background image

18

ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo 

erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.

Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt.

Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit der 

europäischen Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie 

zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU, sowie der RoHS-

Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher 

Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU.

Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in der 

europäischen Union gemäß der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU einer 

getrennten Elektroschrott-Verwertung zugeführt werden muss.  Das 

Produkt darf nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden.

Sie haben einen 

Multimeter CA 5003 

erworben und wir danken Ihnen für Ihr 

Vertrauen.

Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie:

 

„

diese Bedienungsanleitung

 sorgfältig zu lesen

,

 

„

die Benutzungshinweise

 genau zu beachten

.

SICHERHEITSHINWEISE

 

„

Das Multimeter niemals an Stromkreisen mit einer Spannung von mehr als 600 V 

gegenüber Erde benutzen. Das Multimeter besitzt die Überspannungsklasse III 

und erfüllt damit die strengen Zuverlässigkeits- und Verfügbarkeitsanforderungen 

für fest eingebaute Industrie- und Haushalts-Elektroinstallationen (vgl. IEC-Norm 

644-1).

 

„

Das Multimeter nur in Innenräumen in Umgebungen mit einem Verschmutzungsgrad 

von höchstens 2 (vgl. IEC-Norm 664-1), bei Temperaturen zwischen -10° und 

+55°C und bei einer relativen Luftfeuchte von weniger als 90% benutzen.

 

„

Ausschließlich Sicherungen mit der angegebenen Nennstromstärke 

verwenden, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann und die Garantie 

erlischt. 

- 1,6 A Hochleistungssicherung (6,3 x 32 mm - 500 V - 10 kA) 

- 16 A Hochleistungssicherung (10 x 38 mm - 600 V - 10 kA)

 

„

Ausschließlich Messzubehör verwenden, das die Sicherheitsnorm EN 61010-031 

erfüllt, mit einer Mindestspannung von 600 V und für Überspannungskategorie III.

 

„

Auf den richtigen Anschluss der Messleitungen und die richtige Stellung des 

Drehschalters achten. Wenn die Größenordnung einer Messgröße nicht bekannt 

ist, den Drehschalter auf den höchsten Messbereich stellen und stufenweise 

herunterschalten, bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist: der abgelesene 

Wert sollte vorzugsweise in den oberen 2/3 der Messskala liegen.

 

„

Niemals eine Widerstandsmessung an einem unter Spannung stehenden 

Stromkreis vornehmen. 

 

„

Vor Öffnen des Batteriefachs müssen sämtliche Messleitungen abgezogen werden.

 

„

Das Multimeter niemals an einen Messkreis anschließen solange das Batteriefach 

nicht einwandfrei verschlossen ist.

Summary of Contents for C.A 5003

Page 1: ...Multim tre Multimeter Multimeter Multimetro Multimetro FR Notice de fonctionnement EN User s manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale d uso ES Manual de instrucciones CA 5003...

Page 2: ...iques cf IEC 664 1 Utilisationenint rieurdansdesenvironnementsdedegr depollutionauplus gal 2 cf IEC664 1 detemp raturede 10 55 Cetd humidit relativeinf rieure 90 Respecter la valeur et le type des fus...

Page 3: ...ON 4 2 CONDITIONS DE R F RENCE 4 3 SP CIFICATIONS 5 4 INFLUENCES 7 5 CARACT RISTIQUES G N RALES 8 6 POUR COMMANDER 8 7 GARANTIE 9 8 MAINTENANCE 9 8 1 REMPLACEMENT DE LA PILE ET DES FUSIBLES 9 8 2 STOC...

Page 4: ...nsion Changer le s fusible s s il est allum pour V 110 V T MOIN DE PR SENCE DE TENSION V 15 V EN OHMM TRE Si le voyant Voltest s allume d brancher les cordons et couper la tension avant de proc der la...

Page 5: ...50 A 2 Lecture directe en mV 3 R sp cifique 20 k V sauf calibre 1000 V R 6 32 k V 4 En de la fin d chelle 5 Pendant 15 secondes TENSIONS ALTERNATIVES V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V chelle 100 30 100...

Page 6: ...la borne 15 A de 1 5 A 15 A Interrompre l alimentation du circuit avant de changer de calibre Pour obtenir l intensit en A mA ou A multiplier la valeur lue sur l chelle appropri e par le coefficient...

Page 7: ...it ouvert 1 5 V Pr cision 3 10 Surcharge admissible 420 V 1 Commun la fonction test sonore de continuit 2 En mi chelle TEST DE CONTINUIT Raccordement et caract ristiques idem R sistances Placer le com...

Page 8: ...bilit lectromagn tique mission et immunit EN 61326 1 Protection m canique Degr d tanch it EN 60529 1 indice de protection IP 53 6 POUR COMMANDER Utiliser les d signations ci dessous CA 5003 Livr avec...

Page 9: ...ns du multim tre pour ouvrir la trappe pile Pour ouvrir la trappe tourner la vis 1 4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre l aide d une pi ce ou d un tournevis Remplacer la pile usag...

Page 10: ...tic permanent installations c f IEC 664 1 Use indoors in environments of degree of pollution at most equal to 2 c f IEC 664 1 of temperature from 10 to 55 C and of relative humidity less than 90 Respe...

Page 11: ...IPTION 12 2 REFERENCE CONDITIONS 12 3 SPECIFICATIONS 13 4 INFLUENCES 15 5 GENERAL SPECIFICATIONS 16 6 TO ORDER 16 7 WARRANTY 17 8 MAINTENANCE 17 8 1 REPLACING THE BATTERY AND THE FUSES 17 8 2 STORAGE...

Page 12: ...r voltage measurement Change the fuses if light on for V 110 V VOLTAGE PRESENCE LIGHT V 15 V ON OHMMETER If the Voltest light comes on unplug the leads and cut off the voltage before making the resist...

Page 13: ...to the 50 A range 2 Direct reading in mV 3 Specific R 20 k V except range 1000 V R 6 32 k V 4 In of the end of scale 5 For 15 seconds AC VOLTAGES V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V Scale 100 30 100 30 100...

Page 14: ...e read on the appropriate scale by the reading coefficient shown in the table A 50 A 1 150 A 1 5 mA 15 mA 150 mA 1 5 A 15 A Scale 100 15 black Reading coefficient x0 5 x10 x0 1 x1 x10 x0 1 x1 Voltage...

Page 15: ...le CONTINUITY SOUND TEST Connection and specifications idem Resistances Place the selector switch on the x1 function Continuous audible beep emitted for a resistance R 80 BATTERY CHECKING Put the rota...

Page 16: ...00 V Electromagnetic compatibility conforms to CE Emission and immunity EN 61326 1 Mechanical protection Degree of watertightness EN 60529 1 protection index IP 53 6 TO ORDER Use the designations and...

Page 17: ...m the multimeter before the battery cover is opened To open the cover turn the screw 1 4 turn anti clockwise using a coin or a screwdriver Replace the dead battery by one 9 V battery type 6F22 or 6LF2...

Page 18: ...its und Verf gbarkeitsanforderungen f r fest eingebaute Industrie und Haushalts Elektroinstallationen vgl IEC Norm 644 1 Das Multimeter nur in Innenr umen in Umgebungen mit einem Verschmutzungsgrad vo...

Page 19: ...GSBEDINGUNGEN 20 3 TECHNISCHE DATEN 21 4 EINFLUSSGR EN 23 5 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 24 6 BESTELLANGABEN ZUBEH R ERSATZTEILE 24 7 GARANTIEBEDINGUNGEN 25 8 WARTUNG 25 8 1 ERSETZEN DER BATTERIE UND D...

Page 20: ...uchte f r den Zustand der 1 6 A und 16 A Sicherungen Bei aufleuchten der Fus Lampe ist die Sicherung zu ersetzen Die Lampe leuchtet nur auf wenn die anliegende Spannung 110V ist KONTROLLLEUCHTE VOLTES...

Page 21: ...Spezifischer Widerstand 20 k V au er im Bereich 1000 V mit R 6 32 k V 4 in des Skalenendwerts 5 W hrend 15 s maximal WECHSELSPANNUNGEN V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V Skala 100 30 100 30 100 Skalenfact...

Page 22: ...lgenden Buchsen einstecken mA f r Stromst rken bis 1 5 mA 15 A f r Stromst rken von 1 5 A bis 15 A Bei Strommessungen den Stromkreis vor einer Messbereichsumschaltung stets unterbrechen Zeigerstellung...

Page 23: ...0 berlastschutz 420 V 1 Gemeinsam mit Funktion Durchgangspr fung 2 In in Bereichsmitte AKUSTISCHE DURCHGANGSPR FUNG Anschluss und technische Daten wie bei Widerstandsmessung Den Drehschalter auf Funkt...

Page 24: ...St rimmunit t im industriellen Umfeld gem EN 61326 1 Mechanischer Schutz Schutzart IP 53 gem EN 60529 6 BESTELLANGABEN ZUBEH R ERSATZTEILE Benutzen Sie bitte die folgenden Bestellnummern CA 5003 Liefe...

Page 25: ...Zum ffnen des Batteriefachs die Schraube mit einer M nze oder einem Schraubendreher um eine 1 4 Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Die verbrauchte Batterie durch eine neue 9V Batterie ersetzen...

Page 26: ...anti fissi sia industriali che domestici C F IEC 664 1 Utilizzare all interno in ambienti con grado di inquinamento non superiore a 2 C F IEC 664 1 temperatura da 10 a 55 C e umidit relativa inferiore...

Page 27: ...8 2 CONDIZIONI DI REFERENZA 28 3 SPECIFICHE 29 4 INFLUENZE 31 5 CARATTERISTICHE GENERALI 32 6 PER ORDINARE 32 7 GARANZIA 33 8 MANUTENZIONE 33 8 1 SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI 33 8 2 IMMAGAZZ...

Page 28: ...fusibile i si la spia accesa per V 110 V LED DI PRESENZA DI TENSIONE 15 V IN OHMMETRO Se si accende la spia Voltest scollegare i cordoni e interrompere la tensione prima di procedere alla misura di re...

Page 29: ...e alla portata 50 A 2 Lettura diretta in mV 3 R specifica 20 k V eccetto portata 1000 V R 6 32 k V 4 In del fondo scala 5 Per 15 secondi TENSIONI ALTERNATE V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V Scala 100 30...

Page 30: ...re letto sulla relativa scala per il coefficiente di lettura indicato nella tabella seguente A 50 A 1 150 A 1 5 mA 15 mA 150 mA 1 5 A 15 A Scala 100 15 nera Coefficiente di lettura x0 5 x10 x0 1 x1 x1...

Page 31: ...scala TEST SONORO DI CONTINUIT Collegamento e caratteristiche come per Resistenze Posizionare il commutatore sulla funzione x1 Emissione di un bip sonoro continuo per una resistenza R 80 CONTROLLO DE...

Page 32: ...atibilit elettromagnetica conforme CE Emissione e immunit EN 61326 1 Protezione meccanica Grado di tenuta EN 60529 1 Indice di protezione IP 53 6 PER ORDINARE Utilizzare le descrizioni di seguito ripo...

Page 33: ...oni dal multimetro prima di aprire lo scomparto della pila Per aprire lo scomparto ruotare la vite di 1 4 di giro in senso antiorario con un utensile appropriato Sostituire la pila scarica con una pil...

Page 34: ...ponibilidad en instalaciones fijas industriales y dom sticas v ase IEC 664 1 Utilizaci n en interiores en los entornos de grado de poluci n como m ximo igual a 2 v aseIEC664 1 detemperaturade 10a 55 C...

Page 35: ...ONDICIONES DE REFERENCIA 36 3 ESPECIFICACIONES 37 4 INFLUENCIAS 39 5 CARACTER STICAS GENERALES 40 6 PARA CURSAR PEDIDO 40 7 GARANT A 41 8 MANTENIMIENTO 41 8 1 CAMBIAR LA PILA Y LOS FUSIBLES 41 8 2 ALM...

Page 36: ...el los fusible s si es iluminado para V 110 V INDICADOR DE PRESENCIA DE TENSI N 15 V EN HMETRO Si se enciende el indicador Voltest desconectar los cables y cortar la tensi n antes de proceder a la me...

Page 37: ...2 Lectura directa en mV 3 R espec fico 20 k V excepto calibre 1000 V R 6 32 k V 4 En del fin de escala 5 Durante 15 segundos TENSIONES ALTERNAS V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V Escala 100 30 100 30 100...

Page 38: ...tiplicar el valor le do en la escala adecuada por el coeficiente de lectura indicado en la tabla A 50 A 1 150 A 1 5 mA 15 mA 150 mA 1 5 A 15 A Escala 100 15 nera Coeficiente de lectura x0 5 x10 x0 1 x...

Page 39: ...RA DE CONTINUIDAD Conexi n y resistencias igual que resistencias Colocar el conmutador en la funci n x1 Emisi n de un bip sonoro continuo para una resistencia R 80 INSPECCI N DE LA PILA Colocar el con...

Page 40: ...tica Emisi n y inmunidad EN 61326 1 Protecci n mec nica Grado de estanqueidad EN 60529 1 ndice de protecci n IP 53 6 PARA CURSAR PEDIDO Utilizar las designaciones y referencias que se indican a conti...

Page 41: ...abrir la caja de las pilas Para abrir la caja de las pilas gire al tornillo 1 4 de vuelta en el sentido inverso a las agujas del reloj con la ayuda de una moneda o de un destornillador Cambiar la pil...

Page 42: ...Fax 33 1 46 27 73 89 info chauvin arnoux com www chauvin arnoux com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group T l 33 1 44 85 44 38 Fax 33 1 46 27 95 69 Our international contacts www chauvin arnoux com conta...

Reviews: