background image

IT 

HIVE™ GR 

33 

Che cosa è 

Incluso 

 

HIVE™ 

 

Cavo di alimentazione 

 

Scheda di garanzia 

 

Guida Rapida 

Per Iniziare 

Disimballare HIVE™ ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. 
Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al 
trasportatore e non a CHAUVET®. 

Descrizione 

HIVE™ utilizza sei lenti di grande diametro per 18 LED Rossi, Verdi e Blu 
ad alta potenza. Le opzioni di controllo includono le modalità attivazione 
sonora, Master/Slave, i programmi automatici e il DMX. Sono disponibili due 
funzioni tramite le modalità DMX a 3 e a 20 canali. 

Vista d'Insieme

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Alimentazione 

CA 

Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica 
con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz. 

Collegamento 

È possibile collegare fino a 5 unità HIVE™ a 120 V CA e 10 unità a 230 V 
CA. 

Sostituzione 

Fusibile 

1.

 

Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica. 

2.

 

Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura 
dell'alloggiamento del fusibile. 

3.

 

Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza. 

4.

 

Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del 
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico. 

5.

 

Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. 

 

 

Ingresso 

alimentazione 

Uscita 

alimentazione 

Portafusibile 

Display a LED 

Uscita 

DMX 

Ingresso 

DMX 

Anello di 

sicurezza 

Microfono 

Pulsanti di 

controllo 

Indicatori 

luminosi 

Vista Pannello Posteriore 

Summary of Contents for HIVE

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ...ile operating DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor use only IP20 To prevent risk of fire or shock do not expose this product to rain or moisture Always mount this product in a location with adequate v...

Page 3: ...MX modes Overview AC Power This product has an auto ranging power supply that can work with an input voltage range of 100 240 VAC 50 60 Hz Power Linking You can link up to 5 HIVE products at 120 VAC and 10 units at 230 VAC Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the safety cap out of the housing 4 Remove...

Page 4: ...ion UP Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function DOWN Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function ENTER Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function Mounting Clamp Bracket Adjustment Knobs 2x Safety Cable Mounting Bracket ...

Page 5: ... Inverted display VEr Shows currently installed software version DMX Linking The HIVE can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual If you are not familiar with DMX download the DMX Primer from www chauvetlighting com Starting Address To ensure full access to all channels in eac...

Page 6: ... 0 100 6 Blue 000 255 0 100 7 Red 000 255 0 100 3 8 Green 000 255 0 100 9 Blue 000 255 0 100 10 Red 000 255 0 100 4 11 Green 000 255 0 100 12 Blue 000 255 0 100 13 Red 000 255 0 100 5 14 Green 000 255 0 100 15 Blue 000 255 0 100 16 Red 000 255 0 100 6 17 Green 000 255 0 100 18 Blue 000 255 0 100 19 Strobe 000 255 Slow to fast 20 Auto Programs 000 255 Auto programs 1 2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...N HIVE QRG 7 DMX Values cont 3 CH Channel Function Value Percent Setting 1 Auto Programs 000 245 Auto programs 246 255 Sound Active mode 2 Strobe 000 255 Slow to fast 3 Speed 000 255 Auto programs speed ...

Page 8: ...es cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría estar caliente La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto Este producto es para uso en interiores solamente IP20 Para evitar riesgos de incendio o descarga no exponga este producto a la ll...

Page 9: ...na Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 5 productos HIVE a 120 VCA y 10 unidades a 230 VCA Sustitución del Fusible 1 Desconecte el producto de la alimentación 2 Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles 3...

Page 10: ...rriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función DOWN Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función ENTER Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Abrazadera de montaje Mandos de ajuste del soporte 2x Cable de seguridad Soporte de monta...

Page 11: ...rmal dSIP Pantalla invertida VEr Muestra la versión de software instalada actualmente Enlace DMX El HIVE puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario Si no está familiarizado con DMX descargue el Manual DMX de www chauvetlighting com Dirección de Inic...

Page 12: ... Azul 000 255 0 100 7 Rojo 000 255 0 100 3 8 Verde 000 255 0 100 9 Azul 000 255 0 100 10 Rojo 000 255 0 100 4 11 Verde 000 255 0 100 12 Azul 000 255 0 100 13 Rojo 000 255 0 100 5 14 Verde 000 255 0 100 15 Azul 000 255 0 100 16 Rojo 000 255 0 100 6 17 Verde 000 255 0 100 18 Azul 000 255 0 100 19 Estroboscopio 000 255 Lento a rápido 20 Programas Automáticos 000 255 Programas Automáticos 1 2 3 4 5 6 ...

Page 13: ...cont 3 CH Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Programas Automáticos 000 245 Programas Automáticos 246 255 Modo activo por sonido 2 Estroboscopio 000 255 Lento a Rápido 3 Velocidad 000 255 Velocidad Programa Automático ...

Page 14: ...t appareil en hauteur Veillez à ce qu AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l unité lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l étiquette de l appareil ou à l arrière de ce dernier Cet appa...

Page 15: ...sclave et le DMX Vous pouvez choisir parmi deux personnalités dans les modes 3 et 20 canaux DMX Aperçu Alimentation CA Cet appareil est doté d une alimentation universelle prenant en charge toute tension d entrée comprise entre 100 et 240 VCA 50 60 Hz Connexion Électrique Vous pouvez raccorder ensemble jusqu à 5 HIVE à 120 VCA et 10 à 230 VCA Remplacement du Fusible 1 Débranchez l appareil de l al...

Page 16: ...s UP Permet de parcourir les listes de menu vers le haut dans une fonction permet d augmenter les valeurs numériques DOWN Permet de parcourir les listes de menu vers le bas dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques ENTER Permet l affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée Crampon Molettes de réglage de la lyre 2x Élingue de...

Page 17: ...giciel installé Raccordement DMX L HIVE peut fonctionner avec un jeu d orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d utilisation Si vous n êtes pas familier avec le DMX vous pouvez télécharger l introduction au DMX sur www chauvetlighting com Adresse de Dépar...

Page 18: ...00 255 0 à 100 7 Rouge 000 255 0 à 100 3 8 Vert 000 255 0 à 100 9 Bleu 000 255 0 à 100 10 Rouge 000 255 0 à 100 4 11 Vert 000 255 0 à 100 12 Bleu 000 255 0 à 100 13 Rouge 000 255 0 à 100 5 14 Vert 000 255 0 à 100 15 Bleu 000 255 0 à 100 16 Rouge 000 255 0 à 100 6 17 Vert 000 255 0 à 100 18 Bleu 000 255 0 à 100 19 Stroboscope 000 255 Lent à rapide 20 Programmes automatiques 000 255 Programmes autom...

Page 19: ...uite 3 Canaux Canal Fonction Valeur Pourcentage Configuration 1 Programmes automatiques 000 245 Programmes automatiques 246 255 Mode musical 2 Stroboscope 000 255 Lent à rapide 3 Vitesse 000 255 Vitesse des programmes automatiques ...

Page 20: ...wenden KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren da dies sehr heiß wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist Dieses Gerät darf nur im Innenberei...

Page 21: ... 18 Hochleistungs LEDs in den Farben rot grün und blau fokussieren lassen Es besitzt Steuerungsoptionen wie automatische Programme Musiksteuerungs Master Slave und DMX Modus Im 3 und 20 Kanal DMX Modus sind zwei Einstellmöglichkeiten erhältlich Überblick Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät das automatisch die anliegende Spannung erkennt sobald der Netzstecker in die Schukoste...

Page 22: ...ießen Sie das Gerät an das Stromnetz an Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch Montageansicht Beschreibung des Bedienfeldes Lesen Taste Funktion MENU Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion UP Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen DOWN Damit navigieren Sie sich d...

Page 23: ...nstallierte Software Version an DMX Verbindung Der HIVE kann mit einem DMX Controller betrieben werden wenn eine DMX Reihenschaltung zum Einsatz kommt Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX Modus finden Sie im Benutzerhandbuch Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind laden Sie DMX Eine Einführung unter www chauvetlighting com herunter Startadresse Um...

Page 24: ... 6 Blau 000 255 0 100 7 Rot 000 255 0 100 3 8 Grün 000 255 0 100 9 Blau 000 255 0 100 10 Rot 000 255 0 100 4 11 Grün 000 255 0 100 12 Blau 000 255 0 100 13 Rot 000 255 0 100 5 14 Grün 000 255 0 100 15 Blau 000 255 0 100 16 Rot 000 255 0 100 6 17 Grün 000 255 0 100 18 Blau 000 255 0 100 19 Stroboskopeffekt 000 255 Langsam bis schnell 20 Auto Programme 000 255 Auto Programme 1 2 3 4 5 6 ...

Page 25: ...tzung 3 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent Einstellung 1 Auto Programme 000 245 Auto Programme 246 255 Musiksteuerungs Modus 2 Stroboskopeffekt 000 255 Langsam bis schnell 3 Geschwindigkeit 000 255 Geschwindigkeit des Auto Programms ...

Page 26: ... sempre um cabo de segurança NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o seu funcionamento NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo pois poderá estar quente A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto Este produto destina se apenas a ser utilizado no interior IP20 Par...

Page 27: ... e DMX Estão disponíveis duas opções de personalização através dos modos DMX de 3 e 20 canais Descrição Geral Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz Interligação de Alimentação Pode ligar até 5 produtos HIVE a 120 VCA e 10 unidades a 230 VCA Substituição do Fusível 1 Desligue ...

Page 28: ...unção ou menu actual UP Desloca se para cima na lista de menus e aumenta o valor numérico numa função DOWN Desloca se para baixo na lista de menus e diminui o valor numérico numa função ENTER Activa o menu exibido actualmente ou define o valor seleccionado actualmente na função seleccionada Braçadeira Botões de ajuste do suporte 2x Cabo de segurança Suporte de montagem ...

Page 29: ...SIP Visor invertido VEr Exibe a versão do software actualmente instalada Interligação DMX O HIVE pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX As instruções para a ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram se no Manual de Utilizador Se não estiver familiarizado com o DMX transfira o DMX Primer a partir de www chauvetlighting com En...

Page 30: ...0 255 0 100 7 Vermelho 000 255 0 100 3 8 Verde 000 255 0 100 9 Azul 000 255 0 100 10 Vermelho 000 255 0 100 4 11 Verde 000 255 0 100 12 Azul 000 255 0 100 13 Vermelho 000 255 0 100 5 14 Verde 000 255 0 100 15 Azul 000 255 0 100 16 Vermelho 000 255 0 100 6 17 Verde 000 255 0 100 18 Azul 000 255 0 100 19 Sinal de validação 000 255 Lento a rápido 20 Programas automáticos 000 255 Programas automáticos...

Page 31: ...Canais Canal Função Valor Percentagem Definição 1 Programas automáticos 000 245 Programas automáticos 246 255 Modo de activação de som 2 Sinal de validação 000 255 Lento a rápido 3 Velocidade 000 255 Velocidade dos programas automáticos ...

Page 32: ...fiammabile vicino all unità mentre è in funzione NON toccare l unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull etichetta o sul pannello posteriore Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni IP20 Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione n...

Page 33: ...tura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 240 V CA 50 60 Hz Collegamento È possibile collegare fino a 5 unità HIVE a 120 V CA e 10 unità a 230 V CA Sostituzione Fusibile 1 Scollegare l unità dall alimentazione elettrica 2 Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell alloggiamento del fusibile 3 Rimuovere dall alloggiamento il capp...

Page 34: ...nsente di spostarsi verso l alto nell elenco menù e di aumentare il valore numerico all interno di una funzione DOWN Consente di spostarsi verso il basso nell elenco menù e di diminuire il valore numerico all interno di una funzione ENTER Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata Morsetto Manopole regolazione staffa 2x Cavo di sicurezza ...

Page 35: ...P Visualizzazione inversa VEr Visualizza la versione del software installato Collegamento DMX HIVE può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente Se non si ha familiarità con il DMX scaricare DMX Primer dal sito www chauvetlighting com Indirizzo InizialePer...

Page 36: ...100 6 Blu 000 255 0 100 7 Rosso 000 255 0 100 3 8 Verde 000 255 0 100 9 Blu 000 255 0 100 10 Rosso 000 255 0 100 4 11 Verde 000 255 0 100 12 Blu 000 255 0 100 13 Rosso 000 255 0 100 5 14 Verde 000 255 0 100 15 Blu 000 255 0 100 16 Rosso 000 255 0 100 6 17 Verde 000 255 0 100 18 Blu 000 255 0 100 19 Stroboscopio 000 255 Da lento a veloce 20 Programmi automatici 000 255 Programmi Auto 1 2 3 4 5 6 ...

Page 37: ...a 3 CH Canale Funzione Valore Percentuale Impostazione 1 Programmi automatici 000 245 Programmi Auto 246 255 Modalità Sound Active attivazione sonora 2 Stroboscopio 000 255 Da lento a veloce 3 Velocità 000 255 Velocità programma Auto ...

Page 38: ...ponieważ może być nagrzany Napięcie wyjścia do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych IP20 Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją przynajm...

Page 39: ...personalities dzięki 3 oraz 20 kanałowym trybom DMX Ogólny Opis Produktu Moc AC Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100 240 VAC 50 60 Hz Podłączenie Produktów Można podłączyć nawet 5 produktów HIVE o napięciu 120 VAC i 10 jednostek o napięciu 230 VAC Wymiana Bezpiecznika 1 Odłączyć produkt od zasilania 2 Włożyć ko...

Page 40: ...a MENU Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji UP Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości numerycznej w funkcji DOWN Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w funkcji ENTER Włączeni opcje menu lub ustawienie wybranej wartości Zacisk Pokrętła do ustawienia obejmy 2x Linka zabezpieczająca Wspornik montażowy ...

Page 41: ...świetlacz VEr Wyświetla wersję aktualnie zainstalowanego oprogramowania Połączenie DMX HIVE może współpracować z kontrolerem DMX gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się w instrukcji obsługi Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX DMX Primer znajduje się na stronie www chauvetlighting com Adres...

Page 42: ...00 255 0 100 3 8 Green zielony 000 255 0 100 9 Blue niebieski 000 255 0 100 10 Red czerwony 000 255 0 100 4 11 Green zielony 000 255 0 100 12 Blue niebieski 000 255 0 100 13 Red czerwony 000 255 0 100 5 14 Green zielony 000 255 0 100 15 Blue niebieski 000 255 0 100 16 Red czerwony 000 255 0 100 6 17 Green zielony 000 255 0 100 18 Blue niebieski 000 255 0 100 19 Strobe strobowanie 000 255 Od wolneg...

Page 43: ... CH Kanał Funkcja Wartość Procent Ustawienie 1 Programy automatyczne 000 245 Programy automatyczne 246 255 Tryb reakcji na dźwięk 2 Strobe strobowanie 000 255 Od wolnego do szybkiego 3 Prędkość 000 255 Szybkość programów automatycznych ...

Page 44: ...ядом с устройством воспламеняющихся материалов НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы поскольку он нагревается Напряжение розетки к которой подключается это устройство должно находиться в диапазоне указанном на наклейке на задней панели устройства Данное устройство предназначено только для использования в помещениях IP 20 Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим ...

Page 45: ...во Начало работы Распакуйте устройство HIVE и проверьте исправное состояние всех полученных деталей Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения немедленно сообщите об этом не CHAUVET а перевозчику ОписаниеHIVE использует 6 больших линз для фокусировки лучей красного зеленого и синего цветов 18 мощных светодиодов Опции управления включают режим звуковой активации автоматические програ...

Page 46: ...HIVE QRG RU 46 Обзор Вид задней панели Вход питания Выход питания Держатель предохранителя Светодиодный дисплей Выход DMX Вход DMX Микрофон Кнопки управления Индикаторные лампы Предохранительный контур ...

Page 47: ...нии 120 В пер т и до 10 устройств при напряжении 230 В пер т Замена предохранителей 1 Отключите устройство от питания 2 Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя предохранителя 3 Извлеките предохранительный колпачок из корпуса 4 Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того же типа и номинала 5 Повт...

Page 48: ...HIVE QRG RU 48 Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности Схема монтажа зажим Ручки регулировки кронштейна 2x Предохранительный кабель Монтажный кронштейн ...

Page 49: ...2 Стробоскоп средняя скорость So3 Стробоскоп высокая скорость LEd on Светодиодная подсветка включена oFF Светодиодная подсветка выключена dISP dISP Нормальное отображение dSIP Обратное отображение VEr Отображение установленной версии ПО Связь по DMX Устройство HIVE может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX Инструкции по подключению и конфигурирован...

Page 50: ...сный 000 255 0 100 3 8 Зеленый 000 255 0 100 9 Синий 000 255 0 100 10 Красный 000 255 0 100 4 11 Зеленый 000 255 0 100 12 Синий 000 255 0 100 13 Красный 000 255 0 100 5 14 Зеленый 000 255 0 100 15 Синий 000 255 0 100 16 Красный 000 255 0 100 6 17 Зеленый 000 255 0 100 18 Синий 000 255 0 100 19 Стробоскоп 000 255 Изменение скорости стробоскопического эффекта с низкой на высокую 20 Автопрограммы 000...

Page 51: ...51 Значения DMX прод 3 CH Канал Функция Значение Процент уставка 1 Автопрограммы 000 245 Автопрограммы 246 255 Режим звуковой активации 2 Стробоскоп 000 255 Медленно быстро 3 Скорость 000 255 Скорость автопрограмм ...

Page 52: ...formation Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 U S Technical Support Voice 954 577 4455 Press 4 Fax 954 756 8015 Email tech chauvetlighting com U K Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk HIVE QRG Rev 1 ML Copyright 2013 C...

Reviews: