background image

17

 

 No se incline sobre la parrilla al encenderla.

1. Gire las válvulas de control de gas del quemador a      

(apagado).

2. Abra la tapa durante el encendido o al volver al encender.
3. ABRA el gas en el cilindro de gas LP.
4.  Gire la perilla del quemador lateral a la graduación de 

llama      ALTA, oprima y mantenga oprimido el botón del 
ENCENDEDOR ELECTRÓNICO.

5.  Si el quemador no se enciende, gire la perilla a la posición 

de      apagado, espere 5 minutos y repita el procedimiento 
de encendido.

Nota: Es posible que su parrilla NO venga equipada 

con un quemador lateral.

Encendido con el encendedor del quemador lateral

Encendido con fósforos del quemador lateral

4. Coloque el fósforo encendido cerca del quemador.  

Inmediatamente y gire la perilla del quemador lateral a 

la posición máxima      .  Verifique que el quemador se 

encienda y que permanezca encendido.

• Cierre el paso de gas desde el tanque. 

Inmediatamente, 

presione el botón de ENCENDIDO repetidas veces.

  

Deberá oír un chasquido y ver chispas cada vez, entre la caja 

de recolección o el quemador y el electrodo. En caso de no oír 
chasquidos ni ver chispas, lea la sección de 

Resolución de 

problemas.

Control de la válvula

• Importante: Cerciórese de haber cerrado el paso de gas 

desde el tanque antes de revisar las válvulas.  

Las perillas 

se traban al llegar a la posición de apagado. Para revisar las 

válvulas, primero presione las perillas y luego suéltelas; las 

perillas deben regresar a su posición original. De lo contrario, 

cambie la unidad de la válvula antes de usar la parrilla. Gire las 

perillas a la graduación BAJA y luego regréselas a la posición 

de apagado. Las válvulas deben girar suavemente.  

Control de la manguera
• 

Cada vez, antes de usar la parrilla, verifique que las mangueras 

no tengan cortes, no estén desgastadas, ni estén retorcidas. 

Cambie las  mangueras dañadas antes de usar la parrilla. Use 

sólo la válvula / la manguera / el regulador especificado por el 

fabricante. 

Control de la llama del quemador

• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. 

Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación 

ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más 

reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. 

Haga un control de la llama en el quemador lateral. Controle 

siempre las llamas antes de cada uso. Si sólo se observan 

llamas bajas, lea lo referente a la 

Caída repentina de las 

llamas o llamas bajas

 en la sección de 

Resolución de 

problemas.

ALTA

BAJA

Cómo apagar la parrilla

• Gire todas las perillas de control a la posición de      

apagado. Cierre el tanque de gas, girando la manilla de la 

válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se 

detenga por completo.

Control del encendedor

Cómo guardar su parrilla

• Limpie las parrillas de cocción.

• Guárdela en un lugar seco.
• Cuando el tanque de gas esté conectado a la parrilla, 

guárdela al aire libre, en un lugar bien ventilado y fuera del 

alcance de los niños.

• SOLO guarde la parrilla bajo techo si se ha cerrado el paso 

y desconectado el tanque de gas, retirándolo de la parrilla 

y guardándolo al aire libre.

• Siga las instrucciones sobre 

Cómo limpiar la unidad del 

quemador

 antes de encender la parrilla, cuando la misma 

haya estado guardada.

 

 No se incline sobre la parrilla al encenderla.

1. Gire las válvulas de control de gas del quemador a      

(apagado).

2. Abra la tapa durante el encendido o al volver al encender.
3. ABRA el gas en el cilindro de gas LP.

• 

Cubra la parrilla si la guarda al aire libre.  El fabricante tiene 
a su disposición una variedad de cubiertas para parrillas en 
charbroil.com

Summary of Contents for 463742215

Page 1: ...y please call 1 800 241 7548 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Serial number N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label...

Page 2: ...R Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open li...

Page 3: ...ight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...se transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety...

Page 6: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Page 7: ...ot clearance from walls or rails Do not use on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operat...

Page 8: ...to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 To ignite push and turn sideburner knob to HI...

Page 9: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Page 10: ...e parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages ari...

Page 11: ...ARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo...

Page 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Page 13: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Page 14: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Page 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la v lvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la est usando o mientras est caliente Algunas superficies pue...

Page 16: ...re cierre la v lvula del tanque de gas y retire la tuerca de uni n antes de mover el tanque del sitio espec fico de uso Mantenga el rea de la parrilla limpia y sin materiales combustibles No obstruya...

Page 17: ...ada vez antes de usar la parrilla verifique que las mangueras no tengan cortes no est n desgastadas ni est n retorcidas Cambie las mangueras da adas antes de usar la parrilla Use s lo la v lvula la ma...

Page 18: ...de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de pl stico Para evitar que se da e sela nicamente en la direcci n de pulido del acabado No use almohadillas abrasivas en las reas dond...

Page 19: ...producto 9 La remoci n y o la reinstalaci n de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACI N DE GARANT AS IMPL CITAS LIMITACI N DE LOS RECURSOS El nico recurso del que usted dispone en virtud de esta gar...

Page 20: ...siado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejar expuest...

Page 21: ...21 3 4 3RD 1ST 2ND 12 21 14 20 11 13 F F x8 x F x4 x 16 15 F...

Page 22: ...engage valve as shown Failure to engage valve as shown may result in personal injury and or property damage PELIGRO El quemador debe engancharse correctamente a la v lvula como se muestra Si no se en...

Page 23: ...23 7 F x4 x E x4 29 F E F E 1ST 1ST 1ST 2ND...

Page 24: ...24 8 F x3 x E x1 H x1 1ST 1ST F F 25 1ST 2ND H 25 F E F...

Page 25: ...25 9 X2 10 9 8 L x4 L L L L L C x2 B x2 B C A A A x2 32 6 Apriete los tornillos Tighten the screws L L B C...

Page 26: ...26 9 11 9 12 G x2 D x2 D G 6 G D D G 26 35...

Page 27: ...ill cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage CAUTION Si no instala un recipiente para la grasa gotear grasa caliente desde el fondo de la parrilla lo que pued...

Page 28: ...esulting in the risk of re Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se pue...

Page 29: ...ill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product G...

Page 30: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 31: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 32: ...off by closing the lid and turning the burners on High for an extended time The excessive heat generated can cause leftover grease to catch fire and can cause permanent damage to your grill General C...

Page 33: ...calentar a una temperatura de entre 250 F y 300 F a n cuando todos los quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realiz...

Page 34: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Page 35: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Page 36: ...actores del medio ambiente como la presencia de cloro o de sal en el agua o tiles de limpieza inapropiados como alambre o esponjas de acero Tambi n se puede decolorar debido al calor las substancias q...

Page 37: ...om cylinder and visually inspect rubber seal in cylinder valve for damage If damage or cannot correct leak replace cylinder See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn o...

Page 38: ...long stem match fireplace match See Match Lighting section of Use and Care Check for gas in LP cylinder Turn off control and tank knobs wait 30 seconds turn tank knob on slowly light grill If flames...

Page 39: ...el quemador No hay flujo de gas La tuerca de uni n y la v lvula del tanque de gas no est n bien conectadas PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD Electrodo agrietado o roto salen chispas de la grieta La punta del...

Page 40: ...chimeneas Lea la parte titulada Encendido con f sforos de la secci n Uso y mantenimiento Verifique que el tanque de gas est cargado Cierre las perillas de control y del tanque de gas espere 30 segundo...

Page 41: ...41 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 35 31 26 3 6 7 32 27 30 1 4 36 8 8 34 33 24 5 2 25 18 19 16 15 23 29 14 13 21 12 11 10 9 17 22 20 28...

Page 42: ...1 LOGO PLATE 8 2 SIDE SHELF 9 1 TANK RETAINER 10 1 SIDE BRACE 11 1 RIGHT FRONT LEG 12 1 RIGHT BACK LEG 13 1 LEFT BACK LEG 14 1 LEFT FRONT LEG 15 1 BACK BRACE LOWER 16 1 BACK BRACE UPPER 17 1 TANK SUP...

Page 43: ...O LATERAL 11 1 PATA DELANTERA LADO DERECHO 12 1 PATA TRASERA LADO DERECHO 13 1 PATA IZQUIERDA TRASERA 14 1 PATA IZQUIERDA DELANTERA 15 1 ESTRIBO INFERIOR TRASERO 16 1 ESTRIBO SUPERIOR TRASERO 17 1 PLA...

Page 44: ...x3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para metale No 8 de 3 8 1 4 20 Wing Nut Tuerca de mariposa de 1 4 20 5X15 Fiber Washer Arandela de fibra de 5x15 mm Hinge Pin Pasador de articulaci n 10 24x1 2 Machine...

Page 45: ...45 NOTES NOTAS...

Page 46: ...46 NOTES NOTAS...

Page 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 48: ...48 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: