background image

34

ADVERTENCIA

INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN:

La instalación de este electrodoméstico debe cumplir con:
Todos los códigos locales pertinentes o en caso de no haberlos, con el:

• Código nacional para gas combustible ANSI Z223.1 NFPA 54
• Código para la instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1
• Código para la instalación de gas natural: CAN/CGA B149.1 (Canadá)
• Código para la instalación de gas propano: CAN/CGA B149.2 (Canadá)

Para revisar sus códigos locales correspondientes, acuda al distribuidor de gas LP de su localidad o
compañía de gas natural. Esta parrilla no fue fabricada para ser conectada a una tubería de suministro
de gas natural. Si se utiliza una fuente eléctrica externa, debe estar conectada a tierra según los códigos
locales o en caso de no haberlos, según el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 o el Código
Eléctrico Canadiense CSA 22.1. Se necesita un suministro mínimo de 15 amperios.

PARA USO EXTERNO ÚNICAMENTE. NO lo opere adentro o en áreas cerradas como una cochera, un
cobertizo o un pasadizo techado abierto.

Use su parrilla AFUERA en un lugar bien ventilado lejos de viviendas u otros edificios para evitar
peligros relacionados con la acumulación de gas y vapores tóxicos. Recomendamos que su parrilla
esté situada por lo menos a 10 pies (3.1 m) de cualquier edificio. Quien la ponga a una distancia más
cercana obstaculizará su debida ventilación y posiblemente incrementará el riesgo de un incendio
y/o de daños a la propiedad que podrían también causar lesiones personales.

Conserve una distancia mínima de 36 pulgadas (91 cm) entre todos los lados de la parrilla, del
barandal de la cubierta, de un muro u otro material combustible. NO utilice la parrilla debajo de
construcciones no protegidas que puedan incendiarse.

NO utilice o instale esta parrilla en o sobre un vehículo recreativo o lancha.

Nunca opere este electrodoméstico con las cubiertas deslizables de la parte superior en posición
cerrada.

ADVERTENCIA

CILINDRO DE GAS LP

(NO INCLUIDO CON ESTA PARRILLA)

El cilindro de gas LP puede comprarse en la misma tienda en que adquirió la parrilla.

El cilindro de gas LP (propano líquido) diseñado especialmente para usarse con esta parrilla
debe tener una capacidad de 20 libras (9.1 kg) con una válvula incorporada de tipo 1 y un
dispositivo de protección contra sobrellenado (OPD).

Esta parrilla fue hecha para los cilindros de las marcas Worthington, Manchester o SMPC de 20
libras (9.1 kg). Otros cilindros de marca DOT pueden caber en esta parrilla si los anillos
superior e inferior del cilindro tienen dimensiones similares.

NO conecte esta parrilla a una válvula de cilindro #510 POL con roscas izquierdas. La válvula
tipo 1 puede ser identificada por las roscas externas grandes en la salida de la válvula.

NO la conecte a un cilindro de propano que sobrepase esta capacidad.

NO la conecte a un cilindro que use cualquier otro tipo de dispositivo para conectar la válvula.

Summary of Contents for Gourmet 8750

Page 1: ...RUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL...

Page 2: ...MELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any oth...

Page 3: ...structions 20 28 Light Canopy Wiring Diagram 29 Cart Assembly Wiring Diagram 30 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUT...

Page 4: ...e For household use only DO NOT use this grill for anything other than its intended purpose DO NOT use while under the influence of drugs or alcohol Grill is hot when in use To avoid burns DO NOT attempt to move the grill Wear protective gloves or oven mitts DO NOT touch any hot grill surfaces DO NOT wear loose clothing or allow hair to come in contact with grill 1 To protect against electric shoc...

Page 5: ...learances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which could also result in personal injury Maintain a minimum clearance of 36 inches 91 cm between all sides of grill deck railings walls or other combustible material DO NOT use grill under overhead unprotected combustible construction DO NOT use or install this grill in or on a recreational vehic...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ... secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any connection is made or re...

Page 8: ...EGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER Ensure the tank valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to gri...

Page 9: ...our grill has been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the fo...

Page 10: ...been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior...

Page 11: ...tion This does not turn off the gas flow from the cylinder Note If burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance or Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1...

Page 12: ...he control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 If the burner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the sear burner until the problem is found and corrected See Trouble Shooting section of this manual Match MATCH LIGHTI...

Page 13: ...t of cooking meats on a gas grill This adds to the unique flavor of cooking on a gas grill Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns ...

Page 14: ...til fully seated and centered Replace lens back on light When replacing bulbs never exceed 100 watt bulbs THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on lighting your grill to light the side burner Never close the side burner c...

Page 15: ... F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry ...

Page 16: ...ening must slide over valve nozzle 8 Carefully replace burners 9 Replace each burner and follow the Gas Leak Testing section of this manual Relight burners to verify proper operation 10 Replace heat distribution plates and cooking grills CLEANING AND MAINTENANCE Keep the appliance free and clear of combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep the ventilation openings ...

Page 17: ...oors disconnect the LP tank and leave the LP tank OUTDOORS Place a protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Clean burner prior to use after storing at the beginning of grilling season or after a period of one month not being used Spiders and insects like to build nests in burner tubes especially during colder months These nest...

Page 18: ... all connections 1 Burner is obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 1 Burner holes may be obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 2 Grill is not sufficiently preheated 3 Burner is improperly seated on control valve 1 Flow control device has been activated in regulator See Regulator Resetting Procedure ...

Page 19: ...our grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow co...

Page 20: ...ocess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbe...

Page 21: ...MBLING THIS UNIT The following provided tools are required to assemble this Charmglow Deluxe Kitchen Gas Grill Screwdriver 20 PARTS LIST 1 Grill Body Assembly 1 Tank Tray Assembly 1 Left Side Table 1 Side Burner Grate 2 Cooking Grates 1 Sear Burner Grate 1 Right Side Table 1 Left Side Drawer 2 Heat Distribution Plates 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 16 This grill is designed with Dual Fu...

Page 22: ...12 13 14 6 7 10 21 Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com 17 18 16 2 ...

Page 23: ...dges Wear protective gloves if necessary Step 1 Screw the short tube into the elbow of the light fixture assembly Step 2 Thread the electrical cord through the back of the canopy as illustrated Step 3 Lay the light canopy on the ground Loosen the two bolts and nuts on each light Align electric light fixture holes over canopy holes and secure with bolts and nuts provided on each light 22 ...

Page 24: ...embly with the help of a friend and align with canopy support bars Step 5 Halfway unscrew the eight bolts pre installed to the left and right support bars Lift the canopy and align key holes in the canopy assembly to the bolts at the top of the left and right support bars Rest electric cord in the slot on top of the right support bar Slide bolts through the key hole and tighten securely into place...

Page 25: ...en four screws on each side of the grill body about halfway With the help of a friend place the slots on the right side table over the four screws and slide downward Pull drawer out to gain access to screw heads Tighten the screws to secure Repeat this procedure for the left side table Step 9 Insert drawers into right and left side tables ...

Page 26: ...tached four bolts on bottom panel Align the holes in the tank drawer with the holes of the bottom panel Then secure with the four bolts previously removed Note Make sure the drawer handle is facing forward Step 12 Install grease cup bracket into rear of grill assembly Step 13 Slide grease cup into grease cup bracket located under grill body on back panel of grill ...

Page 27: ...the bolt in the center of the right hand outlet Step 15 Install electric box gasket onto the bolts Step 16 Slide electric outlet box onto outlet bolts aligning key holes to bolts Tighten securely Replace bolt in the center of the right hand outlet from Step 14 Plugs for Light Canopy Plugs for Refrigerator and accessories Remove this Bolt ...

Page 28: ...ctly above heat distribution plates Note Stainless steel cooking grill should only be placed above sear burner on far right side Do not operate with black cooking grills over sear burner Step 20 Remove igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Cooking Grills Heat Distribution Plates Side Burner G...

Page 29: ...28 Charmglow Deluxe Kitchen 8750 Assembled ...

Page 30: ...29 Canopy Wiring Diagram ...

Page 31: ...heater electrical cord needs to be replaced use an approved appliance wiring rated for 250 C Use only with a GFCI protected circuit Use only extension cords approved for outdoor use marked with W A and rated for the power of this appliance 30 ...

Page 32: ...TED HUELE A GAS 1 Corte el suministro de gas al aparato 2 Extinga toda llama abierta 3 Abra la cubierta 4 Si continua el olor aléjese de la unidad y llame a la compañía de gas de inmediato o al departamento de bomberos 1 NO almacene o utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato 2 Un cilindro de gas LP no conectado para su uso no podrá almacenarse ...

Page 33: ...zas e instrucciones de ensamblado 50 58 Diagrama del cableado de la campana 59 Diagrama del cableado del carrito 60 Información sobre la garantía Contraportada ÍNDICE DE MATERIAS PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no ser evitada resultará en la muerte o en una lesión grave ADVERTENCIA Manténgase alerta ante la posibilidad de una lesión corporal grave si no sigue las instruccio...

Page 34: ...r to your local authority to determine proper size and type For household use only DO NOT use this grill for anything other than its intended purpose NO la use si está bajo la influencia de drogas o alcohol La parrilla está muy caliente durante el uso Para evitar quemaduras NO intente mover la parrilla Póngase guantes protectores o guantes gruesos para el horno NO toque ninguna superficie caliente...

Page 35: ...ulizará su debida ventilación y posiblemente incrementará el riesgo de un incendio y o de daños a la propiedad que podrían también causar lesiones personales Conserve una distancia mínima de 36 pulgadas 91 cm entre todos los lados de la parrilla del barandal de la cubierta de un muro u otro material combustible NO utilice la parrilla debajo de construcciones no protegidas que puedan incendiarse NO...

Page 36: ...cilindro de repuesto del gas LP bajo o cerca de su parrilla ya que podría causar sobrepresión y ésta tendría que ser expulsada a través de la válvula de alivio para vapor lo que causaría un incendio una explosión o graves lesiones personales que podrían ser mortales Nota EL GAS PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE POR LO QUE SE ACUMULARÁ EN ZONAS BAJAS BUENA VENTILACIÓN ES DE SUMA IMPORTANCIA Manteng...

Page 37: ...tuado bajo el sujetador del tanque para fijar el tanque a su lugar 5 Una o desprenda el regulador al cilindro de gas LP sólo cuando el cilindro esté descansando sobre el sujetador del tanque MANGUERA Y REGULADOR Su parrilla está equipada con un dispositivo de conexión tipo 1 que tiene las siguientes características 1 El sistema no permitirá que fluya gas del cilindro hasta que haya una buena conex...

Page 38: ...tes de conectar el cilindro de gas LP a su parrilla Gire la perilla de la válvula en el sentido de las manecillas del reloj para cerrar la válvula debidamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera suministradora Lea y siga todas las advertencias de este manual concernientes al uso seguro de los cilindros de gas LP y de la manguera y del regu...

Page 39: ... año si no ha utilizado su parrilla por más de 60 días CÓMO REVISAR PARA ENCONTRAR FUGAS 1 Elabore una mezcla de 50 agua y 50 de jabón líquido lavaplatos 2 Abra la cubierta 3 Fíjese que todas las perillas de control estén en posición apagada OFF 4 Abra el suministro de combustible en la válvula del cilindro girando la perilla de la válvula una vez en contra del sentido de las manecillas del reloj ...

Page 40: ...aya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones de este manual LISTA DE REVISIÓN ANTES DEL PRIMER USO Asegúrese de que la parrilla haya sido ensamblada debidamente Inspeccione la manguera suministradora de gas para detector quemaduras rozaduras enredos y el recorrido debido antes de cada uso Si es obvio que hay demasiada abrasión o desgaste o si la manguera ha sido cortada debe reempl...

Page 41: ...ja quizá haya arañas o insectos que bloquean el quemador o el dispositivo limitador del flujo ha sido activado Consulte Ensamblado y mantenimiento del quemador bajo Debido cuidado y mantenimiento o bien Método para Restablecer el Regulador bajo Cómo conectar el cilindro de gas LP y la manguera o el regulador a la parrilla CÓMO ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON UN FÓSFORO 1 Abra la cubierta a...

Page 42: ...Cierre el cilindro de gas LP primero para prevenir que el gas permanezca en el sistema bajo presión PRECAUCIÓN La válvula del cilindro siempre debe estar en la posición cerrada o apagada off cuando no se esté utilizando la parrilla Para cerrar la válvula del cilindro gire la perilla en elsentido de las manecillas del reloj hasta el tope Nota Observe la altura de la llama al encenderse Debe ser de ...

Page 43: ...rte de cocinar carnes en una parrilla de gas y les imparten un sabor único Sin embargo demasiadas llamaradas pueden sobrecocinar sus alimentos y ocasionar situaciones peligrosas para usted y su parrilla Las llamaradas excesivas son causadas por la acumulación de grasa en la parte inferior de su parrilla Si esto llegara a ocurrir NO vierta agua sobre las llamas porque la grasa podría salpicar causa...

Page 44: ...ia adentro hasta que haya quedado bien asentada y centrada Ponga el lente de vuelta a la lámpara Al cambiar bombillas nunca ponga una de más de 100W vatios EL QUEMADOR LATERAL El quemador lateral puede usarse para preparar platos adicionales como frijoles papas elotes o también para calentar salsas La válvula del quemador puede ajustarse hacia arriba o abajo según su estilo de cocinar Lea las inst...

Page 45: ...dos F 71 C Aves de corral 180 grados F 82 C Asados 145 grados F 62 8 C Pescado y mariscos 140 grados F 60 C Verduras 145 grados F 62 8 C CONSEJOS ÚTILES Si precalienta carnes o aves hágalo justo antes de asarlas a la parrilla Nunca descongele carne a temperatura ambiente o encima de una mesa Refrigere los restos de comida a las 2 horas de haber quitado la comida de la parrilla Para más información...

Page 46: ...ador IMPORTANTE La abertura del quemador debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 8 Reemplace los quemadores cuidadosamente 9 Reemplace cada quemador y siga las instrucciones de la sección Prueba de revisión de fugas de gas de este manual Vuelva a encender los quemadores para verificar su buen funcionamiento 10 Reemplace las placas de distribución térmica y las parrillas para cocinar LIMPIE...

Page 47: ...rilla afuera desconecte el tanque de gas LP y déjelo AFUERA Ponga una tapa protectora sobre el tanque de gas LP y almacénelo afuera en un lugar bien ventilado alejado de la luz directa del sol Limpie el quemador antes de usarlo al sacarlo del almacenamiento al comienzo de la temporada de asar a la parrilla o después de un mes de no haberlo usado A las arañas e insectos les gusta construir sus nido...

Page 48: ...s 1 El quemador está tapado Consulte Ensamblado y mantenimiento del quemador en la sección Debido cuidado y mantenimiento 1 Los orificios del quemador pueden estar tapados Consulte Ensamblado y mantenimiento del quemador en la sección Debido cuidado y mantenimiento 2 La parrilla no ha sido precalentada lo suficiente 3 El quemador no está bien asentado en la válvula de control 1 Se ha activado el d...

Page 49: ...ral de su parrilla Abra el suministro de gas por un segundo para ver si todavía está obstruida la tubería Si ya no lo está vuelva a conectarla pero si está tapada reemplácela con una nueva manguera o un ensamblado del regulador Si sospecha que hay una obstrucción en la manguera el ensamblado del regulador el orificio o las válvulas de gas llame al departamento de atención al cliente de Brinkmann a...

Page 50: ...n Los aceites para máquinas utilizados en el método de fabricación del acero inoxidable y los aceites para cocinar y una cubierta de la parrilla sucia también pueden fomentar la decoloración si la cubierta no es limpiada antes de utilizar la parrilla Después de ensamblar su parrilla quite la película de PVC protectora de la cubierta de su parrilla y utilice un limpiador de acero inoxidable y un tr...

Page 51: ...iguientes herramientas son indispensables para ensamblar esta parrilla de gas Charmglow Deluxe Kitchen Destornillador 50 PARTS LIST 1 Ensamblado del Cuerpo de la Parrilla 1 Ensamblado de la Bandeja del Tanque 1 Mesa Lateral Izquierda 1 Parrilla del Quemador Lateral 2 Parrillas para Cocinar 1 Parrilla para el Quemador de Fuego Directo 1 Mesa Lateral Derecha 1 Compartimiento Lateral Izquierdo 2 Plac...

Page 52: ... requerirá el comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www grillpartsonline com ...

Page 53: ...osos Póngase guantes protectores en caso necesario Paso 1 Atornille el tubo corto al codo del ensamblado de la instalación de luz Paso 2 Pase el cable eléctrico a través de la parte trasera de la campana como se muestra Paso 3 Coloque la campana con luz sobre el suelo Afloje los dos pernos y tuercas de cada luz Alinee los agujeros de la instalación eléctrica sobre los agujeros de la campana y fije...

Page 54: ...s barras de soporte de la campana Paso 5 Desatornille a la mitad los ocho pernos preinstalados de las barras de soporte derecha e izquierda Levante la campana y alinee los ojos de la cerradura del ensamblado de la campana con los pernos situados en la parte superior de las barras de soporte derecha e izquierda Descanse el cable eléctrico en la ranura ubicada en la parte superior de la barra de sop...

Page 55: ...illos de cada lado del cuerpo de la parrilla Con la ayuda de un amigo coloque las ranuras situadas en la mesa lateral derecha sobre los cuatro tornillos y deslice hacia abajo Jale el compartimiento hacia afuera para poder alcanzar las cabezas de los tornillos Apriete los tornillos para fijarlos Haga lo mismo para la mesa lateral izquierda Paso 9 Inserte los compartimientos a las mesas laterales iz...

Page 56: ...el inferior Alinee los orificios en el compartimiento del tanque con los orificios del panel inferior Hecho esto fije los cuatro pernos quitados anteriormente Nota Fíjese que el asa del compartimiento mire hacia adelante Paso 12 Instale la abrazadera para el tazón de grasa a la parte trasera del ensamblado de la parrilla Paso 13 Deslice el tazón de grasa a la abrazadera correspondiente ubicada baj...

Page 57: ... del tomacorriente derecho Paso 15 Instale el empaque de la caja eléctrica de salida a los pernos Paso 16 Deslice la caja eléctrica de salida a los pernos de salida alineando los ojos de la cerradura a los pernos Apriete muy bien Reemplace el perno del centro de la salida derecha del Paso 14 Enchufes para la campana de luz Enchufes para el refrigerador y los accesorios Quite este perno ...

Page 58: ... de distribución térmica Nota La parrilla para cocinar de acero inoxidable debe colocarse sólo encima del quemador de fuego directo ubicado en el extremo derecho No utilice su unidad con las parrillas negras para cocinar sobre el quemador de fuego directo Paso 20 Quite la tapa del encendedor e introduzca la pila con el polo positivo apuntando hacia la tapa del encendedor Reemplace la tapa del ence...

Page 59: ...58 Charmglow Deluxe Kitchen 8750 Armada ...

Page 60: ...59 Diagrama del cableado de la campana ...

Page 61: ...tador use un cableado aprobado para el electrodoméstico aprobado para 250 C Use solamente una tomacorriente protegido por un GFCI Interruptor de Circuito de Defecto de Suelo Use solo extensiones aprobados para uso al aire libre marcadas con las letras W A y clasificadas para el uso de este aparato 60 ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...al que la parrilla Charmglow de Gas de Alta Resistencia está libre de defectos de materiales o mano de obra Cinco años los quemadores de acero inoxidable Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo...

Reviews: