background image

DE

 14

D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2

SCHNELLANLEITUNG

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des D-Fi XLR Pack finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die 

Konfiguration und die technischen Daten.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN 

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko:

 

www.chauvetlighting.com/warranty-registration

.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und 

Deutschland:

 

www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten 

Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei 

normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer 

des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in 

Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das 

Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER 

STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben 

möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, 

im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. 

Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

FCC Konformität

Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B 

festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende 

Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und 

kann sich bei einer nicht den Anweisungen entsprechenden Installation und Verwendung negativ auf den Funkverkehr 

auswirken. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte das 

Gerät die Funkkommunikation von Radios oder Fernsehgeräten stören, was durch Aus- und Einschalten des Geräts 

überprüft werden kann, sollte der Benutzer die Störungen anhand einer der folgenden Vorgehensweisen beheben:

1.

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an.

2.

Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.

3.

Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an.

4.

Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an einen Rundfunk- oder Fernsehtechniker.

Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der prüfenden Partei zugelassen wurden, könnten 

die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.

Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft: (1) 

Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen 

aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.

Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.

Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.

KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.

NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.

Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des 

Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts 

angegeben ist.

Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder 

elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu 

den angrenzenden Flächen.

Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.

Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.

Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren 

Temperaturen in Betrieb.

Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.

Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie 

während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter 

oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Summary of Contents for 10111787

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ...terference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv...

Page 3: ... 50 60 Hz The output voltage is 5 VDC 500 mA Multi Charger Overview 1 D Fi XLR TX 3 D Fi XLR RX 1 multi charger External power supply Quick Reference Guide To eliminate wear and improve its lifespan during periods of non use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it Indicator LEDs D Fi XLR TX D Fi XLR RX Menu button Power switch Micro USB power in Multi charger p...

Page 4: ...etely discharged the device cannot be turned on immediately when the charger is connected Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device While charging the device may heat up This is normal and should not affect the device s lifespan or performance If the battery gets hotter than usual the charger may stop charging Do not charge the batteries in a closed containe...

Page 5: ... 2 kg Parameter D Fi XLR Multi Charger External Power Supply Input Voltage Fixed Fixed Switching internal Range 5 VDC 500 mA 5 VDC 500 mA 100 to 240 VAC 50 60 Hz Voltage Selection Fixed Fixed Auto ranging Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumption 19 W 19 W Operating current 0 3 A 0 2 A Operating Frequency Maximum Unobstructed Distance RF Output 2 412 to 2 484 GHz 165 ft 50 m 12 72 dBm Maximum ...

Page 6: ...terferencias en una instalación determinada Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas 1 Reorientar o reubicar la antena receptora 2 Aumentar la distancia de separación entre el equipo ...

Page 7: ... puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA 50 60 Hz El voltaje de salida es de 5 VCC 500 mA Visión general del multicargador 1 D Fi XLR TX 3 D Fi XLR RX 1 Multicargador Fuente de alimentación externa Guía de referencia rápida Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante pe...

Page 8: ...letamente descargada el dispositivo no se puede encender inmediatamente después de conectar el cargador Deje que la batería descargada se cargue durante unos minutos antes de encender el dispositivo Mientras se carga el dispositivo podría calentarse Esto es normal y no debe afectar a vida útil del dispositivo ni a su rendimiento Si la batería se caliente más de lo habitual es posible que el cargad...

Page 9: ...ticargador Alimentación externa Tipo de fuente de alimentación Fijo Fijo Conmutación interna Rango 5 VCC 500 mA 5 VCC 500 mA 100 240 VCA 50 60 Hz Selección de tensión Fijo Fijo Autorango Parámetro 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumo 19 W 19 W Corriente de funcionamiento 0 3 A 0 2 A Frecuencia de funcionamiento Máxima distancia sin obstáculos Salida RF 2 412 a 2 484 GHz 50 m 165 12 72 dBm Temperatura e...

Page 10: ...ans l éventualité que cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l appareil l utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes 1 Réorienter ou déplacer l antenne de réception 2 Augmenter la distance entre l appareil et le ré...

Page 11: ...e d une alimentation externe universelle prenant en charge toute tension d entrée comprise entre 100 et 240 VCA 50 60 Hz La tension de sortie es de 5 VCC 500 mA Vue d ensemble du Chargeur Multiple 1 D Fi XLR TX 3 D Fi XLR RX 1 chargeur multiple Alimentation externe Manuel de Référence Durant les périodes de non utilisation pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie éteignez ...

Page 12: ... XLR TX ou le D Fi XLR RX 1 Mettez l interrupteur sur la position ON marche 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour faire défiler les canaux 1 à 16 voir le diagramme ci dessous Diagramme des indicateurs LED Signal Alimentation Canal Graphique des canaux 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 13: ...rgeur est connecté Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d allumer l appareil L appareil peut chauffer pendant la charge Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les performances de l appareil Le chargeur peut s arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que d habitude Ne chargez pas les batteries dans un récipient fermé Ne recharg...

Page 14: ... D Fi XLR Chargeur multiple Alimentation externe Type d alimentation Fixe Fixe Commutation interne Plage 5 VCC 500 mA 5 VCC 500 mA 100 240 VCA 50 60 Hz Sélection de tension Fixe Fixe Universelle Paramètre 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consommation 19 W 19 W Courant de fonctionnement 0 3 A 0 2 A Fréquence de fonctionnement Distance maximale sans obstacle Sortie RF 2 412 à 2 484 GHz 50 m 165 pi 12 72 dBm ...

Page 15: ...nkkommunikation von Radios oder Fernsehgeräten stören was durch Aus und Einschalten des Geräts überprüft werden kann sollte der Benutzer die Störungen anhand einer der folgenden Vorgehensweisen beheben 1 Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an 2 Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät 3 Schließen Sie das Gerät an einen anderen S...

Page 16: ...t das automatisch die anliegende Spannung erkennt und es kann mit einer Eingangsspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz Die Ausgangsspannung ist 5 VDC 500 mA Mehrfachladegerätübersicht 1 D Fi XLR TX 3 D Fi XLR RX 1 Mehrfachladegerät Externes Vorschaltgerät Schnellanleitung Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern trennen Sie während längerer Perioden des Nichtge...

Page 17: ...XLR TX oder den D Fi XLR RX ein 1 Schalten Sie den Stromschalter in die Position ON 2 Drücken Sie wiederholt auf die MENU Taste um durch die einzelnen Kanäle 1 bis 16 zu scrollen siehe folgende Diagramm Diagramm der LED Anzeige Signal Strom Kanal Kanaldiagramm 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 18: ...rten Sie einige Minuten bis sich ein vollständig entladener Akku etwas aufgeladen hat bevor Sie das Gerät einschalten Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät aufheizen Das ist normal und sollte die Lebensdauer oder Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigen Wird der Akku ungewöhnlich warm schaltet sich die Ladestation automatisch ab Laden Sie die Akkus nicht in einem geschlossenen Be...

Page 19: ...oll 0 2 kg 0 4 lb Parameter D Fi XLR Mehrfachladegerät External Power Supply Netzteiltyp Fest Fest Schaltend Bereich 5 VDC 500 mA 5 VDC 500 mA 100 240 V 50 60 Hz Spannungsschalter Fest Fest Autom Spann Erkennung Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Stromverbrauch 19 W 19 W Betriebsstromstärke 0 3 A 0 2 A Betriebsfrequenz Max Entfernung bei freier Sicht Hochfrequenzausgang 2 412 bis 2 484 GHz 50 m 165...

Page 20: ...ere determinate dall attivazione e disattivazione della stessa si suggerisce di provare a correggere tali interferenze in uno dei modi seguenti 1 ri orientare o spostare l antenna ricevente 2 aumentare la distanza tra l apparecchiatura ed il ricevitore 3 collegare l apparecchiatura ad una presa elettrica su un circuito diverso da quello cui è connesso il ricevitore 4 consultare il rivenditore o un...

Page 21: ...re 1 D Fi XLR TX 3 D Fi XLR RX 1 multi caricatore Alimentatore esterno Guida Rapida Per evitarne l eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo scollegare l unità dalla presa elettrica o disattivare l alimentazione tramite l apposito interruttore se inutilizzata per lunghi periodi Indicatori LED D Fi XLR TX D Fi XLR RX Pulsante menu Alla porta di uscita del DMX Alla porta di ingresso DMX Puls...

Page 22: ...nte scarica non è possibile attivare immediatamente il dispositivo quando collegato al caricatore Prima di accendere il dispositivo lasciare ricaricare la batteria per pochi minuti Durante la ricarica il dispositivo potrebbe riscaldarsi Ciò è normale e non compromette durata nel tempo o prestazioni Se la batteria si riscalda più del normale il caricatore potrebbe interromprere la ricarica Non cari...

Page 23: ...ro D Fi XLR Multi caricatore Alimentatore esterno Tipo di alimentazione elettrica Fisso Fisso Commutazione Gamma 5 VCC 500 mA 5 VCC 500 mA 100 240 VCA 50 60 Hz Selezione tensione Fisso Fisso Commutazione automatica Parametro 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumo 19 W 19 W Corrente di funzionamento 0 3 A 0 2 A Frequenza di funzionamento Distanza massima libera Uscita RF 2 412 a 2 484 GHz 50 m 165 piedi 1...

Page 24: ...e apparatuur aan en uit te zetten wordt de gebruiker aangeraden om te proberen de interferentie te verhelpen met één of meer van de volgende maatregelen 1 Het opnieuw richten of verplaats van de ontvangstantenne 2 Het vergoten van de tussenruimte tussen het apparaat en de ontvanger 3 Het aansluiten van de apparatuur op een stopcontact op een circuit anders dan waarop de ontvanger aangesloten is 4 ...

Page 25: ...n externe voeding met automatisch bereik die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC 50 60 Hz De uitgangsspanning is 5 VDC 500 mA Multiladeroverzicht 1 D Fi XLR TX 3 D Fi XLR RX 1 multilader Externe voeding Beknopte handleiding Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt moet u het product afsluiten do...

Page 26: ...houden worden Als de accu helemaal leeg is mag het apparaat niet direct aangezet worden zodra de lader wordt aangesloten Laat een leeggelopen accu enkele minuten opladen voordat u het apparaat aanzet Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van het apparaat Als de accu warmer worden dan normaal kan de oplader het opladen ...

Page 27: ... 4 4 inch 0 2 kg 0 4 lb Parameter D Fi XLR Multilader Externe voeding Type Voeding Vaste Vaste Schakelend Bereik 5 VDC 500 mA 5 VDC 500 mA 100 240 V 50 60 Hz Voltage Selectie Vaste Vaste Automatisch wisselend bereik Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumptie 19 W 19 W Bedrijfsstroom 0 3 A 0 2 A Bedrijfsfrequentie Maximum ongehinderde afstand RF uitgang 2 412 tot 2 484 GHz 50 m 165 voet 12 72 dBm...

Page 28: ... Estate Pinxton Nottingham UK Website www chauvetdj eu NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Address Stokstraat 18 Email BNLtech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Belgium Website www chauvetdj eu Voice 32 9 388 93 97 Chauvet France Address 3 Rue Ampère 91380 Chilly Mazarin Email FRtech chauvetlighting fr France Website www chauvetdj eu Voice 33 1 78 85 33 59 Ch...

Reviews: