background image

LISTA DE PIEZAS

Clave Cant.

Descripción

1

1

CONJUNTO DE LA TAPA

2

2

KIT DE BISAGRAS, P/ TAPA

3

1

MANIJA DE LA TAPA

4

2

ASIENTO DE LA MANIJA

5

1

PLACA DEL LOGOTIPO

6

1

INDICADOR DE TEMPERATURA

7

2

AMORTIGUADOR, P/ TAPA SUPERIOR

8

1

GRILLA ABATIBLE

9

2

GRILLA DE COCCIÓN

10

1

PATA DERECHA, DELANTERA

11

1

PATA DERECHA, POSTERIOR

12

2

EXTENSOR DE PATA

13

1

PATA IZQUIERDA, DELANTERA

14

1

PATA IZQUIERDA, POSTERIOR

15

1

BANDEJA INFERIOR

16

1

EJE

17

2

RUEDA

18

1

PANEL DELANTERO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN

19

1

PANEL TRASERO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN

20

1

PANEL LATERAL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN, IZQUIERDA

21

1

PANEL LATERAL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN, DERECHA

22

2

AMORTIGUADOR, P/ CÁMARA DE COMBUSTIÓN

23

1

BADEJA PARA CENIZAS

24

1

ESTANTE LATERAL, IZQUIERDA

25

1

ESTANTE LATERAL, DERECHA

26

1

CARBÓN PUERTA

27

1

BUJE DEL CIGÜEÑAL

28

1

MANIJA, P/ CARBÓN PUERTA

29

1

CIGÜEÑAL

30

1

BANDEJA DE CARBÓN

31

1

CONJUNTO DE AJUSTE, P/ BANDEJA DE CARBÓN

32

1

BISEL, P/ INDICADOR DE TEMPERATURA

1

PAQUETE DE ACCESORIOS

1

MANUAL DE MONTAJE, INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL

NO se incluyen en la imagen

12

Summary of Contents for 16302038

Page 1: ... 800 241 7548 durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 7548 PERFORMANCE CHARCOAL GRILL 580 Tools needed for assembly Phillips Screwdriver Adjustable wrenches Outils requis pour l assemblage Tournevis cruciforme Clés réglables Herramientas necesarias para el armado Destornillador Phillips Llaves regulables ...

Page 2: ...ièces peuvent présenter des bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAREIL EST LOURD NE PAS essayer de l assembler sans aide TABLE DES MATIÈRES Símbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual ADVERTENCIA ADVERTENCIA Indica una situac...

Page 3: ...lume feu liquide N utilisez jamais d allume feu liquide avec un allume feu électrique ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sólo para uso particular No la use para fines comerciales Todas las superficies pueden estar calientes durante el uso Protéjase debidamente para no sufrir quemaduras No use esta unidad en superficies ni en estructuras combustibles ni cerca de ellas tales como te...

Page 4: ... the temperature of your fire If it is too hot spread the coals out a bit more which makes the fire less intense Raise or lower the adjustable charcoal pan Partially close the vents in the grill which reduces the amount of oxygen that feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to either side of charcoal pan and the food over the pan rather than directly over the coals In the event ...

Page 5: ... the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation ...

Page 6: ...nviron 12 à 15 minutes 6 En fonction de votre méthode de cuisson soit laisser les briquettes dans une pile ou répandre uniformément dans la poêle à charbon utilisant un poker à long manche Sachez quand votre feu est prêt Pour réussir la cuisson au charbon un bon feu est nécessaire En général votre charbon est prêt pour la cuisson lorsque 80 ou plus des briquettes sont gris cendre Utilisation de pr...

Page 7: ...use constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre...

Page 8: ...encender carbón usa encendedor para chimeneas encendedor eléctrico o de otro tipo encienda el fuego según las instrucciones del fabricante del encendedor 3 Deje la tapa abierta hasta que las briquetas estén totalmente encendidas El no hacerlo puede atrapar en la parrilla emanaciones tóxicas del líquido de encender el carbón y ocasionar fuego repentino cuando la tapa esté abierta 4 Nunca rocíe líqu...

Page 9: ...onibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado y...

Page 10: ...FT LEG REAR 15 1 BOTTOM SHELF 16 1 AXLE 17 2 WHEEL 18 1 FIREBOX FRONT PANEL 19 1 FIREBOX REAR PANEL 20 1 FIREBOX SIDE PANEL LEFT 21 1 FIREBOX SIDE PANEL RIGHT 22 2 DAMPER F FIREBOX 23 1 ASH PAN 24 1 SIDE SHELF LEFT 25 1 SIDE SHELF RIGHT 26 1 CLEAN OUT DOOR 27 1 CRANKSHAFT BUSHING 28 1 HANDLE F CLEAN OUT DOOR 29 1 CRANKSHAFT 30 1 CHARCOAL PAN 31 1 ADJUST ASSEMBLY F CHARCOAL PAN 32 1 BEZEL F TEMPERA...

Page 11: ... INFÉRIEURE 16 1 AXE 17 2 ROUE 18 1 PANNEAU AVANT CAISSON DU FOYER 19 1 PANNEAU ARRIÈRE CAISSON DU FOYER 20 1 PANNEAU LATÉRAL GAUCHE CAISSON DU FOYER 21 1 PANNEAU LATÉRAL DROIT CAISSON DU FOYER 22 2 ÉVENT AVANT CAISSON DU FOYER 23 1 BAC À CENDRES 24 1 ÉTAGÈRE LATÉRALE GAUCHE 25 1 ÉTAGÈRE LATÉRALE DROITE 26 1 PORTE CHARBON 27 1 RACCORDEMENT DU VILEBREQUIN 28 1 POIGNÉE AVANT DE PORTE CHARBON 29 1 VI...

Page 12: ...EJE 17 2 RUEDA 18 1 PANEL DELANTERO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN 19 1 PANEL TRASERO DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN 20 1 PANEL LATERAL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN IZQUIERDA 21 1 PANEL LATERAL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN DERECHA 22 2 AMORTIGUADOR P CÁMARA DE COMBUSTIÓN 23 1 BADEJA PARA CENIZAS 24 1 ESTANTE LATERAL IZQUIERDA 25 1 ESTANTE LATERAL DERECHA 26 1 CARBÓN PUERTA 27 1 BUJE DEL CIGÜEÑAL 28 1 MANIJA P...

Page 13: ...PARTS DIAGRAM SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 1 32 3 4 8 2 6 7 7 31 18 30 29 22 9 21 20 22 27 19 23 13 14 10 11 12 15 16 17 24 25 5 28 26 13 ...

Page 14: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 1 1 18 19 20 21 A C A x8 C x8 26 14 ...

Page 15: ...2 D x2 x2 B x4 A 22 22 2 2 A B D 3 28 15 ...

Page 16: ...4 5 13 LF 14 LR 11 RR 10 RF x8 A A 7 15 x4 A A 16 ...

Page 17: ...5mm 7 6 12 12 17 17 16 F J H x1 J x2 H x2 H x1 F x4 A A 17 ...

Page 18: ...8 x2 24 25 1ST 24 x10 A 2ND A A REAR ARRIÈRE TRASERO 18 ...

Page 19: ...9 x5 A A 1ST 27 A 2ND BRACKET SUPPORT SOPORTE BRACKET SUPPORT SOPORTE 19 ...

Page 20: ...11 10 x2 G x2 F F G 31 x1 F F 29 20 ...

Page 21: ...12 3 4 6 1 7 7 2 2 B x4 x4 A x4 C x4 x2 D x C D A A 32 21 ...

Page 22: ...13 x2 E x2 F E F 22 ...

Page 23: ...15 8 9 30 14 x2 F F 23 ...

Page 24: ...23 16 24 ...

Page 25: ...pacer Axle Washer Flat Combinación tornillo de cabeza segmentada 1 4 20 1 2 Combinación tornillo de cabeza segmentada 1 4 20 1 1 2 Tuerca de brida 1 4 20 Tuerca de seguridad hexagonal 1 4 20 Pasador de bisagra Clip en R pequeño ivote para ajustar el ensamblaje Espaciador eje Arandela de eje plana 1 4 20 1 2 Vis à tête large Combo 1 4 20 1 1 2 Vis à tête large Combo 1 4 20 Ecrou à embase Ecrou de v...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY 27 ...

Page 28: ...28 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assemblée des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado 28 ...

Reviews: