background image

ADVERTENCIA

EL MAL USO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR 
QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE O QUE PRODUZCA LESIONES. PARA 
UN USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS 
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.

Instrucciones de montaje

•  Afloje las tuercas mariposa y levante la manija

•  Apriete las tuercas mariposa por completo

Instrucciones de funcionamiento general

•  Asegúrese de que la compuerta de control esté cerrada antes de llenar la tolva

•  Determine la configuración adecuada para el material que se utiliza leyendo la configuración sugerida en la bolsa 

  del material O dirigiéndose a la tabla de aplicación en el panel de control del esparcidor (Las tablas provistas son 

  solo referenciales. Asegúrese de leer las instrucciones en el empaque del material que está esparciendo para identificar 

  la configuración necesaria correcta)

•  Quite la tuerca mariposa y deslice el indicador hacia la configuración deseada. Ajuste las tuercas mariposa 

  por completo.

•  Para empezar a esparcir, empiece a caminar (aproximadamente a 3 millas por hora) y empuje el control de la 

  compuerta contrario a usted para abrir la compuerta.

•  Para dejar de esparcir simplemente jale el control de la compuerta en la posición de cerrado. 

3

2

1

3

2

Manija

Tornillo

Tuerca 
mariposa

Guardado y mantenimiento

•  Cuando termine de esparcir, quite cualquier material restante 

  de la tolva

•  Lave el esparcidor por completo y déjelo secar antes 

  de guardarlo

•  Para bajar la manija:

  - Afloje las tuercas mariposa y baje la manija

  - Ajuste las tuercas mariposa por completo

Piezas de repuesto

 

Ref. N.º   Cant.  

Part N.º  

Descripción

  1  

1  

6-9003  

Rueda, Moldeado de 8” (80008N)

  2  

6-9004 

Tapa del eje impulsor, Polea (80008N)

  3 

6-9005 

Tornillo hexagonal M6 x 10mm

  * 

6-9006 

Rueda, Caucho sólido de 10” (80028N)

  * 

6-9007 

Tapa del eje impulsor, Polea (80028N)

  * 

6-9029 

Ensamblado del tornillo

  * 

6-9028 

Sistema de deflectores

* No se muestra

Summary of Contents for 80008N

Page 1: ...ns Before Use Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo lisez attentivement ces instructions avant l utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Please call 800 950 4458 if you are mis...

Page 2: ...ial you re spreading to identify accurate setting needed Remove wing nut and slide indicator to desired setting Tighten wing nut completely To begin spreading start walking about 3mph pace and push th...

Page 3: ...tighten with thumb nut Repeat on opposite side Step 3 Install front baffle Note To set at desired height loosen nut and slide baffle up or down Retighten nut This model can be used as for all season u...

Page 4: ...correcta Quite la tuerca mariposa y deslice el indicador hacia la configuraci n deseada Ajuste las tuercas mariposa por completo Para empezar a esparcir empiece a caminar aproximadamente a 3 millas p...

Page 5: ...o de la tolva Paso 2 Instale el deflector lateral y apri telo con una tuerca de mariposa Repita en el lado opuesto Paso 3 Instale el deflector frontal Nota Para fijarlo a la altura deseada afloje la t...

Page 6: ...iant le r glage sugg r sur le sac du mat riel ET OU en vous r f rant au tableau d application sur votre panneau de contr le de votre pandeur les tableaux fournis ne sont que des lignes directrices Ass...

Page 7: ...nt l int rieur de la tr mie tape 2 Installez le d flecteur lat ral et serrez avec l crou t te R p tez du c t oppos tape 3 Installez le d flecteur avant Remarque Pour r gler la hauteur d sir e desserre...

Page 8: ......

Reviews: