background image

29

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

BOUTEILLE DE GPL

(NON FOURNIE AVEC CE GRIL)

Vous pouvez acheter une bouteille de GPL à l'endroit où vous vous êtes procuré votre gril.

La bouteille de GPL (gaz propane liquide) conçue spécialement pour ce gril doit avoir une 
capacité de 20 lb (0,1 kg) et être munie d’un robinet de bouteille de type 1 et d’un dispositif de 
protection contre le remplissage excessif.

NE PAS raccorder ce gril à un robinet de bouteille POL no 510 à filets inversés. Le robinet de
type 1 se remarque facilement par les gros filets externes sur sa sortie.

NE PAS raccorder à une bouteille de propane d’une capacité excédant celle indiquée.

NE PAS raccorder à une bouteille qui utilise un autre type de dispositif de raccordement du
robinet.

RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION:

L’installation de cet appareil doit être conforme à ce qui suit:

tous les codes locaux applicables ou, en l’absence de codes locaux, à l’un des codes suivants:

National Fuel Gas Code ANSI Z223, NFPA 54

Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/ACG B149.1

Code d’installation du gaz naturel CAN/ACG B149.1 (Canada)

Code d’installation du propane CAN/ACG B149.2 (Canada)

Pour vérifier les codes locaux, consulter votre vendeur de GPL ou votre société de gaz naturel. Ce
gril n’est pas conçu pour être branché à un tuyau d’alimentation de gaz naturel. Si une source
électrique externe est utilisée, il doit être mis à la masse conformément aux codes locaux ou, en
l’absence de codes locaux, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de
l’électricité CSA 22.1.

UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace
fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert.

Utiliser votre gril À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré à l’écart des habitations ou des
autres bâtiments afin de prévenir les dangers reliés à l'accumulation de gaz et aux vapeurs
toxiques. Nous recommandons de placer votre gril à au moins 10 pieds (3,1 m) des bâtiments.

Laisser un dégagement minimum de 36 pouces (91 cm) entre tous les côtés du gril et les murs
ou autre matière combustible. NE PAS utiliser le gril sous une couverture combustible non
protégée.

NE PAS utiliser ou installer ce gril à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau.

Summary of Contents for 810-7600-F

Page 1: ... À L INSTALLATEUR REMETTRE CETTE NOTICE AU PROPRIÉTAIRE POUR QU IL PUISSE S Y RÉFÉRER PLUS TARD WARNING AVERTISSEMENT HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE UNE EXPLOSION DANGEREUSE RISQUE DE SE PRODUIRE SI CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTION...

Page 2: ...MELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any oth...

Page 3: ... Shooting 18 Frequently Asked Questions 19 20 Parts List and Assembly Instructions 21 26 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the mess...

Page 4: ...rom hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable for use with gas products Refer...

Page 5: ...n Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence ...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ...erneath tank holder to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any co...

Page 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Page 9: ...n used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply tank cylinder weld Connection nut to tank valve Back side of ...

Page 10: ...been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior...

Page 11: ...s not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance or Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control knobs to OFF 3 Place a pa...

Page 12: ...pate and repeat lighting procedure 6 To turn off turn control knob clockwise until it locks in the OFF position IMPORTANT DO NOT use back rotisserie burner when main burners are in use Note If burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenan...

Page 13: ... Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 If the burner does not light within the first few attempts of match lighting there is a pr...

Page 14: ...k your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution whe...

Page 15: ...g Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions...

Page 16: ... at all times when not in use A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800 468 5252 or 800 527 0717 Wash cooking grills with hot soapy water rinse well and dry Lightly coat cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray Clean inside and outside of grill by wiping off with a damp cloth Apply a light coat of vegetable oil or vegetable oil spray to the interior surface...

Page 17: ... large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 9 Orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown Note Make sure burner tubes align evenly between crossover channels 10 Replace screw on each burner and follow the Gas Leak Testing section of this manual Relight burners to verify proper operation 11 Replace heat dis...

Page 18: ...oors disconnect the LP tank and leave the LP tank OUTDOORS Place a protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Clean burner prior to use after storing at the beginning of grilling season or after a period of one month not being used Spiders and insects like to build nests in burner tubes especially during colder months These nest...

Page 19: ... all connections 1 Burner is obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 1 Burner holes may be obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 2 Grill is not sufficiently preheated 3 Burner is improperly seated on control valve 1 Flow control device has been activated in regulator See Regulator Resetting Procedure ...

Page 20: ...our grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow co...

Page 21: ...ocess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbe...

Page 22: ...R WHEN ASSEMBLING THIS UNIT 21 PARTS LIST 1 Warming Rack 1 Side Burner Grease Tray 2 Porcelain Coated Cooking Grills 1 Stainless Steel Cooking Grill 1 Main Burner Grease Tray 3 Heat Distribution Plates 1 Side Burner Grate 1 Grease Cup 2 Granite Counter Tops 1 Chef s Island Grill 1 Electronic Igniter Cap 1 Electronic Igniter Spring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 23: ...Proof of purchase may be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged FOR MISSING PARTS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800 527 0717 22 1 4 2 3 7 8 6 11 10 5 9 9 12 ...

Page 24: ...sert grease trays into openings in front of main burners and side burner Step 2 Slide grease cup into grease cup bracket located under grill body on back panel of grill Step 3 Place side burner grate on side burner ...

Page 25: ... body assembly directly above burners Step 6 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Note Stainless steel cooking grill should only be placed above sear burner Step 7 Insert warming rack into brackets so that it sits above the cooking grills Cooking Grills Heat Distribution Plates Brackets Warming Rack ...

Page 26: ...lectronic Igniter is located inside the trash bin compartment Remove the igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Igniter Cap Battery ...

Page 27: ...AZ 1 Couper l alimentation en gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste vous tenir à l écart de l appareil et téléphoner immédiatement à votre fournisseur de gaz ou au service d incendie 1 NE PAS garder ou utiliser de l essence ou tout autre liquide inflammable ou vapeur à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Il ne faut pas garder un...

Page 28: ...1 Transport et entreposage 42 Dépannage 42 Foire aux questions 44 45 Liste des pièces et consignes d assemblage 46 50 Renseignements sur la garantie Couverture arrière TABLE DES MATIÈRES DANGER Indique un danger imminent qui s il n est pas évité entraînera des blessures graves ou la mort MISE EN GARDE Être attentif à la possibilité de blessures graves si les directives ne sont pas suivies Veiller ...

Page 29: ...nfants et les animaux domestiques éloignés du gril chaud NE PAS permettre à des enfants d utiliser ce gril ou de jouer à proximité NE PAS laisser le gril sans surveillance pendant son utilisation NE PAS laisser le tuyau du gaz venir en contact avec des surfaces chaudes NE PAS laisser la graisse qui s écoule de l orifice de drainage tomber sur le tuyau ou le robinet régulateur Tenir tous les fils é...

Page 30: ...ane CAN ACG B149 1 Code d installation du gaz naturel CAN ACG B149 1 Canada Code d installation du propane CAN ACG B149 2 Canada Pour vérifier les codes locaux consulter votre vendeur de GPL ou votre société de gaz naturel Ce gril n est pas conçu pour être branché à un tuyau d alimentation de gaz naturel Si une source électrique externe est utilisée il doit être mis à la masse conformément aux cod...

Page 31: ...eille de GPL de réserve sous votre gril ou à proximité Cela pourrait provoquer l expulsion de la pression excessive par la soupape de dégagement des vapeurs causant ainsi un incendie une explosion ou des blessures graves et même la mort REMARQUE LE GAZ PROPANE EST PLUS LOURD QUE L AIR ET SE RETROUVE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE UNE VENTILATION ADÉQUATE EST EXTRÊMEMENT IMPORTANTE Veiller à ce que les ...

Page 32: ...u endommager le tuyau 4 Soulever le fil de sûreté du réservoir pour attacher la bouteille au support de réservoir 5 Ne fixer le régulateur à la bouteille de GPL ou ne l en détacher que lorsque la bouteille est placée dans le support de réservoir TUYAU ET RÉGULATEUR Votre gril est muni d un dispositif de raccordement de type 1 possédant les caractéristiques suivantes 1 Le système ne laissera pas le...

Page 33: ... robinet Lire et suivre les directives et les mises en garde sur les étiquettes de sécurité du tuyau Lire et respecter toutes les mises en garde du présent guide relatives à l utilisation sécuritaire des bouteilles de GPL et du tuyau régulateur avant de raccorder la bouteille au gril Lire et respecter toutes les mises en garde figurant sur la bouteille de GPL RACCORDEMENT DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR...

Page 34: ...tanchéité N effectuer les épreuves qu à l EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré Ne jamais effectuer une épreuve d étanchéité à l aide d une allumette ou d une flamme nue Ne jamais effectuer une épreuve d étanchéité pendant l utilisation du gril ou pendant que le gril est chaud QUAND EFFECTUER UNE ÉPREUVE D ÉTANCHÉITÉ Après avoir assemblé votre gril et avant de l allumer pour la première fois même si...

Page 35: ... doivent être appliquées une fois le gril assemblé et avant chaque utilisation NE PAS utiliser ce gril avant d avoir lu et compris TOUTES les mises en garde et les directives contenues dans le présent guide LISTE DE CONTRÔLE AVANT L ALLUMAGE Vous assurer que le gril est assemblé correctement Inspecter le tuyau du gaz avant chaque utilisation pour vous assurer de l absence de brûlures de gerçures e...

Page 36: ...peut être dû à une obstruction causée par des araignées ou d autres insectes ou à une activation du limiteur de débit Voir la rubrique Assemblage entretien des brûleurs de la section Entretien approprié ou la rubrique Réinitialisation du détendeur de la section Raccordement de la bouteille de propane liquéfié et de l ensemble tuyau détendeur au gril ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX À L AIDE D UNE ...

Page 37: ...et répétez la procédure d allumage 6 Pour éteindre le brûleur faire tourner son bouton de commande dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit verrouillé sur OFF arrêt IMPORTANT N utiliser JAMAIS le brûleur arrière de la rôtisserie lorsque les brûleurs principaux fonctionnent Remarque Si le brûleur ne s allume pas ou que la flamme est trop basse il se peut qu une araignée ou un i...

Page 38: ...u que le dispositif de restriction de débit soit activé Consultez alors le paragraphe Assemblage Entretien des brûleurs de la section Soins et entretien approprié ou Procédure de réinitialisation du régulateur sous Raccordement de la bouteille de GPL et du tuyau régulateur au gril ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL À L AIDE D UNE ALLUMETTE 1 Ouvrir le couvercle du brûleur latéral avant l allumage 2 Tourn...

Page 39: ...ive de vos aliments et engendrer une situation dangereuse pour vous et votre gril Les embrasements excessifs sont le résultat de l accumulation de graisse au fond de votre gril Si cela se produit NE PAS vider de l eau sur les flammes Cela peut provoquer des éclaboussures de graisse susceptibles de causer des brûlures ou des blessures graves Si un incendie de graisse se produit fermer le couvercle ...

Page 40: ... branchée directement dans une prise triphasée adéquatement mise à la masse Ne jamais couper ou enlever la broche de masse Toute rallonge utilisée doit également être munie d une prise triphasée All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill UTILISATION DES AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL BRÛLEUR LATÉRAL Le brûleur latéral peut servir à préparer des pl...

Page 41: ... de gril directement de Brinkmann en composant le 800 468 5252 ou le 800 527 0717 Laver les grilles de cuisson et les plaques de diffusion thermique avec de l eau chaude savonneuse bien rincer et assécher Couvrir les grilles de cuisson d une mince couche d huile végétale ou d un embrun d huile végétale Nettoyer l intérieur et l extérieur du gril à l aide d un linge humide Appliquer une mince couch...

Page 42: ...Le bout du brûleur doit glisser sur la buse de la soupape 9 Orientez CORRECTEMENT les brûleurs en alignant à gauche le trou de la vis située sur le brûleur tel qu indiqué Remarque Vérifiez que les tubes mélangeurs s alignent uniformément entre les canaux de raccordement 10 Replacer les vis de chaque brûleur et suivre les directives de la section Épreuves d étanchéité du présent guide Allumer les b...

Page 43: ... de GPL et ranger le réservoir à l extérieur dans un endroit bien aéré à l abri de l ensoleillement direct Nettoyer les brûleurs avant de vous en servir après une période d entreposage au début de la saison d utilisation ou après une période de plus d un mois d inutilisation Les araignées et les insectes aiment construire leurs nids dans les tubes des brûleurs particulièrement durant la saison fro...

Page 44: ...en des brûleurs de la section Entretien approprié 2 Le brûleur n est pas bien en place sur la vanne 3 Les raccords de gaz sont peut être desserrés Contrôler l étanchéité et serrer tous les raccords 1 Le brûleur est obstrué Voir la rubrique Assemblage entretien des brûleurs de la section Entretien approprié 1 Les trous du brûleur sont peut être obstrués Voir la rubrique Assemblage entretien des brû...

Page 45: ...turel du gril Ouvrir l arrivée de gaz pendant une seconde pour voir s il y a obstruction S il n y a pas d obstruction raccorder le tuyau de combustible Si le tuyau est bouché le remplacer par un ensemble tuyau détendeur neuf Si une obstruction est soupçonnée dans l ensemble tuyau détendeur un orifice ou des vannes de gaz appeler le service clientèle de Brinkmann au 800 527 0717 Question Pourquoi m...

Page 46: ...er inoxydable tout comme les huiles de cuisson et un encrassement du couvercle du gril peuvent également contribuer à la décoloration si le couvercle n est pas nettoyé avant l utilisation du gril Une fois le gril assemblé enlever la pellicule protectrice de PVC du couvercle du gril puis utiliser un nettoyant pour acier inoxydable et un chiffon doux pour enlever les résidus d adhésif et d huiles de...

Page 47: ...SONNES LISTE DES PIÈCES 1 Grille de Réchauffement 1 Plateau à Graisse du Brûleur Latéral 2 Grilles de Cuisson Revêtues de Porcelaine 1 Grille de Cuisson en Acier Inoxydable 1 Plateau à Graisse du Brûleur Principal 3 Plaques de Rayonnement Thermique 1 Grille de Brûleur Latéral 1 Boîte à Graisse 2 Plans de Travail en Granit 1 Chef s Island Grill 1 Bouton d Allumeur Électronique 1 Ressort d Allumeur ...

Page 48: ... 6 11 10 5 9 9 12 Une preuve de l achat sera demandée Examiner le contenu du carton pour s assurer qu aucune pièce n est manquante ni endommagée EN CAS D ABSENCE DE PIÈCES APPELER LE SERVICE CLIENTÈLE AU 800 527 0717 ...

Page 49: ...s situées devant les brûleurs principaux et le brûleur latéral Étape 2 Faites glisser le gobelet à graisse dans l emplacement prévu à cet effet sous le grill sur le panneau arrière du grill Étape 3 Placer la grille de brûleur latéral sur la tablette de celui ci ...

Page 50: ...grilles de cuisson sur les nervures de support juste au dessus des plaques de rayonnement de chaleur Remarque La grille de cuisson en acier inoxydable ne peut être placée qu au dessus du brûleur à saisir à l extrémité droite du grill Étape 7 Insérer la grille de réchauffage dans les supports de façon à ce qu elle se trouve au dessus des grilles de cuisson Grilles de Cuisson Plaques de Rayonnement ...

Page 51: ...r du compartiment à poubelle Retirer le capuchon de l allumeur et insérer la pile côté positif vers le capuchon S assurer que le ressort est en place à l intérieur du capuchon Remettre le capuchon en place et s assurer que l allumeur fonctionne correctement Pile Capuchon d Allumeur ...

Page 52: ...mann Corporation Dallas Texas 75244 U S A www brinkmann net The Brinkmann Corporation garantit le gril à gaz en acier inoxydable Charmglow Chef Island Grill contre les défauts de fabrication et de matières à l acheteur initial pour les durées suivantes Cinq 5 ans sur les brûleurs en acier inoxydable Trois 3 ans sur toutes les autres pièces en acier inoxydable Un 1 an sur les valves le châssis le b...

Reviews: