background image

21

RÉGLAGES DU LANCEUR

 AVERTISSEMENT : LA FORCE D'IMPACT DU BRAS 

DE LANCEMENT ACTIVÉ PAR LE RESSORT PUISSANT 

PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA 

MORT. S'ASSURER QUE LE BRAS DE LANCEMENT EST 

EN POSITION 9 H AVANT D'EFFECTUER TOUT AJUSTE-

MENT. TOUJOURS EFFECTUER LES RÉGLAGES EN VOUS 

PLAÇANT À L'ARRIÈRE DU LANCEUR.

• RÉGLER LA TENSION DU RESSORT PRINCIPAL (FIG. 6).

Placer le cadre du lanceur (B) en position horizontale. 

Tourner l'écrou hexagonal 10 mm (J-12) du ressort princi-

pal (E) dans le sens antihoraire pour réduire la tension du 

ressort et dans le sens horaire pour l'augmenter. 

• MODIFIER LA DIRECTION DES CIBLES (FIG. 2 et 10).

Des modification mineures dans la trajectoire horizontale 

peuvent être apportées en plaçant la cible à différentes po-

sitions sous le clip pour cibles (F) sur le bras de lancement 

(A). Placer la cible au centre pour une trajectoire centrale 

(droit devant), en position externe pour une trajectoire plus 

à droite et en position interne pour une trajectoire plus à 

gauche. Pour apporter des modifications majeures à la tra-

jectoire horizontale des cibles, 1) relocaliser complètement 

le lanceur et le support à la position souhaitée ou 2) desser-

rer l'écrou hexagonal 12 mm (J-1) de la fixation du pivot (C) 

qui le retient au support. Le cadre du lanceur (B) peut alors 

être tourné vers la droite ou vers la gauche pour modifier la 

trajectoire des cibles vers la droite ou vers la gauche, selon 

le cas. Resserrer l'écrou (J-1) après avoir tourné le lanceur à 

la position souhaitée.

• MODIFIER LES ANGLES DE VOL (FIG. 2).

Des modifications à la trajectoire verticale des cibles s'ob-

tiennent en faisant pivoter le cadre du lanceur (B) vers le 

haut ou vers le bas. Pour ajuster le lanceur vers le haut ou 

vers le bas, desserrer le boulon à tête hexagonale M12 x  

35 mm (J-2) de la fixation pour pivot (C), placer le lanceur 

selon l'angle d'élévation souhaité et resserrer le boulon (J-2).

• AJUSTEMENT DU RAIL-GUIDE DE LANCEMENT (FIG. 4).

Le lanceur de cible MatchBird

MC

 permet de lancer tous les 

types de cibles  : standard (108  mm), midi (90  mm), mini 

(60 mm), lapin (« rabbit ») et battue. Le rail-guide de lance-

ment (D) pourrait avoir besoin d'être déplacé dans la série 

FIGURE 10

INTERNE

CENTRE

EXTERNE

REMARQUE : Clip pour 
cibles non illustré 
à des fins de clarté

d'ouvertures inférieures du bras de lancement (A) pour les 

cibles telles les lapins et les battues. Pour ce faire, retirer 

les trois vis à tête ronde (J-3) et repositionner le rail. S'as-

surer de bien resserrer les vis après chaque réglage.

ASSEMBLER LE LANCEUR POUR 

LES CIBLES LAPINS

Pour le lancer de cibles lapins, le lanceur doit être monté 

du côté droit du support de façon à ce que la cible puisse 

rouler de côté sur le sol. Bien que le lanceur existant 

puisse être retiré du côté gauche du support et déplacé 

sur le côté droit rapidement et facilement, l'achat et l'in-

stallation d'un deuxième lanceur sont conseillés afin de 

minimiser les pertes de temps causées par les modifica-

tions d'installation. Deux lanceurs offrent la flexibilité de 

mélanger les cibles ordinaires et les cibles lapins pour 

lancer des paires « Fur and Feather » (fourrure et plume) : 

une cible lapin[fourrure] et une cible ordinaire lancée à 

l'horizontale [plume].

  AVERTISSEMENT  : MONTER LE LANCEUR 

UNIQUEMENT SUR LE CÔTÉ DROIT DU SUPPORT. LORS 

DE L'UTILISATION D'UN LANCEUR À INSTALLATION 

LATÉRALE, ÉVITER DE SE PLACER DANS LA TRAJEC-

TOIRE DU BRAS DE LANCEMENT. S'ASSURER QUE LE 

BRAS DE LANCEMENT NE TOUCHE PAS LE SOL LOR-

SQU'IL EST DÉCLENCHÉ
Prévoir une marge d'au moins 6 po entre le sol et le cerceau 

indiquant la trajectoire du bras. Placer une cible sous le clip 

pour cible (F) et s'exercer à lancer des cibles. On doit utiliser 

le clip pour cible (F) pour lancer des cibles lapins.

FIGURE 11

REMARQUE : Clip 
pour cibles non 
illustré à des fins 
de clarté

Interne pour les 
cibles chan-
delles

Centre pour 
des lancers 
droits de 
lapins

ENTRETIEN

Les étapes d'entretien énumérées ci-dessous as-

sureront des années de fonctionnement sans 

problèmes.

• 

Garder les mécanismes à cliquet libres de saletés et de débris.

• 

À chaque utilisation du lanceur, appliquer du lubrifiant 

OUTERS

MD

 TRI-LUBE

MC

 ou de l'huile d'arme sur les pièces 

suivantes  : rivets de montage du déclencheur, ressorts du 

déclencheur, mécanismes à cliquet et ressorts du cliquet.

• 

Inspecter les ressorts du déclencheur et du cliquet. 

 

Remplacer si plié, rouillé ou cassé.

Summary of Contents for 40904

Page 1: ...AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART NO 40904 SINGLE PART NO 40907 DOUBLE WARNING THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH THOROUGHLY READ INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION BEFORE ASSEMBLING INSTALLING OR OPERATING TRAP KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...computer design The force generated by the arm when released is absorbed and distributed for a smooth throwing action no aftershocks that make other traps jump and twist out of position COMFORTABLE STAND Trap stand has four legs to provide stable positioning on uneven terrain The trap stand can also be mounted into a vehicle receiver hitch for additional stability and portability ADJUSTABLE Main t...

Page 3: ... 4 EA G 2 M6 x 25mm BOLT 4 EA G 3 M10 x 20mm BOLT 4 EA G 4 M10 x 75mm BOLT 4 EA G 5 10mm FLAT WASHER 12 EA G 6 10mm LOCKWASHER 12 EA G 7 M10 HEX NUT 8 EA G 8 M10 x 85mm BOLT 4 EA A SEAT 1 EA B TRAP MOUNT FRAME 1 EA C FRONT FRAME TUBE 1 EA D REAR FRAME TUBE 1 EA E FRONT LEGS 2 EA E FRONT LEGS 2 EA F REAR LEGS 2 EA G 1 4 EA G 2 4 EA G 3 4 EA G 4 4 EA G 5 12 EA G 6 12 EA G 7 8 EA G 8 4 EA ...

Page 4: ... 1 3 Mount the 2 Rear Legs F to the Rear and Front Frame Assembly C D using two 2 M10 x 75mm Bolts G 4 two 2 10mm Flat Washers G 5 two 2 10mm Lockwashers G 6 and two 2 10mm Hex Nuts G 7 4 Mount the two 2 Front Legs E to the Trap Mount Frame B using two 2 M10 x 20mm Bolts G 3 two 2 10mm Flat Washers G 5 and two 2 10mm Lockwashers G 6 for each Leg 5 Mount the Rear and Front Frame Assembly C D to the...

Page 5: ...mm HEX NUT 1 EA J 13 6mm x 12mm LG BOLT 2 EA J 14 6mm x 24mm HEX BOLT 1 EA J 15 M6 x 18mm FLAT WASHER 1 EA K TRAP HANDLE 1 EA L WRENCH 1 EA M TRIGGER 1 EA TRAP PARTS LIST AND CONTENTS parts contents for single model 40904 shown Dual model 40907 contains 2 sets of parts A THROWING ARM 1 EA B MAIN BODY 1 EA C PIVOT MOUNT 1 EA D FLIGHT RAIL 1 EA E MAINSPRING 1 EA F TARGET CLIP 1 EA G FRONT TUBE SUPPO...

Page 6: ...6 TRAP BODY BOTTOM VIEW 12 MM Flat Washer Swivel Yoke Pre Assembled Ratchet Pawl Ratchet Spring Pre Assembled Cotter Pin Pre Assembled Ratchet Gear Trap Body B Throwing Arm Support ...

Page 7: ... through holes in sides at rear of Trap Body A and through second Rear Tube Support J 6 Attach 6mm Flange Nuts J 8 Attach Front Tube Supports G to front of trap following the same steps using the same size Hex Bolts J 7 and Flange Nuts J 8 MAKE SURE WARNINGS ON FRONT TUBE SUPPORTS ARE UPRIGHT Tighten all four nuts on Tube Supports securely Slide three pieces of Arm Path Indicator Tubing H over end...

Page 8: ...to Mainspring E through largest opening so that threaded end comes out of opposite tapered end Make sure Throwing Arm A is pointing forward Connect hook end of Mainspring E through hole in Swivel Yoke Put threaded end of Hex Bolt J 9 through hole in Rear Bracket Add the Nylon ShoulderWasher J 10 10mm FlatWasher J 11 and 10mm Hex Nut J 12 and finger tighten Adjustment of Mainspring tension for thro...

Page 9: ...E 9 O CLOCK POSITION DO NOT LOAD TARGETS ADJUST TARGET CLIP OR THE FLIGHT CONTROL RAIL WITH THE THROWING ARM IN THE 6 O CLOCK FULLY COCKED POSITION TheThrowing Arm will be at approximately the 9 o clock position after you have practiced cocking and firing Place a target on theThrowing Arm with the lip of the target tucked under the Flight Control Rail Slide the target under the Target Clip to the ...

Page 10: ...l D may need to be moved into the lower set of holes on the Throwing Arm A for targets such as Rabbits and Battues To do this remove FIGURE 10 INNER CENTER OUTER NOTE Target Clip not shown for clarity In order to throw Rabbit targets the trap needs to be mounted on the right side of the Trap Stand so the rabbit targetcanberolledonitsedgealongtheground Although the existing trap can be removed from...

Page 11: ...MPTOM TAILING TARGET Target tilts to right or left Corrective action Check if trap is placed on a level surface SYMPTOM FLIGHT DISTANCE GRADUALLY DECREASES Corrective action Increase Mainspring tension Replace Mainspring Assembly CONTACT INFORMATION Champion Traps and Targets 1 Vista Way Anoka MN 55303 Toll Free 800 379 1732 Website www championtarget com Email tech expert vistaoutdoor com TRANSPO...

Page 12: ... THIS WARRANTY CERTIFICATE FOR FUTURE REFERENCE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHIS LIMITEDWARRANTY CHAMPIONTRAPSANDTARGETSISNOTLIABLEFORDAMAGESINEXCESSOFTHEPURCHASEPRICEOFTHEPRODUCTANDUNDERNOCIRCUMSTANCES SHALL CHAMPION TRAPS AND TARGETS BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES HOWEVER SOME STATES DO NOT ALLOW LI...

Page 13: ...UILIBRÉ Conception équilibrée dynamiquement par ordinateur La force générée par le déclenchement du bras est absorbée et distribuée pour procurer un tir fluide sans les contre coups qui font sauter et se déplacer d autres lanceurs SUPPORT CONFORTABLE Le support de lanceur comprend quatre pattes capables de fournir un positionnement stable sur un terrain inégal Le support peut également être attelé...

Page 14: ... 4 CH G 2 BOULON M6 x 25 mm 4 CH G 3 BOULON M10 x 20 mm 4 CH G 4 BOULON M10 x 75 mm 4 CH G 5 RONDELLE PLATE 10 mm 12 CH G 6 RONDELLE FREIN 10 mm 12 CH G 7 ÉCROU HEXAGONAL M10 8 CH G 8 BOULON M10 x 85 mm 4 CH A SIÈGE 1 CH B CADRE D INSTALLATION DU LANCEUR 1 CH C TUBE DU CADRE AVANT 1 CH D TUBE DU CADRE ARRIÈRE 1 CH E FRONT LEGS 2 EA E PATTES AVANT 2 CH F PATTES ARRIÈRE 2 CH G 1 4 CH G 2 4 CH G 3 4 ...

Page 15: ...her les deux 2 pattes arrière F au cadres avant et arrière C et D en utilisant deux 2 boulons M10 x 75mm G 4 deux 2 rondellesplates10mm G 5 deux 2 rondellesfreins10mm G 6 etdeux 2 écrous hexagonaux 10 mm G 7 4 Attacher les deux 2 pattes avant E au cadre du lanceur B en utilisant deux 2 boulons M10 x 20 mm G 3 deux 2 rondelles plates 10 mm G 5 et deux 2 rondelles freins 10 mm G 6 pour chacune des p...

Page 16: ...CROU HEX 10 mm 1 CH J 13 BOULON LG 6 mm x 12 mm 2 CH J 14 BOULON HEX 6 mm x 24 mm 1 CH J 15 RONDELLE PLATE M6 x 18 mm 1 CH K POIGNÉE DU LANCEUR 1 CH L CLÉ 1 CH M DÉCLENCHEUR 1 CH LISTE DES PIÈCES DU LANCEUR ET CONTENU piècesetcontenudumodèlesimpleno40904montrés Lemodèledoubleno40907contient2jeuxdepièces A BRAS DE LANCEMENT 1 CH B CADRE PRINCIPAL 1 CH C FIXATION POUR PIVOT 1 CH D RAIL DE LANCEMENT ...

Page 17: ...NCEUR VUE DE DESSOUS Rondelle plate 12 mm Étrier pivotant pré assemblé Cliquet d arrêt Ressort du cliquet pré assemblé Goupille fendue pré assemblé Engrenage à cliquet Cadre du lanceur B Support du bras de lancement ...

Page 18: ...s à l arrière du cadre du lanceur A et le second support de cerceau ar rière J 6 Attacher les écrous à bride 6 mm J 8 Attacher les supports de cerceau G à l avant du lanceur en suivant les mêmes étapes et en utilisant la même taille de boulons à tête hexagonale J 7 et les écrous à bride J 8 S ASSURER QUE LES AVERTISSEMENTS FIGURANT SUR LES SUPPORTS AVANT SONT À L ENDROIT Bien serrer les quatre écr...

Page 19: ...ment le rail guide et le clip pour cibles sont PRÉ ASSEMBLÉS Les étapes 3 à 5 ci dessoussontfourniesàdesfinsderéférenceuniquement l assemblage par l utilisateur n est pas requis 10 MM X 125 MM Hex Bolt K 4 Nylon Shoulder Washer K 10 10 MM Flat Washer K 5 10 MM Hex Nut K 7 Swivel Yoke Mainspring Assembly E Cotter Pin Washer Rear Bracket Trap Arm Faces Forward FIGURE 6 FIGURE 6 Rondelle Goupille fen...

Page 20: ...CEUR LE BRAS DOIT SE TROUVER EN POSITION 9 H NE PAS CHARGER DE CIBLES NE PAS AJUSTER LE CLIP POUR CIBLES OU LE RAIL GUIDE LORSQUE LE BRAS DE LANCEMENT SE TROUVE EN POSI TION 6 HEURES COMPLÈTEMENT ARMÉ Après vous être entrainé à armer et déclencher le lanceur le bras de lancement sera en position 9 h Placer une cible sur le bras de lance ment le rebord de la cible sous le rail guide Glisser la cibl...

Page 21: ... rail guide de lance ment D pourrait avoir besoin d être déplacé dans la série FIGURE 10 INTERNE CENTRE EXTERNE REMARQUE Clip pour cibles non illustré à des fins de clarté d ouvertures inférieures du bras de lancement A pour les cibles telles les lapins et les battues Pour ce faire retirer les trois vis à tête ronde J 3 et repositionner le rail S as surer de bien resserrer les vis après chaque rég...

Page 22: ...T TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT TRANSPORTER ET EN TREPOSER LE LANCEUR AVEC LE RESSORT PRINCI PAL RETIRÉ ET HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS LE DÉCLENCHEMENT NON INTENTIONNEL DU LAN CEUR PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT SI L ON SE FAIT FRAPPER PAR LE BRAS DE LANCEMENT 1 S assurer que le bras de lancement est en position de 9 heures à 12 heures désarmé 2 Relâcher avec précaution ...

Page 23: ...TIFICAT DE GARANTIE POUR RÉFÉRENCE FUTURE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CHAMPION TRAPS AND TARGETS NE SERA TENUE RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE AUTRE QUE LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET EN AUCUNE CIRCONSTANCE CHAMPIONTRAPSANDTARGETSNESERATENUERESPONSABLEDEDOMMAGESCONSÉQUENTSOUINCIDENTS TOUTEFOIS CERTAI...

Page 24: ...gets 1 Vista Way Anoka MN 55303 Toll Free Sans frais 800 379 1732 Website Site Web www championtarget com Email Courriel tech expert vistaoutdoor com PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE 12 31 16 ...

Reviews: