background image

Folgen Sie dieser Anweisung, um Teile der Brennerelemente zu reinigen 

und/oder zu ersetzen, oder wenn Sie Schwierigkeiten haben, den Grill zu 

zünden.

1. Stellen Sie das Gas an den Drehreglern der Gasflasche ab.

2. Entfernen Sie die Grillroste und den Flammschutz.

3. Entfernen Sie die Schlauchführung und die Schrauben, die den

Brenner sichern.

4. Entnehmen Sie die Elektrode aus dem Brenner.

HINWEIS:

 Die Methode, wie entfernt/entnommen wird, ist abhängig von

der Brennerkonfiguration. Bitte betrachten Sie hierzu verschiedene

Konfigurationen in den Abbildungen unten.

5. Heben Sie vorsichtig jeden Brenner hoch und von den Ventilöffnungen

weg. Wir empfehlen drei Methoden, die Brennerschläuche zu reinigen.

Verwenden Sie diejenige, die für Sie am leichtesten ist.

A.

Biegen Sie einen festen Draht (ein Leichtmetall-Kleiderbügel ist für

diesen Zweck gut geeignet) in einen schmalen Haken. Führen Sie

den Haken mehrere Male durch jeden Brennerschlauch.

B.

Verwenden Sie eine schmale Flaschenbürste mit einem flexiblen

Griff (verwenden Sie keine Messingdrahtbürste). Führen Sie die

Bürste mehrere Male durch jeden Brennerschlauch.

C. Tragen Sie eine Schutzbrille: 

Treiben Sie unter Druck mittels

eines Luftschlauchs Luft in den Brennerschlauch und aus den

Brenneröffnungen wieder hinaus. Prüfen Sie jede Öffnung, um sich

zu vergewissern, dass aus jedem Loch Luft strömt.

6. Bürsten Sie die gesamte äußere Oberfläche des Brenners mit einer

Drahtbürste, um Essensrückstände und Schmutz zu entfernen.

7. Reinigen Sie alle verstopften Öffnungen mit einem steifen Draht wie

beispielsweise einer aufgebogenen Büroklammer.

8. Prüfen Sie, ob der Brenner aufgrund von normaler Abnutzung oder

Korrosion beschädigt ist, einige Löcher können geweitet sein. Wenn

irgendwelche großen Risse oder Löcher gefunden werden, ersetzen

Sie den Brenner.

9. Befestigen Sie die Elektrode am Brenner.

10. Ersetzen Sie die Brenner vorsichtig.

11. Befestigen Sie die Brenner an den Klammern des Brennraums.

12. Bringen Sie die Schlauchführung wieder an und verbinden Sie sie

mit dem Brenner. Bringen Sie den Flammenschutz und die Grillroste

wieder an.

13. Bevor Sie erneut kochen oder grillen, führen Sie einen

„Dichtigkeitstest“

  und eine 

„Brennerflammenprüfung“

 durch.

•Reinigen Sie den Grillrost.

•Lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.

•Wenn eine Gasflasche an das Gerät angeschlossen ist, lagern

Sie es im Freien an einem gut belüfteten Ort und außerhalb der

Reichweite von Kindern.

•Decken Sie das Gerät ab, wenn es im Freien gelagert wird.

•Lagern Sie das Gerät NUR in einem geschlossenen Raum,

wenn die Gasflasche abgedreht ist und vom Gerät getrennt im

Freien gelagert wird.

•Wenn Sie das Gerät aus dem Lager holen, prüfen Sie, ob der

Brenner verstopft ist.

Entfetter oder konzentrierte Gerätereiniger an Plastikteilen.

Reinigung der Brennerelemente

SEHR WICHTIG: Die Brennerschläuche müssen wieder 

in die Ventilöffnungen einrasten. Sehen Sie hierzu die 

Abbildung rechts.

Die korrekte Verbindung vom 

Brenner zum Ventil

Hebeln Sie 

die Elektrode mit 

einem flachen 

Schraubenzieher aus.

Elektrode

Carryover tube

Brennraum

Brenner-Halterung 

des Brennraums

Lagerung Ihres Geräts

Allgemeine Gerätereinigung

Eine regelmäßige Reinigung dieses Grills ist erforderlich, da es zu 

Grillbränden kommen kann wenn sich Fett und Speisereste am Boden 

des Grills ansammeln. Nach Entfernen Sie bei jedem Gebrauch alle 

verbleibenden Speisereste vom Rost und im Inneren des Grills mit einer 

Char-Broil Cool-Clean-Bürste. Danach Sie können Char-Broil Grate 

Cleaner großzügig auf den Rost sprühen, 10 Minuten einwirken lassen 

und mit einem feuchten Tuch oder einer Bürste abwischen. Führen Sie 

die Grillreinigung durch, nachdem der Grill abgekühlt ist.

• Verwechseln Sie nicht die braune oder schwarze Ansammlung von Fett

und Rauch für Farbe. Innenräume aus Gas Grills werden im Werk nicht

gestrichen (und sollten es auch nie sein) gemalt). Tragen Sie eine starke

Lösung aus Reinigungsmittel und Wasser auf oder verwenden Sie sie

ein Gerätereiniger mit Bürste an den Innenseiten des Gerätedeckels

und Unterseite. Spülen und vollständig an der Luft trocknen lassen. Nicht

bewerben Ätzgerät / Backofenreiniger auf lackierten Oberflächen.

• Kunststoffteile: Mit warmem Seifenwasser waschen und trocken

wischen. Machen Verwenden Sie keine Scheuermittel, Entfetter oder 

konzentrierten Mittel Gerätereiniger auf Kunststoffteilen. Beschädigung 

und Ausfall von Teile können entstehen.

• Porzellanoberflächen: Meistens aufgrund der glasartigen

Zusammensetzung Rückstände können mit Backpulver / Wasser-Lösung

abgewischt werden, Glasreiniger oder Char-Broil-Rostreiniger.

Verwenden Sie nicht abrasiv Scheuerpulver für hartnäckige Flecken.

• Lackierte Oberflächen: Mit einem milden Reinigungsmittel oder

Reinigungsmittel waschen und warmes Seifenwasser oder Char-Broil

Grill Cleaner. Mit einem trocken wischen weiches nicht abrasives Tuch.

• Kochflächen: Stellen Sie sicher, dass beim Kochen keine losen Borsten

zurückbleiben Oberflächen vor dem Grillen. Während der Grill heiß ist, ist

es nur mpfohlen, Kochflächen mit dem Char-Broil zu reinigen Hot-Clean-

Ersatzkopf (beim Char-Broil Cool-Clean Premium Pinsel).

SAUBERE Einstellung

Ihr Grill ist mit einer innovativen CLEAN-Einstellung ausgestattet, die dies

ermöglicht problemlose Grillreinigung. Die hohe Wärme, die von den

Brennern erzeugt wird verwandelt alle verbleibenden Speisereste in

Asche.

Folge diesen Schritten:

• Stellen Sie nach dem Grillen alle Hauptbrenner auf SAUBER

einstellen und ca. 12 - 15 Minuten einwirken lassen

• Stellen Sie nach ca. 12 - 15 Minuten alle Hauptbrenner auf ein

AUS-Einstellung und Grill abkühlen lassen

• Wenn der Grill abgekühlt ist, verwenden Sie eine Char-Broil Cool-

Clean-Bürste, um Entfernen Sie alle verbleibenden Rückstände und

entsorgen Sie die Asche

• Um besonders glänzende Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie den

Char-Broil-Rostreiniger als ein letzter Schritt. Großzügig auf den Rost

sprühen, einwirken lassen 10 Minuten und mit einem feuchten Tuch oder

Pinsel abwischen

17

Summary of Contents for 468964021

Page 1: ...2531 CS 0048 G541 016 220801 11 17 2020 PROFESSIONAL PRO SERIES 4 BURNER MODEL NUMBER 468964021...

Page 2: ...idue on HI If barbecue has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the product WARNING For Safe Use of Your Appliance and to Avoid Serious Injury USE OUTDOORS ONLY NEVER USE...

Page 3: ...se or other hot material dripping from appliance onto valve hose or regulator turn off gas supply at once Determine the cause correct it then clean and inspect valve hose and regulator before continui...

Page 4: ...k Testing Valves Hose and Regulator Leak test before first use at least once a year and every time the cylinder is changed or disconnected 1 Turn all appliance control knobs to 2 Be sure regulator is...

Page 5: ...al Appliance Cleaning Periodic cleaning of this grill is necessary as grill fires can occur when grease and food debris collect in the bottom of the grill After each use remove any remaining food part...

Page 6: ...with foreign pressure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzerland Due to the different sealing systems it is impossible to properly seal the regul...

Page 7: ...cue 0 73 x 4 pcs Barbecue 0 73 x 4 pcs Destination Countries GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO NL SE FI IS CZ IT SK BG CY EE HR HU LT LU LV MT RO SI TR Butane Propane or their mixt...

Page 8: ...aires sur HI Si le barbecue n a pas t nettoy r guli rement un feu de graisse peut se produire et il pourrait endommager le produit AVERTISSEMENT Pour une utilisation s re de l appareil et afin d viter...

Page 9: ...oute autre mati re chaude qui coule sur la vanne le tuyau ou le r gulateur coupez toute l alimentation en gaz D terminez la cause corrigez la puis nettoyez et v rifiez la soupape le tuyau et le r gula...

Page 10: ...uyau et du r gulateur Effectuez un test d tanch it avant la premi re utilisation au moins une fois par an et chaque fois que vous changez ou d connectez la bonbonne 1 Mettez tous les boutons de comman...

Page 11: ...rilles de cuisson 13 Avant de r utiliser le barbecue proc dez un Test de fuite et une V rification de la flamme du br leur Nettoyage g n ral de l appareil Un nettoyage p riodique de ce gril est n cess...

Page 12: ...c des d tendeurs trangers qui ne sont pas compatibles avec les r servoirs de gaz et les d tendeurs disponibles en Suisse cause des diff rents syst mes de fermeture il est presque impossible de sceller...

Page 13: ...mbar Taille de l injecteur taille mm Barbecue 0 73 x 4 pcs Barbecue 0 73 x 4 pcs 0 91 x 1 pcs 0 91 x 1 pcs Pays de destination 12 90 kW 938 g h GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO N...

Page 14: ...n der das Produkt besch digen k nnte WARNUNG Zur sicheren Verwendung Ihres Ger ts und zur Vermeidung ernsthafter Verletzungen NUR IM FREIEN VERWENDEN NIEMALS IN GESCHLOSSENEN R UMEN VERWENDEN Lesen Si...

Page 15: ...til den Schlauch oder den Regler tropft schalten Sie sofort die Gaszufuhr ab Bestimmen Sie die Ursache beheben Sie sie s ubern und inspektieren Sie dann das Ventil den Schlauch und den Regler bevor Si...

Page 16: ...Dichtigkeitstest vor der Erstinbetriebnahme aus mindestens einmal pro Jahr und jedes Mal wenn die Gasflasche gewechselt wurde oder die Verbindung getrennt war 1 Drehen Sie alle Drehregler des Ger ts a...

Page 17: ...Sie hierzu die Abbildung rechts Die korrekte Verbindung vom Brenner zum Ventil Hebeln Sie die Elektrode mit einem flachen Schraubenzieher aus Elektrode Carryover tube Brennraum Brenner Halterung des...

Page 18: ...ind nicht kompatibel mit den Gastanks und Gasdruckminderer die in der Schweiz verf gbar sind Durch die unterschiedlichen Dichtungssysteme ist es unm glich den Regler ordnungsgem mit den Gastank zu ver...

Page 19: ...gr e Durchm mm Grill 0 73 x 4 Stk Grill 0 73 x 4 Stk 0 91 x 1 pcs 0 91 x 1 pcs Bestimmungsl nder 12 90 kW 938 g h GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO NL SE FI IS CZ IT SK BG CY EE HR...

Page 20: ...rbecue non viene pulito regolarmente possibile che il grasso si incendi con il rischio di danneggiare il prodotto AVVERTENZA Per un utilizzo sicuro del proprio Apparecchio e per evitare lesioni gravi...

Page 21: ...sul tubo o sul regolatore spegnere immediatamente l alimentazione del gas Determinare la causa correggerla quindi pulire e ispezionare la valvola il tubo flessibile e il regolatore prima di continuar...

Page 22: ...Prove di tenuta delle valvole del tubo flessibile e del regolatore Eseguire una prova di tenuta prima del primo utilizzo almeno una volta l anno e ad ogni sostituzione o disconnessione della bombola 1...

Page 23: ...re l illustrazione riportata a destra Corretto aggancio del bruciatore alla valvola Staccare l elettrodo con un cacciavite a lama piatta Elettrodo Tubo diffusore Focolare Supporto per bruciatore del f...

Page 24: ...iero e non compatibile con le bombole a gas e regolatori disponibili in Svizzera A causa del diverso sistema di connessione impossibile adattare il regolatore straniero alla bombola di gas chiudendolo...

Page 25: ...r Dimensioni iniettore dia mm Barbecue 0 73 x 4 pz Barbecue 0 73 x 4 pz 0 91 x 1 pcs 0 91 x 1 pcs Paesi di destinazione 12 90 kW 938 g h GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO NL SE FI...

Page 26: ...et apparaat nooit tijdens gebruik Toegankelijke onderdelen kunnen erg warm worden Houd jonge kinderen uit de buurt Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of in de omgeving van het apparaat spelen S...

Page 27: ...wanneer u de deksel opent aangezien hete stoom kan ontsnappen Wees heel voorzichtig als er kinderen bejaarden of huisdieren in de buurt zijn Indien u ziet dat vet of een andere hete substantie uit he...

Page 28: ...ime the cylinder is changed or disconnected 1 Draai alle bedieningsknoppen van het apparaat naar 2 Zorg ervoor dat de regelaar nauw verbonden is met de gasfles 3 Draai gas aan Indien u een ruisend gel...

Page 29: ...iging van het apparaat Deze grill moet regelmatig worden schoongemaakt omdat grillbranden kunnen ontstaan wanneer vet en voedselresten zich op de bodem van de grill verzamelen Verwijder na elk gebruik...

Page 30: ...alwol Het kan ook verkleuren als gevolg van hitte chemicali n of vetopbouw 3 Om het hoogwaardig uiterlijk van uw apparaat te behouden reinig na elk gebruik met een mild schoonmaakmiddel en warm zeepwa...

Page 31: ...HI Om anordningen inte har rengjorts regelbundet kan fettbr nder uppst vilket kan skada produkten VARNING F r s ker anv ndning av anordningen och f r att undvika allvarliga skador ANV ND ENDAST UTOMH...

Page 32: ...N16129 fl deshastighet p max 1 5 kg tim och som r godk nd f r ditt land och f r den gas som specifieras i avsnittet Tekniska data Krav f r slang Anv nd endast en godk nd slang som certifierats enligt...

Page 33: ...L ckagetest f r ventiler slang och regulator Genomf r ett l ckagetest f re f rsta anv ndning minst en g ng per r och varje g ng gasolflaskan byts ut eller kopplas fr n 1 Vrid alla kontrollvred till 2...

Page 34: ...gen b r du genomf ra ett l ckagetest och en kontroll av br nnarl ga Allm n reng ring av apparaten Regelbunden reng ring av denna grill r n dv ndig eftersom grillbr nder kan uppst n r fett och matreste...

Page 35: ...ull Grillen kan ocks missf rgas p grund av v rme kemikalier eller ansamling av fett 3 Bibeh ll grillens h gkvalitativa utseende genom att efter varje anv ndning tv tta ytor av rostfritt st l med ett m...

Page 36: ...li ei ole puhdistettu s nn llisesti rasva voi alkaa palaa ja vahingoittaa tuotetta Laitteesi turvalliseen k ytt n sek vakavien vahinkojen v ltt miseksi K YT AINOASTAAN ULKONA L KOSKAAN K YT SIS TILOIS...

Page 37: ...tai el inten ollessa l heisyydess Jos huomaat rasvan tai muiden kuumien materiaalien tippuvan laitteesta venttiilin letkun tai s timen p lle katkaise kaasu heti M rit syy korjaa se sitten puhdista ja...

Page 38: ...nnen ensimm ist k ytt v hint n kerran vuodessa ja joka kerta kaasupullo vaihdettaessa tai irrotettaessa 1 K nn laitteen kaikki ohjausnupit 2 Varmista ett s din on tiiviisti kytketty kaasupulloon 3 Kyt...

Page 39: ...Tarkistus Yleinen laitteen puhdistus T m n grillin s nn llinen puhdistus on v ltt m t nt koska grillipaloja voi ilmet kun rasva ja ruokaj tteet ker ntyv t grillin pohjaan Poista jokaisen k ytt kerran...

Page 40: ...st kuten ter svilla Se voi my s v rj yty johtuen l mm st kemikaaleista tai rasvan kertymisest 3 Laittteen korkealaatuinen ulkon k voidaan s ilytt pesem ll miedolla pesuaineella ja l mpim ll saippuaved...

Page 41: ...un incendio de grasas que puede da ar el producto ADVERTENCIA Para el uso seguro de su aparato y evitar lesiones serias USO NICAMENTE EN EXTERIORES NUNCA LO USE EN INTERIORES Lea las instrucciones an...

Page 42: ...rial caliente del aparato en la v lvula manguera o regulador cierre el suministro de gas inmediatamente Determine la causa corr jala luego limpie e inspeccione la v lvula manguera y regulador antes de...

Page 43: ...que cambia o desconecta el cilindro de gas 1 Ponga todas las perillas de control del aparato en la posici n 2 Aseg rese que el regulador est firmemente conectado al cilindro de gas 3 Cierre el gas Si...

Page 44: ...llama del quemador Limpieza general de electrodom sticos Es necesaria una limpieza peri dica de esta parrilla ya que pueden ocurrir incendios en la parrilla cuando la grasa y los restos de comida se a...

Page 45: ...acero Tambi n se puede decolorar debido al calor qu micos o acumulaci n de grada 3 Para conservar la apariencia de alta calidad de su aparato lave con un detergente suave y agua caliente jabonosa y s...

Page 46: ...lhador n o for limpo regularmente pode dar se um fogo de gordura que pode danificar o produto AVISO Para Um Uso Seguro do Seu Aparelho e para Evitar Les es Graves USE SOMENTE NO EXTERIOR NUNCA USE NO...

Page 47: ...rdura ou qualquer outro material quente est a pingar do aparelho para a v lvula mangueira ou regulador desligue imediatamente o fornecimento de g s Determine a causa corrija a e depois limpe e inspeci...

Page 48: ...o funcionar use um f sforo Testar Fugas em V lvulas Mangueira e Redutor Fa a um teste de fugas antes da primeira utiliza o pelo menos uma vez por ano e a cada vez que trocar ou desligar uma botija 1...

Page 49: ...realice una Prueba de fugas y una Comprobaci n de llama del quemador Limpeza geral de eletrodom sticos A limpeza peri dica desta churrasqueira necess ria pois podem ocorrer inc ndios na churrasqueira...

Page 50: ...adas tais como arame ou palha de a o Pode tamb m descolorar se devido ao calor qu micos ou acumula o de gordura 3 Para manter a apar ncia de alta qualidade do seu aparelho lave o com um detergente sua...

Page 51: ...et Efterlad ikke grillen uden opsyn under forvarmning eller afbr nding af madrester p HI Hvis apparatet ikke regelm ssigt reng res kan der opst en fedtbrand der kan beskadige produktet ADVARSEL For si...

Page 52: ...r drypper fra apparatet p ventil slange eller regulator skal du slukke for gasforsyningen med det samme Find rsagen ret den derefter reng r og inspicer ventil slange og regulator f r du forts tter Udf...

Page 53: ...ssen Der findes en st rre l kage ved forbindelsen Skaden skal udbedres f r du forts tter 4 vand 5 Hvis der opst r bobler findes der en l kage p flasken og tjek efter om forbindelserne er t tsluttende...

Page 54: ...ntrol af br nderflamme Opbevaring af dit apparat Generel reng ring af apparater Periodisk reng ring af denne grill er n dvendig da der kan opst grillbrande n r fedt og madrester samles i bunden af gri...

Page 55: ...ktorst rrelse dia mm Grill 0 73 x 4 stk Grill 0 73 x 4 stk Destinationslande 12 90 kW 938 g h GB FR BE ES IT PT CZ SK CH CY GR IE LT LU LV SI DK NO NL SE FI IS CZ IT SK BG CY EE HR HU LT LU LV MT RO S...

Page 56: ...illen ikke har blitt regelmessig rengjort kan det oppst en fettbrann som kan delegge produktet ADVARSEL For sikker bruk av apparatet og for unng seri se skader KUN FOR UTEND RS BRUK M ALDRI BRUKES INN...

Page 57: ...gassen som er spesifisert i de tekniske dataene Krav til slangen Bruk kun godkjente slanger som er sertifiserte etter passende EN standarder og ikke er lengre enn 1 5 meter For Finland m ikke lengden...

Page 58: ...sjetest av ventil slange og regulator Du m teste for lekkasje f r f rste bruk og deretter minst en gang i ret samt hver gang gassflasken blir skiftet ut eller koblet fra 1 Drei alle kontrollknottene p...

Page 59: ...F r du lager mat igjen p grillen m du utf re en lekkasjetest og Kontroll av brennerflammen Generell rengj ring av apparatet Regelmessig rengj ring av denne grillen er n dvendig siden grillbranner kan...

Page 60: ...st ltr d eller st lull Den kan ogs bli misfarget av varme kjemikalier eller opphopning av fett 3 Ivareta apparatets kvalitetsutseende ved vaske med et mildt rengj ringsmiddel og varmt s pevann og t rk...

Reviews: