background image

FI

13

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Signalord-definisjoner

VAARA 

Ilmaisee välittömän vaaratilanteen, joka, jos sitä ei vältetä, saattaa johtaa kuolemaan  

 

 

tai vakavaan loukkaantumiseen. Tätä sanaa käytetään vain äärimmäisissä tilanteissa. 

VAROITUS 

Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan  

 

 

loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. 

HUOMIO      

 Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa tuotteen tai omaisuuden  

 

 

vaurioitumiseen tai vahingoittumiseen, jos sitä ei vältetä. Tämä varoittaa myös tuot 

 

 

teen epävarmasta käytöstä.

AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN

LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ

Noudata aina seuraavia turvaohjeita tämän tai muun elektronisen laitteen käytössä:

1.  VAROITUS

! Tulipalon, sähköiskun tai muun vakavan henkilövahingon välttämiseksi:

2.  Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on heiken-

tynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai kokemuksen ja tiedon puute, jos he ovat saaneet 

ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leik-

kiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole yli 8-vuotiaita 

ja aikuisen seurassa.

3.  Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Lapset eivät saa tehdä 

puhdistusta ja huoltoa ilman aikuisen valvontaa.

4.  HUOMIO

: Kuumat pinnat. Pinnat saattavat kuumentua käytön aikana.

5.  Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja lämmönkestävällä pinnalla.

6.  Laitteen pinnat voivat tulla hyvin kuumiksi, kun laitetta käytetään. Varmista, että et koske näitä 

laitteen kuumia osia.

7.  Käytä laitetta huoneessa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Jätä vähintään 10-15 cm vapaata tilaa 

laitteen kaikille puolille, jotta ilmavirtaus olisi riittävä.

8.  Älä aseta laitetta kaasun tai sähköpolttimen päälle tai lähelle, kuumaan uuniin tai muuhun läm-

mönlähteeseen tai sen päälle.

9.  Älä anna laitteen koskettaa verhoja, seiniä, vaatteita, keittiöpyyhkeitä tai muita helposti syttyviä 

materiaaleja käytön aikana.

10. Älä kosketa laitteen kuumia pintoja. Älä siirrä laitetta, kun se on kytketty pistorasiaan. Anna lait-

teen jäähtyä kokonaan ennen sen käsittelyä.

11. Älä käytä osia tai lisävarusteita, joita ei suositella käytettäväksi tämän laitteen kanssa tai joita 

valmistaja ei myy.

12. Älä käytä laitetta veden tai muiden nesteiden lähellä.

13. Älä aseta tai pudota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Jos laite putoaa veteen, irrota se välit-

tömästi pistorasiasta. Älä koske veteen tai poista laitetta vedestä.

14. Älä jätä laitetta ilman valvontaa sitä käytettäessä. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoi-

sen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.

15. Laitetta ei saa kastaa osittain veteen puhdistusta varten.

16. Älä altista virtajohtoa kuormitukselle laitteen liitäntäpisteessä, koska se voi kuluttaa ja tuhota 

virtajohtoa.

17. Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.

18. Pidä laite ja sen virtajohto kaukana kuumista pinnoista.

19. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, jos laitteessa on toimintahäiriö, 

se on pudonnut, vaurioitunut tai altistunut vedelle tai muille nesteille

.

Summary of Contents for CHPG300

Page 1: ...CHPG300 USER MANUAL EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...ace 6 The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is in use Make sure not to touch these hot parts of the appliance 7 Use the product in a well ventilated area Keep at least 4 6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation 8 Do not place the product on or near a gas or electric burner or inside or on top of a heated oven or other ...

Page 3: ...nded for use with this product but if one must be used 3 The marked electrical rating of the cord must be at least as great as that of the product 4 Arrange the extension cord so that it does not hang where it can be tripped over or pulled unintentionally Parts 1 Upper housing 2 Handle 3 Locking latch 4 Ready lamp 5 Power lamp 6 Plate 7 Tray 8 Knob 9 Lower housing 10 Arm Use CAUTION Do not use thi...

Page 4: ...mately five minutes the ready indicator light will illuminate in green indicating the product is ready for use 6 Use the handle to lift the upper plate Place food on the lower plate using wooden or plastic heat resistant utensils CAUTION Do not use metal utensils on this product as they will scratch and damage the plates non stick coating 7 Use the Handle to lower and rest the upper plate on top o...

Page 5: ... alltid apparaten på en plan stabil och värmetålig yta 6 Åtkomliga ytor kan bli mycket varma när apparaten används Se till att du inte vidrör dessa var ma delar på apparaten 7 Använd apparaten i ett utrymme med bra ventilation Håll minst 10 15 cm fritt utrymme på alla sidor om apparaten för tillräcklig ventilation 8 Placera inte apparaten på eller nära en gas eller elektrisk brännare eller i eller...

Page 6: ...nderas inte men om det krävs för användning gäller följande Sladdens elektriska märkning måste vara minst lika hög som apparatens märkning Placera förlängningssladden så att den inte hänger där man kan råka snubbla över den eller dra i den Beskrivning 1 Apparatens överdel 2 Handtag 3 Låsmekanism 4 Kontrollampa för klar för användning 5 Kontrollampa för av på 6 Grillplatta 7 Avrinningsbricka 8 Vred...

Page 7: ...pp i ca fem minuter lyser indikatorlampan grön för att indikera att apparaten är redo att användas 6 Använd handtaget för att lyfta upp det övre järnet Placera maten på det lägre järnet med köksredskap i trä eller värmetålig plast 7 Använd handtaget för att sänka det övre järnet och låt det vila ovanpå maten 8 När maten är tillagad enligt önskemål lyft handtaget för att öppna grilljärnet ta bort m...

Page 8: ...d stabil varmebestandig overflade 6 Temperaturen på de tilgængelige overflader kan være meget høj når apparatet er i brug Sørg for ikke at berøre disse varme dele af apparatet 7 Brug produktet i et godt ventileret område Hav mindst 4 6 tommers plads på alle sider af pro duktet for at give tilstrækkelig luftcirkulation 8 Placer ikke produktet på eller i nærheden af en gas eller el brænder eller ind...

Page 9: ... dette produkt men hvis nødvendigt Den markerede elektriske vurdering af ledningen skal være mindst ligeså stor som den for produktet Arranger forlængerledningen så den ikke hænger hvor man kan snuble over den eller trække i den utilsigtet Komponenter 1 Øvre kabinet 2 Håndtag 3 Låsespærre 4 Klar lampe 5 Power lampe 6 Plade 7 Bakke 8 Lille håndtag 9 Nedre kabinet 10 Arm Anvendelse ADVARSEL Brug ikk...

Page 10: ...katorlyset grønt hvilket betyder at produktet er klar til brug 6 Brug håndtaget til at løfte den øverste plade Placer mad på den nederste plade ved hjælp af træ eller plastvarmebestandige redskaber FORSIGTIG Brug ikke metalredskaber på dette produkt da de vil ridse og beskadige pladernes non stick coating 7 Brug håndtaget til at sænke og hvile den øverste plade ovenpå maden 8 Når maden er tilbered...

Page 11: ... Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan bli veldig høy når apparatet er i bruk Pass på å ikke berøre disse varme delene av apparatet 7 Bruk apparatet i et rom med god ventilasjon Ha minst 10 15 cm med luft rundt alle sider av apparatet for tilstrekkelig luftsirkulasjon 8 Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av en gassbrenner eller elektrisk brenner inni eller på toppen av en varm o...

Page 12: ...paratet Det anbefales ikke å bruke skjøteledning til dette apparatet men hvis det er nødvendig Den oppgitte spenningen på ledningen på være minst like høy som den på apparatet Plasser skjøteledningen slik at den ikke henger hvor man kan snuble i den eller dra utilsiktet i den Deler 1 Overdel 2 Håndtak 3 Låsemekanisme 4 Indikasjonslys Klar 5 Indikasjonslys Av På 6 Plater 7 Brett 8 Knapp 9 Underdel ...

Page 13: ...ndt fem minutter vil indikatorlyset for klar lyse grønt for å vise at apparatet er klart til bruk 6 Bruk håndtaket for å løfte den øverste platen Plasser maten på den nederste platen med et varmebestandig redskap i tre eller plast VÆR FORSIKTIG Ikke bruk metallredskaper på dette apparatet da de vil skrape opp og skade platenes non stick belegg 7 Bruk håndtaket for å senke den øverste platen og la ...

Page 14: ...lämmönkestävällä pinnalla 6 Laitteen pinnat voivat tulla hyvin kuumiksi kun laitetta käytetään Varmista että et koske näitä laitteen kuumia osia 7 Käytä laitetta huoneessa jossa on hyvä ilmanvaihto Jätä vähintään 10 15 cm vapaata tilaa laitteen kaikille puolille jotta ilmavirtaus olisi riittävä 8 Älä aseta laitetta kaasun tai sähköpolttimen päälle tai lähelle kuumaan uuniin tai muuhun läm mönlähte...

Page 15: ...hto Jatkojohtoa ei suositella mutta jos sitä tarvitaan sovelletaan seuraavaa Johdon sähköisen merkinnän on oltava vähintään yhtä suuri kuin laitteen merkintä Aseta jatkojohto paikalleen niin että se ei roiku paikassa jossa sitä voi liikuttaa tai vetää tahattomasti Tuotekuvaus 1 Laitteen yläosa 2 Kahva 3 Lukitusmekanismi 4 Ohjausvalo käyttövalmis 5 Ohjausvalo päällä pois päältä 6 Grillilevy 7 Tippa...

Page 16: ...alo palaa vihreänä kun laite on lämmennyt noin viisi minuuttia mikä osoittaa että laite on käyttövalmis 6 Nosta ylärautaa kahvasta Aseta ruoka alemmalle raudalle esimerkiksi puusta tai lämmön kestävästä muovista valmistetulla keittiövälineellä HUOMIO Älä käytä metalliesineitä laitteen kanssa koska se naarmuttaa ja vahingoittaa raudan tarttumatonta pinnoitetta 7 Laske ylärauta kädensijan avulla ja ...

Reviews: