background image

Températures de cuisson internes 

Recommandées par l'USDA 

Viande hachée

Bœuf, porc, veau, agneau...................................160°F

Dinde, poulet.......................................................165°F

Bœuf, veau, agneau frais

Mi-saignant..........................................................145°F

(

laisser reposer 3 minutes avant de couper)

À point..................................................................160°F

Bien cuit...............................................................170°F

Volaille

Poulet et dinde entiers.........................................165°F
Morceaux de volaille............................................165°F
Canard et oie.......................................................165°F

De Porc Freash

Mi-saignant..........................................................145°F

(

laisser reposer 3 minutes avant de couper)

À point.................................................................160°F

Bien cuit..............................................................170°F

 

Cuisson avec des morceaux ou des 

copeaux de bois

Pour donner un arôme fumé plus fort à la nourriture 
lorsque vous employez des briquettes ou des blocs de 
charbon, ajoutez des copeaux de bois ou plusieurs 
morceaux de bois dans le foyer. Il est possible de se 
procurer des fragments de bois selon toute une gamme 
d'arômes naturels. Ils peuvent être utilisés seuls ou avec 
le charbon de bois. De façon générale, toute essence de 
bois dur qui produit des fruits ou des noix représente un 
combustible adéquat pour la cuisson au fumeur. Veuillez 
toutefois noter que différentes essences de bois 
produisent des saveurs différentes. Essayez différentes 
essences de bois pour déterminer votre arôme préféré et 
utilisez toujours du bois bien séché. Le bois vert ou 
fraîchement abattu peut noircir les aliments et leur donne 
un goût amer.

Nos recommandations : 

Poulet - 

aulne, pommier, caryer,

Bœuf - 

caryer, mesquite, chêne

Porc - 

bois d'arbres fruitiers, caryer, chêne

Agneau - 

bois d'arbres fruitiers, mesquite

Veau - 

bois d'arbres fruitiers

Fruits de mer - 

aulne, mesquite

Légumes - 

 mesquite

 

Entretien du fumoir

La fréquence à laquelle il faut nettoyer le fumeur dépend de 
l'usage qu'on en fait. Assurez-vous que le charbon est 
entièrement éteint avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil. 
Rincez l'intérieur à grande eau et laissez sécher à l'air libre 
avant d'utiliser le fumeur de nouveau. Essuyez l'intérieur de 
l'appareil avec des serviettes en étoffe ou en papier. 
Une fois que la cuisson est terminée et que l'appareil a 
suffisamment refroidi, nettoyez toutes les cendres restantes. 
Elles absorbent l'humidité, ce qui mène prématurément à la 
détérioration et à la corrosion de l'appareil. Enduisez de façon 
périodique les surfaces intérieures de l'appareil avec de 
l'huile végétale, ce qui contribuera à le protéger. Vous devez 
également réappliquer à l'occasion une couche de peinture 
sur l'extérieur. Il est recommandé d'utiliser une peinture noire 
à pulvériser résistante à une haute température. NE 
PEINTUREZ JAMAIS L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.

Surface de cuisson : 

si une brosse avec soies est employée 

pour nettoyer les surfaces de cuisson du fumeur, assurez-
vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces de cuisson. Il 
n'est pas recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson 
lorsqu'elles sont encore chaudes.

Culotter votre fumoir

Avant de cuisiner avec votre fumoir, il faut suivre 
attentivement les étapes suivantes pour traiter le fini et 
culoter l'acier à l'intérieur. À défaut, le fini pourrait être 
endommagé et les premières cuissons pourraient laisser 
aux aliments un goût métallique.

1.)    Badigeonner tout l'intérieur des parois, y compris le 

gril et les grilles de cuisson avec une huile de cuisson 
végétale. (Ne pas enduire d'huile le bac à copeaux.)

2.)    Enlever le réservoir d'eau et ses supports.
3.)    Préparer un feu dans le bac à copeaux en utilisant 

environ 2 livres de charbon de bois. (NE JAMAIS 
UTILISER DE CHARBON DE BOIS QUI A ÉTÉ PRÉ-
TRAITÉ AVEC UN ALLUME-FEU LIQUIDE. Utiliser 
seulement le charbon de bois ordinaire ou la 
combinaison charbon et bois.)

4.)    Dès que la braise s'est formée (environ 20 minutes), 

remettre le réservoir d'eau et les supports à leur 
place en prenant soin de porter des gants. Fermer 
les deux portes et ouvrir environ d'un quart de tour 
tous les clapets à air.

5.)    Cette combustion doit être maintenue pendant au 

moins deux heures.

6.)    Ensuite, il faut augmenter la température en ajoutant 

plus de charbon de bois et en ouvrant de moitié tous les 
clapets à air. NE JAMAIS AJOUTER D'ALLUME-FEU 
LIQUIDE SUR DES BRAISES OU DES BRIQUETTES 
CHAUDES CAR LE RETOUR DE FLAMME PRODUIT 
POURRAIT CAUSER DES BLESSURES.

7.)    Laisser le reste de charbon de bois se consumer 

jusqu'à la fin et l'appareil refroidir complètement.

8.)    Votre fumoir est prêt à être utilisé à présent. 

De la rouille peut se former à l'intérieur de votre fumoir. 
Passer régulièrement une légère couche d'huile de cuisson 
végétale sur les parois intérieures; cela renforcera la 
protection de votre appareil. Les parois extérieures ont de 
besoin d'une retouche de temps à autre. Nous 
recommandons d'utiliser une peinture noire résistante aux 
températures élevées vendue dans le commerce et de 
l'appliquer au pistolet. NE JAMAIS PEINDRE L'INTÉRIEUR 
DE L'APPAREIL!

Utiliser votre fumoir

1.)    Enlever le réservoir d'eau et ses supports.
2.)    Verser environ 4 à 5 livres de charbon de bois dans 

le bac à copeau. (NE JAMAIS UTILISER DU 
CHARBON DE BOIS PRÉ-TRAITÉ AVEC UN 
ALLUME-FEU LIQUIDE. Utiliser seulement le 
charbon de bois ordinaire ou la combinaison 
charbon et bois.)

3.)    Si vous utilisez un allume-feu liquide, en imprégner 

complètement les briquettes et laisser agir pendant 
environ 5 minutes. Si vous utilisez une cheminée 
d'allumage, un allumeur électrique ou tout autre 
type d'allume-feu, allumer votre feu en suivant les 
consignes du fabricant.

4.)    Une fois que les briquettes sont bien imprégnées 

de l'allume-feu liquide, allumer la pile de briquettes 
à plusieurs endroits pour assurer une combustion 
égale. TOUJOURS ALLUMER LE FEU EN 
LAISSANT LES DEUX PORTES DES ENCEINTES 
DE CUISSON OUVERTES! Les laisser ouvertes 
jusqu'à ce que les briquettes soient entièrement 
allumées (environ 20 minutes).
Ne pas se conformer à cette consigne pourrait avoir 
pour conséquence d'emprisonner à l'intérieur de 
l'enceinte de cuisson les vapeurs qui se dégagent 
de l'allume-feu liquide et de provoquer un feu à 
inflammation instantanée.

5.)    Après que les briquettes sont consumées et 

qu'elles forment une braise bien rouge (environ 
20 minutes), remettre le réservoir d'eau et son 
support à leur place au-dessus du bac à copeaux à 
l'aide d'une paire de gants.

6.)    En usant d'une grande prudence, remplir le 

réservoir d'eau avec de l'eau ou de la marinade 
d'une quantité équivalente environ de 1 po sous le 
bord du réservoir. Ne pas trop remplir. Selon la 
température à l'intérieur de l'enceinte de cuisson, 
cette quantité devrait être 

7.)    Fermer la porte inférieure de l'enceinte de cuisson.
8.)    Mettre les morceaux de viande sur les grilles de 

cuisson. Si vous cuisez divers aliments, s'assurer 
de laisser un intervalle entre chaque morceau pour 
que la chaleur et la fumée puissent circuler de 
manière égale dans l'enceinte de cuisson

9.)    Fermer la porte supérieure de l'enceinte de cuisson.

Entretenir le feu de votre fumoir 

pendant la cuisson

Il faudra maintenir une température constante tout au long 
de la cuisson. Pour cela, il suffit de régler les clapets à air 
de chaque côté  du fumoir. Pour augmenter la 
température, ouvrir simplement les clapets pour laisser 
circuler plus d'air dans l'enceinte de cuisson. Si la 
température n'augmente pas en procédant ainsi, il faudra 
alors ajouter plus de charbon de bois dans le bac 
à copeaux.

Ajouter le charbon de bois :
1.)    Porter une paire de gants, ouvrir doucement la porte 

inférieure de l'enceinte de cuisson avec vos mains, 
en tenant votre visage et votre corps à une distance 
sécuritaire pour prévenir toute blessure causer par 
d'éventuelles flambées et par la vapeur chaude. 
OUVRIR LA PORTE RAPIDEMENT POURRAIT 
PROVOQUER DES FLAMBÉES DU FAIT QUE DE 
L'OXYGÈNE VIENT ALIMENTER LA COMBUSTION.

2.)   Porter une paire de gants et, à une distance 

sécuritaire, ajouter plus de charbon de bois dans le 
bac à copeaux à l'aide d'une pince à longs manches. 
NE PAS SORTIR LE RÉSERVOIR DE PLUS DE 
QUATRE POUCES. NE JAMAIS AJOUTER DE 
L'ALLUME-FEU LIQUIDE SUR DES BRAISES OU 
DES BRIQUETTES CHAUDES CAR LE RETOUR 
DE FLAMME PRODUIT POURRAIT CAUSER DES 
BLESSURES.

3.)    Fermer la porte inférieure de l'enceinte de cuisson et 

poursuivre la cuisson.

Ajouter l'eau ou la marinade : 
1.)   Porter une paire de gants, ouvrir doucement la porte 

inférieure de l'enceinte de cuisson avec vos mains, 
en tenant votre visage et votre corps à une distance 
sécuritaire pour prévenir toute blessure causer par 
d'éventuelles flambées et par la vapeur chaude. 
OUVRIR LA PORTE RAPIDEMENT POURRAIT 
PROVOQUER DES FLAMBÉES DU FAIT QUE DE 
L'OXYGÈNE VIENT ALIMENTER LA 
COMBUSTION.

2.)    Porter une paire de gants et, à une distance 

sécuritaire, ajouter plus d'eau ou de marinade d'une 
quantité équivalente environ de 1 po sous le bord du 
réservoir. Ne pas trop remplir. NE PAS SORTIR LE 
RÉSERVOIR D'EAU DE PLUS DE QUATRE 
POUCES.

3.)    Fermer la porte inférieure de l'enceinte de cuisson et 

poursuivre la cuisson.

6

Summary of Contents for 14201876

Page 1: ...us during assembly please call 1 800 241 7548 l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Tools needed for assembly Adjustable Wrench Philips S...

Page 2: ...aines pi ces peuvent pr senter des bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAREIL EST LOURD NE PAS essayer de l assembler sans aide TABLE DES MATI RES S mbolos de seguridad Los s...

Page 3: ...liquide N utilisez jamais d allume feu liquide avec un allume feu lectrique ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S lo para uso particular No la use para fines comerciales Todas las sup...

Page 4: ...s on each side of the smoker To increase the temperature simply open the dampers to allow for greater air circulation inside the chamber If the temperature does not increase by adjusting the dampers i...

Page 5: ...ng from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration...

Page 6: ...rieur de votre fumoir Passer r guli rement une l g re couche d huile de cuisson v g tale sur les parois int rieures cela renforcera la protection de votre appareil Les parois ext rieures ont de besoi...

Page 7: ...d fectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi c...

Page 8: ...en uso Ser necesario mantener la temperatura constante durante el cocinado Esto se logra al ajustar los reguladores en cada lado del ahumador Para aumentar la temperatura simplemente abra los regulad...

Page 9: ...de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o in...

Page 10: ...E 4 DAMPER F 2 GRATE COOKING G 2 PAN WATER CHARCOAL H 2 SUPPORT WIRE F PAN I 2 SIDE HANDLE BAR J 2 HANDLE SPRING K 1 LOWER DOOR L 2 DOOR HANDLE ASSEMBLY M 1 TEMPERATURE GAUGE N 1 LOGO PLATE O 8 WIRE R...

Page 11: ...TS AIR F 2 GRILLES CUISSON G 2 BAC EAU CHARBON DE BOIS H 2 SUPPORTS F BAC I 2 BARRES LAT RALES DE POIGN E J 2 RESSORTS DE POIGN E K 1 PORTE INF RIEURE L 2 ASSEMBLAGES DE POIGN E DE PORTE M 1 SONDE DE...

Page 12: ...CCI N G 2 BANDEJA DE AGUA YBANDEJA DE CARB N H 2 ALAMBRE DE SOPORTE BANDEJA I 2 MANIJA LATERAL J 2 MANIJA LATERAL CON RESORTE QUE NO SE CALIENTA K 1 ENSAMBLE DE LA PUERTA INFERIOR L 2 ENSAMBLE DE LA M...

Page 13: ...PARTS DIAGRAM SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS A B C D O F G H I J L M N F E K O 13...

Page 14: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 1 D x4 1 4 20 X 1 2 screw 1 4 20 X 1 2 tornillo 1 4 20 X 1 2 vis x12 14...

Page 15: ...2 J x2 I x2 1 4 20 X 1 2 screw 1 4 20 X 1 2 tornillo 1 4 20 X 1 2 vis x4 1 4 20 nut 1 4 20 tuerca 1 4 20 crou x4 15...

Page 16: ...3 E x4 10 24 X 3 8 screw 10 24 lock nut Flat washer 10 24 X 3 8 tornillo 10 24 tuerca de bloqueo 10 24 X 3 8 vis x4 10 24 crou de blocage x4 Rondelle plate x4 Arandela de plana 16...

Page 17: ...4 M 17...

Page 18: ...5 Tuerca hexagonal de 1 4 20 Arandela de bloqueo Pestillo Manija de la puerta Arandela de plana Ensamblade de la manija Arandela de plana Door handle Poign e de assemblage Poign e de porte Rondelle p...

Page 19: ...6 O x8 19...

Page 20: ...7 F x2 20...

Page 21: ...Water pan Charcoal pan Bandeja de agua Bandeja de carb n G x2 R servoir d eau Bac copeaux 8 H x2 21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: