background image

11

REPLACEMENT PARTS

 

/ PARTES DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE

REF NO.  QTY PART NO.

DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

1

1

6-9108

Hopper Base Assembly / Conjunto de la base de la tolvilla / Base de l’ensemble de la trèmle

2

1

6-9068

Gear Box Assembly / Conjunto de la caja de engranes / Ensamble de la boîte de’engrenages

3

1

6-9009

Drive shaft w/2 bearings / Fletcha de transmisión c/2 conjinetes / Arbre de transmission avec 2 roulements

4

1

6-9038

Gate Control Assembly / Conjunto del control de la compuerta / Ensemble du contrôle de la vanne

5

1

6-9061

Impeller / impulsor / Roue à ailettes

6

1

6-9015

Wheels w/hardware / Ruedas C/herrajes / Roues avec matériel (14” /35.5cm) - 100 LB.

7

1

6-9062

Handle Grips / Cubiertas de manijas / Prises de poignées

8

1

6-9054

Rain Cover / Cubierta para lluvia / Couverture protectrice contre la pluie

9

1

6-9067

Auger Kit / Taladro / Foreuse

10

1

6-9025

Salt Baffles / deflectores de la sal / Cloisons de sel

11

1

6-9050

Rear Baffle / Bafle posterior / Cloison arrière

12

1

6-9093

Hardware Kit / Bolsa de herrajes / Sac de matériel

12

4

9

10

5

2

6

1

11

7

3

8

Summary of Contents for LIFETIME 82400B

Page 1: ...AGE DU D FLECTEUR COMPLET PROFESSIONAL ROCK SALT SPREADER 016574 R0321 DO NOT RETURN TO STORE Call 1 800 950 4458 www chapinmfg com Chapin International Inc P O Box 549 700 Ellicott St Batavia NY 1402...

Page 2: ...iadas No permita que ni os operen el esparcidor a voleo Use gafas de seguridad y guantes al manejar y aplicar sustancias qu micas a patios y jardines Lea las instrucciones y advertencias qu micas en l...

Page 3: ...35mm Hex Bolt and M5 Nylock Nut H 5 M6 x 45mm Hex Bolt and M6 Nylock Nut H 3 M4 x 10mm Screw H 15 R Pin H 11 x2 Hand Grip Note Not all components shown may be needed on your model Nota Puede que no to...

Page 4: ...onentes de la esparcidor no en tama o real Composants de l pandeur taille non r elle e e 3 C 1 Wheels C 2 Impeller C 3 Gear Box C 15 Rain Cover C 17 Rear Baffle C 11 Gate Control C 9 Handle Left C 8 H...

Page 5: ...10 Barre de ma ija y conjunto del control de la compuerta 1 1 1 10 Guide et vanne de d gagement 1 1 1 10 4 H 18 H 18 H 11 H 11 C 7 C 5 C 11 C 8 C 9 H 2a H 20 H 20a H 20 H 20a H 20a C 11 C 11 C 7 C 7...

Page 6: ...ontrol de la compuerta 1 8 apriete ambos tornillos lo suficiente para sujetarlo en su sitio para ajustar posteriormente el control de la compuerta Paso 4 8 4 11 Remarque Lors de l installation de la v...

Page 7: ...s y los pernos Apri telos solo lo suficiente para sujetar los componentes durante el armado Cuando termine el paso 3 6 y el esparcidor est colocado al derecho sobre una superficie nivelada ajuste los...

Page 8: ...ler Gearbox Assembly 2 3 2 8 Impulsor y conjunto de caja de velocidades 2 3 2 8 Assemblage impulseur bo te d engrenages 2 3 2 8 Top Hole used Orificio de la parte superior Trou sup rieur Bottom Hole n...

Page 9: ...or de la rueda Installation de la goupille fendue l ext rieur de la roue Bend H 1 H 2 H 11 Wheels to Frame Assembly 3 1 3 9 Llantas al conjunto del chasis 3 1 3 9 Installation des roues l armature 3 1...

Page 10: ...Completed Assembly Ensamblaje completo Assemblage termin e 8 H 4 3 5 3 6 H 4 3 7 3 8 H 2 H 1 3 9 H 1 H 2...

Page 11: ...4 11 Installation du guidon l armature de la tr mie Vrille pour pandeurs de sel de 4 1 4 11 9 H 21 Remove nut and bolt H 21 for use in steps 4 6 4 7 Retire el perno y tuerca H 21 para usarlos en el pa...

Page 12: ...t completely closed when lever is in forward position as shown in 4 8 Once gate is adjusted tighten both nuts on Gate Control Assembly C 11 Nota Realice los pasos 4 8 4 11 solamente si la compuerta n...

Page 13: ...s 4 1 6 9038 Gate Control Assembly Conjunto del control de la compuerta Ensemble du contr le de la vanne 5 1 6 9061 Impeller impulsor Roue ailettes 6 1 6 9015 Wheels w hardware Ruedas C herrajes Roues...

Page 14: ...hers Magnesium chloride will rust any stainless or mild steel materials in wet conditions in a matter of days Calcium chloride is less aggressive but will rust stainless or mild steel in a matter of w...

Page 15: ...isation pour assurer une dur e de vie utile Certains mat riaux sont des oxydants beaucoup plus agressifs que d autres Le chlorure de magn sium rouillera tous les mat riaux en acier inoxydable ou doux...

Page 16: ...sarrollo de mejoras del producto las especifcaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso En raison de notre programme d am lioration des produits leurs caract ristiques peuvent tre modifi es...

Reviews: