat auf Null setzen Kompensation der Kabel 8 Erh ht den angezeigten Wer...

Page 44: ...oder der begrenzten parametrisierten Widerstandswerte in Bezug auf den Komparator 2 Anzeige der gemessenen Spannung oder der begrenzten parametrisierten Spannung in Bezug auf den Komparator 3 Anzahl...

Page 45: ...fassung INTV Parametrisierung des Data Logger Modus Zeitintervall zwischen 2 Erfassungen 1 255s COMP SET Aktivieren der Parametrisierung des Komparators HIGH Obere Limite bez glich Widerstand und Span...

Page 46: ...ertes Nach erfolgtem Vergleich zwischen dem Messresultat und dem ausgew hlten Komparator leuchten die LEDs auf und werden gegebenenfalls durch ein Alarmsignal erg nzt M glichkeit die Messresultate abz...

Page 47: ...des Messstroms 1kHz 10 Messspannung 1 5mVAC Bereich Aufl sung Messstrom Genauigkeit 40m 10 ca 37 5mA 400m 100 ca 3 75mA 4 1m ca 375 A 40 10m ca 37 5 A 1 der Erfassung 8 Digits Spannungsmessung Temper...

Page 48: ...Typs und unterschiedlicher Eigenschaften Vergewissern Sie sich bez glich Polarit t der Batterien bevor Sie in das Ger t einlegen Besch digen Sie die Batterien nicht und werfen Sie nicht ins Feuer Die...

Page 49: ...des Nullabgleichs oder Kompensation der Messkabel dient dazu den Einfluss der Messkabel zu quantifizieren und vom Messresultat abzuziehen Die Resultate des Nullabgleichs werden anschlie end wie ein Nu...

Page 50: ...htet auf und erlaubt somit das Parametrisieren des Komparators 3 Ben tzen Sie und um die Nummer des Komparators zwischen 01 und 99 auszuw hlen 4 Sobald Sie die Nummer des Komparators ausgew hlt haben...

Page 51: ...ittelwert Oberer Wert Unterer Wert Obere Spannungs LED WARNUNG beep Achtung LED WARNUNG beep Achtung LED FAIL beep Batterie schlecht Limite Oberer Wert LED PASS Batterie OK LED WARNUNG beep Achtung LE...

Page 52: ...tintervall von 1 bis 255 Sekunden zwischen 2 Samples mit den Tasten 5 und 6 Um die Programmierung zu verlassen dr cken Sie auf SET 2 Um den Data Logger Modus zu aktiveren dr cken Sie die Taste M MEMOR...

Page 53: ...abel schalten Sie das Ger t ab ffnen Sie das Batteriefach auf der hinteren Seite des Ger tes 1 Schraube muss gel st werden ersetzen Sie die gebrauchten Batterien durch neue gleiche Batterien verschlie...

Page 54: ...fung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors Auskunft und Adressen auf Anfrage bzw an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den H ndler in Ihrem Land 7 5 REPARATUR Sen...

Page 55: ...1191303 Mitgeliefert werden 2 Messkabel von 1 Meter inklusive Zur ckziehbahren Messspitzen 1 Software um die abgespeicherten Daten zu exportieren 1 Verbindungskabel zum PC Ersatz Messkabel von C A 663...

Page 56: ...8 5 2 PROGRAMMAZIONE DEL COMPARATORE 68 5 3 RISULTATO DEL COMPARATORE 69 5 4 ATTIVARE DISATTIVARE LA FUNZIONE COMPARATORE 69 6 UTILIZZARE LA FUNZIONE MEMORIZZAZIONE 70 6 1 MEMORIZZAZIONE MANUALE 999 P...

Page 57: ...trici ed elettronici in seno all Unione Europea Conformemente alla direttiva DEEE 2002 96 CE questo materiale non va trattato come rifiuto domestico Rischio di pericolo L operatore s impegna a consult...

Page 58: ...ilizzato Verificate che ogni boccola sia scollegata e che l apparecchio sia spento prima di aprire il contenitore Tutte le operazioni di manutenzione o verifica metrologica devono essere effettuati da...

Page 59: ...display permette la lettura simultanea della resistenza interna e della tensione Per la misura di resistenza interna questo tester utilizza il metodo a 4 fili Questo metodo permette di compensare la...

Page 60: ...Tester di batterie C A 6630 Italiano 60 2 DESCRIZIONE 2 1 IL TESTER MEMORY READ V RANGE TIME INTV HIGHLOW NO DATA HOLD COMP M BT R HOLD V m RANGE X X F C m...

Page 61: ...ata di resistenza 40m 400m 4 40 7 REL Consente lo spostamento del cursore verso destra Azzeramento del risultato compensazione dei cordoni di misura 8 Incremento del valore visualizzato 9 SET Attivazi...

Page 62: ...tenza misurata o delle resistenze limite programmate in funzione del comparatore 2 Visualizzazione della tensione misurata o della tensione limite programmata in funzione del comparatore 3 Numero del...

Page 63: ...ogni memorizzazione INTV programmazione della modalit data logger intervallo di tempo tra 2 campionamenti 1 255s COMP SET attivazione della programazione del comparatore HIGH soglia limite alta in re...

Page 64: ...a il risultato di misura e il comparatore selezionato i led si illuminano e possono essere accompagnati se necessario da un avvertimento sonoro Possibilit di memorizzazione dei risultati di misura 999...

Page 65: ...a 1kHz 10 Tensione di misura 1 5mVAC Portata Risoluzione Corrente di misura Precisione 40m 10 37 5mA circa 400m 100 3 75mA circa 4 1m 375 A circa 40 10m 37 5 A circa 1 lettura 8 digit Misura della ten...

Page 66: ...vare e rispettare la polarit delle pile prima di richiudere l apparecchio non cortocircuitare le pile usate non gettarle nel fuoco Rischio di esplosione 4 2 FUNZIONAMENTO collegare il cordone di misur...

Page 67: ...zero o compensazione dei cordoni di misura serve a quantificare l influenza dei cordoni di misura e sottrarla al risultato di misura I risultati della regolazione dello zero vengono quindi considerat...

Page 68: ...ndi si visualizza COMP SET quindi possibile accedere alla modalit di programmazione del comparatore 3 utilizzare i tasti e per selezionare il numero dei comparatori tra 01 e 99 4 una volta selezionato...

Page 69: ...ione Valore basso Valore intermedio Valore alto Valore basso limite alto led WARNING beep Attenzione led WARNING beep Attenzione led FAIL beep Batteria difettosa di tensione Valore alto led PASS Batte...

Page 70: ...NTV Regolare l intervallo di tempo da 1 a 255 secondi tra 2 campionamenti grazie ai tasti e Per uscire dalla modalit premere sul tasto SET 2 per attivare la modalit data logger premere sul tasto M MEM...

Page 71: ...le 1 5V Procedura di sostituzione scollegare i cordoni di misura spegnere l apparecchio aprire il comparto pile situato sulla parte posteriore dell apparecchio 1 vite sostituire le pile aventi caratte...

Page 72: ...distributore 7 6 GARANZIA La nostra garanzia valida salvo stipulazioni espresse preventivamente per dodici mesi dalla data di vendita del materiale estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendit...

Page 73: ...1 set di 2 cordoni di misura da 1m terminanti con puntali di misura retrattili 1 software di trasferimento dati a PC dei risultati memorizzati 1 cordone di collegamento apparecchio PC Ricambio Cordon...

Page 74: ...OMPARADOR 86 5 2 CONFIGURACI N DEL COMPARADOR 86 5 3 RESULTATOS DEL COMPARADOR 87 5 4 ACTIVAR DESACTIVAR LA FUNCI N COMPARADOR 87 6 UTILIZAR LA FUNCI N MEMORIZACI N 88 6 1 MEMORIZACI N MANUAL 999 EMPL...

Page 75: ...a de los residuos para el reciclado de los instrumentos el ctricos y electr nicos de conformidad con la directiva WEEE 2002 96 CE ATENCI N riesgo de PELIGRO El operador se compromete en consultar el p...

Page 76: ...Verifique que ninguno de los bornes est conectado y que el aparato est apagado antes de abrirlo Cualquier operaci n de reparaci n o de verificaci n metrol gica debe efectuarse por un personal compete...

Page 77: ...oble visualizaci n permite la lectura simult nea de la resistencia interna y de la tensi n Para la medida de resistencia interna este comprobador utiliza el m todo 4 hilos Este m todo permite liberars...

Page 78: ...C A 6630 Comprobador de bater a Espa ol 78 2 DESCRIPCI N 2 1 EL COMPROBADOR MEMORY READ V RANGE TIME INTV HIGHLOW NO DATA HOLD COMP M BT R HOLD V m RANGE X X F C m...

Page 79: ...gger 6 RANGE Selecci n de la gama resistencia 40 m 400 m 4 40 7 REL Permite desplazar el puntero hacia la derecha Puesta a cero del resultado compensaci n de cables 8 Incrementa el valor visualizado 9...

Page 80: ...sistencia medida o de las resistencias l mites configuradas en la funci n comparador 2 Visualizaci n de la tensi n medida o de la tensi n l mite configurada en la funci n comparador 3 N mero del compa...

Page 81: ...cada memorizaci n de muestra INTV configuraci n del modo data logger intervalo de tiempo entre 2 muestras 1 255s COMP SET activaci n de la configuraci n de los comparadores HIGH l mite superior de res...

Page 82: ...medida y el comparador seleccionado los pilotos de valoraci n se encienden y est n acompa ados si es necesario por un aviso sonoro Posibilidad de memorizaci n de los resultados de medida 999 emplazami...

Page 83: ...de medida 1KHz 10 Tensi n de medida 1 5 mVAC Gama Resoluci n Corriente de medida Precisi n 40m 10 37 5mA aprox 400m 100 3 75mA aprox 4 1m 375 A aprox 40 10m 37 5 A aprox 1 de la lectura 8 d gitos Medi...

Page 84: ...as y nuevas pilas ni pilas con caracter sticas o tipos diferentes respetar la polaridad de las pilas antes de colocarlas en el aparato no cortocircuitar las pilas usadas da arlas ni tirarlas al fuego...

Page 85: ...aci n de los cables de medida sirve para cuantificar la influencia de los cables de medida y restar de los resultados de la medida Los resultados de ajuste del cero ser n considerados como el cero de...

Page 86: ...2 segundos COMP SET aparece para validar el acceso al modo configuraci n del comparador 3 utilizar las teclas y para seleccionar el n mero del comparador entre 01 y 99 4 una vez seleccionado un n mero...

Page 87: ...a Resistencia Tensi n valor inferior valor intermedio valor superior valor inferior l mite superior led WARNING beep Atenci n led WARNING beep Atenci n led FAIL beep bater a defectuosa de tensi n valo...

Page 88: ...ci n ajustar el intervalo de tiempo de 1 a 255 segundos entre 2 muestras gracias a las teclas y Para salir de esta programaci n pulsar SET 2 Para activar el modo data logger pulsar la tecla M MEMORY d...

Page 89: ...ilas 1 5V Procedimiento de sustituci n desconectar todos los cables de medida apagar el aparato abrir el compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del aparato desenroscar el tornillo s...

Page 90: ...trumento a su distribuidor 7 6 GARANT A Nuestra garant a tiene validez salvo estipulaci n expresa durante doce meses a partir de la fecha de entrega del material Extracto de nuestras Condiciones Gener...

Page 91: ...strado con 1 juego de 2 cables de medida de 1 m terminados por puntas retractables 1 software de transferencia para exportar los datos memorizados 1 cable de conexi n aparato PC Piezas de recambio Jue...

Page 92: ...rt Flagship Square Shaw Cross Business Park DEWSBURY West Yorkshire WF12 7TH Tel 011628 788 888 Fax 01628 628 099 ITALIA Amra SpA Via Sant Ambrogio 23 25 20050 Bareggia di Macherio MI Tel 039 245 75 4...

Reviews: