background image

11

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados.  El fabricante le garantiza únicamente 

al consumidor-comprador 

original

, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se 

arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las piezas defectuosas, 
enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.  

                                           *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.

 

Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta 

garantía limitada

.

Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible.

 El 

fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra.

 

Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra.

 La inscripción del 

producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.   

 Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el 
calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las superficies ni 
decoloración de las superficies de acero inoxidable. 

 RUST no se considera una de fabricación o materiales 

La pintura no esta garantizada y requerira retoques

defecto.

 Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.  

 EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía 
2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.

 

 

4. Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones,  manipulación descuidada, uso indebido, abuso, incendio, 

inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos de instalaciones 
eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5.

 

Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.

6

El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7

La recogida y el envío de su producto.

8

Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9

La remoción y/o la reinstalación de su producto. 

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS

El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas.  En cas de problèmes de 
disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será responsable 
por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita 
pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, 
modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles 
(condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se realice de conformidad con las 
disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE.  EL FABRICANTE NO GARANTIZA 
NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, 
SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA PROTECCIÓN QUE 
OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA 
ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA 
LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos 
adicionales o incongruentes con los arriba indicados.

  En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de compra 

pagado por el consumidor original.  

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones 
arriba señaladas no correspondan en su caso.  Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí.  Es posible que usted tenga otros derechos que pueden 
variar de un estado a otro.  Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista 
que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el 
consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla.  Además, y únicamente en el estado de California, usted podrá llevar el producto al negocio 
minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.

Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe 

dirigir su correspondencia a:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución.  Debe rotular de manera 
legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado.  
Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.  

 

GARANTÍA LIMITADA 

ALCANCE DE LA COBERTURA

PLAZO DE COBERTURA

TIPO DE FALLA AMPARADA

Quemador de acero inoxidable

Fuego caja y tapa
Todas las demás partes

Garantía de por vida limitada

2 Año de fecha de compra *
1 Año de fecha de compra *

SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN,
DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES

Quemador de acero inoxidable

Fuego caja y tapa
Todas las demás partes

Quemador de acero inoxidable

Fuego caja y tapa
Todas las demás partes

Summary of Contents for 463251414

Page 1: ...463251714 09 05 13 G517 001 110801 during assembly please call 1 888 430 7870 durante el Ensamblado ll menos Al 1 888 430 7870 Char Broil Gourmet T 36D 4584625...

Page 2: ...only authorized replacement parts supplied by manufacturer Installation Safety Precautions Use grill as purchased only with LP propane gas and the regulator valve assembly supplied If your grill is Du...

Page 3: ...rs that sell grills offer you the option of replacing your empty LP cylinder through an exchange service Use only those reputable exchange companies that inspect precision fill test and certify their...

Page 4: ...der valve by turning hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution onto area...

Page 5: ...s can ignite behind the control panel This flashback can damage your barbeque and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed...

Page 6: ...r this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by any...

Page 7: ...ados por el fabricante ADVERTENCIA La instalaci n de la parrilla debe cumplir con las disposiciones de los c digos locales o en su defecto con el National Fuel Gas Code o C digo nacional sobre gases c...

Page 8: ...mediante un servicio de recambio Emplee nicamente empresas de recambio de buena reputaci n que inspeccionen carguen con precisi n verifiquen y certifiquen sus cilindros Cambie su tanque s lo por otros...

Page 9: ...ue le indique los requisitos y los c digos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos Si se le permite usarla h galo al aire libre en la planta...

Page 10: ...los quemadores y gire las perillas de la graduaci n a la graduaci n Deber ver una llama m s reducida en la graduaci n que en la graduaci n Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle s...

Page 11: ...onnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl cita...

Page 12: ...EGULATOR ASSEMBLY 18 1 CONTROL PANEL 19 1 ELECTRONIC IGNITION MODULE 20 1 BUTTON F EI MODULE 21 4 BEZEL F KNOB 22 4 CONTROL KNOB 23 1 MATCH HOLDER 24 1 SIDE SHELF LEFT 25 1 FASCIA F LEFT SIDE SHELF 26...

Page 13: ...LECTR NICO 20 1 TAPA M DULO DE ENCENDIDO ELECTR NICO 21 4 MARCO DE PERILLA 22 4 PERILLA DE CONTROL 23 1 PORTAF SFOROS Y CADENA 24 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO 25 1 TABLERO DE CONTROL REPISA LATERAL IZQ...

Page 14: ...14 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 14 7 13 8 5 12 11 10 15 27 28 6 3 2 24 26 30 29 22 39 1 21 9 22 21 25 18 32 33 40 37 42 41 38 46 45 47 34 36 35 44 23 42 43 19 20 17 16 4 4 31...

Page 15: ...15 ASSEMBLY ARMADO Caster pin 1 4 20x1 2 Screw Qty 6 Clavija para la rueda Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Cant 6 1 2ND 2 1ST A 3RD 47 46 36 35 34 A A A...

Page 16: ...16 3 4 A 34 35 38 7 A A A A 1 4 20x1 2 Screw Qty 4 Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Cant 4 Tie wrap Cord n de amarre Note remove the tie wraps Nota retire los cordones de amarre...

Page 17: ...Qty 2 Arandela de fibra Cant 2 1 4 20x1 Screw Qty 4 Tornillo de 1 4 20 x 1 Cant 4 5 6 37 40 A B A A B B A B A A A A B B 1 4 20x1 Screw Qty 2 Tornillo de 1 4 20 x 1 Cant 2 Fiber Washer Qty 2 Arandela...

Page 18: ...rew Qty 1 Tornillo de 1 4 20 x 1 Cant 1 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Cant 2 1 4 Nut Qty 2 Tuerca de 1 4 Cant 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Tornillo autorroscante No 8 de 3 8 Cant...

Page 19: ...1 4 20 x 1 Cant 1 10 24x3 8 Screw Qty 4 Tornillo No 10 24x3 8 Cant 4 1 4 20x1 2 Screw Qty 2 Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Cant 2 1 4 Nut Qty 2 Tuerca de 1 4 Cant 2 8x3 8 self tapping Screw Qty 2 Tornillo a...

Page 20: ...20 9 1ST 17 25 25 21 22 A A 2ND 3RD Remove screws and washers Retire los tornillos y arandelas A 8 32x3 8 Screw Qty 2 Tornillo No 8 32 de 3 8 Cant 2...

Page 21: ...21 10 2ND 28 17 A A 31 1ST Wing Nut Qty 1 Tuerca de mariposa Cant 1...

Page 22: ...22 11 12 1ST 2ND 29 19 19 20...

Page 23: ...ote Remove caps from trough supports 4 places Nota Retire las tapas de apoyos cilindro 4 plazas Trough pins Clavija de la cuba Trough support Soporte de la cuba 23 13 14 43 41 6 6 PRESS OPRIMA 1ST 2ND...

Page 24: ...24 15 16 15 16...

Page 25: ...ylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire ADVERTENCIA Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia...

Page 26: ...for spider nests or rust See Natural Hazard and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food part...

Page 27: ...Button is pressed no noise can be heard from spark module SECTION II SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly...

Page 28: ...quemador Cierre las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las part culas de comida y l...

Page 29: ...i n Resoluci n de problemas Encendido electr nico Problema encendido SECCI N I SECCI N II SECCI N III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Causas probables La pila no es...

Page 30: ...30 NOTES NOTAS...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: