background image

4-pt

Questões frequentemente colocadas

• Está demasiado claro (de dia) >50lux
• A lâmpada não está ligada
• Não existe corrente
• O sensor de movimentos não se activa.
• O comando à distância não está 

programado.

• O comando à distância está demasia-

do distante da lâmpada

• O sensor está montado num local 

escuro

• A lâmpada encontra-se no ajusteTESTE

• O sensor regista pequenos movimen-

tos (animais) ou carros

• Comando à distância por emissor 

pressionado

• Foi programado um comando à distân-

cia não compatível

• O interruptor encontra-se na posição 

„TESTE“

• O sensor é ligado por uma fonte de 

calor

• O sinal de rádio alcança o local dema-

siado tarde.

• O receptor montado é fortemente influ-

enciado por outros sinais de rádio.

• Está a ser utilizado um comando à dis-

tância incompatível

A luz não se acende

A luz acende-se
durante o dia

A luz acende-se 
sem razão aparente

A luz está sempre 
ligada

O alcance do co-
mando à distância 
é curto

• Verificar quando estiver novam. escuro
• Controlar o ajuste
• Controlo da tomada de corrente e do 

cabo

• Aproximar-se do sensor ou alterar o 

ajuste.

• Programar o comando à distância (uti

lizar comandos à distância compatíveis).

• Aproximar-se da lâmpada

• Alterar a localização
• Alterar o ajuste

• Reduzir o alcance do sensor
• Evitar
• Eliminar todos os comandos à distân-

cia e programar apenas comandos à 
distância da Chamberlain compatíveis.

• Escolher outro ajuste
• Evitar a fonte de calor ou reduzir o 

ajuste do alcance do sensor

• Alterar a localização
• Alterar a localização ou evitar sinais 

de interferência por outros emissores.

• Eliminar todos os comandos à distân-

cia e reprogramar apenas comandos à 
distância compatíveis.

Dados técnicos

Tensão de entrada unidade de alimentação 

230 V 50 Hz

Comprimento do cabo 

2,5 m

Tensão iluminação 

6 V

Consumo standby 

0,35 Watt

Consumo – funcionamento 

2,6 Watt

Alcance sensor 

max. 15 m & até 180° 
(em função da altura de montagem)

DESLIGAR 

iluminação / 1 ou 5 minutos

Peso lâmpada 

0,25 kg

Quantidade de comandos à distância programáveis 

15

Frequência 433,92 

MHz

Faixa de temperatura 

-20°C - +65°C

Grau de protecção

IP44

Summary of Contents for SLA230E

Page 1: ...ldingen uit en leer vervolgens alle functies van het apparaat kennen Antes de la lectura abra primero la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del aparato Prima di leggere aprire la pagina con le figure per acquisire dimestichezza con tutte le funzioni dell apparecchio Antes da leitura abra primeiro a página com as ilustrações e depois familiarize se com todas as fun...

Page 2: ...NGE ON TIME MIN MAX OFF TEST 1 MIN 5 MIN 2 4m 15m 180 Weniger sensibel Least Sensitive Moins sensible Minder gevoelig Poco sensible Meno sensibile Menos sensível Sehr sensibel Most Sensitive Très sensible Heel gevoelig Muy sensible Molto sensibile Mais sensível 17 94335E 94333E 84333EML 94334E 128LM 84335EML 94330E 84330EML RANGE ON TIM E MIN MAX OFF TEST 1 MI N 5 MI N optional en option optioneel...

Page 3: ...der verlängert werden Der Mindestabstand zu brennbaren Gegenständen muss mind 1m betragen 3 0 Bestimmungsgemäßer Gebrauch LED Lampe mit Niederspannung und getrenntem Netzteil für den Betrieb in einer Garage Werkstatt Gang Keller Hauseingang geschützter Hauswand oder ähnlichen Anwendungen mit vorhandener Steckdose Ein Sensor in der Lampe registriert Bewegung und schaltet die Lampe für die voreinges...

Page 4: ...itte der Lampe unter der Abdeckung 3 Mit einem Bleistift das zweite Befestigungs loch markieren und dann Lampe abnehmen Zweites Befestigungsloch ggf mit Dübel vor bohren 4 Lampe wieder aufhängen und im zweiten Loch 16 mit der zweiten Schraube fixieren 5 LED Reflektor 1 ausrichten Elektroanschluss 1 Netzteil 7 in die Steckdose stecken 2 Stecker an der Lampe einstecken 6 und Kabel waagerecht und sen...

Page 5: ...ek Damit sind alle zuvor eingelernten Fern bedienungen gelöscht Jede von Ihnen gewün schte Fernbedienung muss nun neu program miert werden Pflege und Wartung Warnung Netzstecker ziehen bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen Die Lampenabdeckung ist mit einem weichen sauberen Tuch abwischbar Es dürfen keine scharfen Reiniger verwendet werden die Kunststoffe angreifen Benzin Lösungsmittel etc Entsor...

Page 6: ...nn es dunkel ist erneut prüfen Einstellung kontrollieren Kontrolle Steckdose und Kabel Näher an den Sensor gehen oder Einstellung ändern Fernbedienung programmieren Kom patible Fernbedienungen verwenden Näher an die Lampe gehen Standort ändern Einstellung ändern Reichweite Sensor reduzieren Vermeiden Alle Fernbedienungen löschen und nur kompatible Chamberkain Fernbedienungen programmieren Andere E...

Page 7: ...nce protected house wall or similar application with provided mains socket A sensor in the lamp registers movement and switches lamp on for the pre set time The lamp can be operated via remote control due to built in radio receiver A different or surplus usage is not in accordance with prescribed use Delivery contents Model SLA230E Power supply unit with plug and cable Lamp with built in receiver ...

Page 8: ... 3 The second mounting bore 16 is located in the centre of the lamp underneath the cover 3 Using a pencil mark the second mount ing bore and remove lamp Pre drill the second mounting bore and if necessary mount using a wall plug 4 Suspend lamp once more and attach with second screw in the second bore 16 5 Adjust LED reflector 1 Electric connection 1 Put power supply unit 7 into plug 2 Attach plug ...

Page 9: ...xtinguishes approx 6 seconds This results in all previously adjusted remote controls to be cleared Now each of the remote controls you wish to use has to be reset Maintenance and service Attention disconnect mains before commencing any maintenance of unit The lamp covering can be cleaned with a clean soft cloth Do not use aggressive cleansing agents that damage the plastic material ben zene solven...

Page 10: ...ll Check again when it s dark Check mains socket and cable Move closer to sensor or change setting Set remote control use compatible remote control Move closer to lamp Change location Change setting Reduce range of sensor Avoid Clear all remote controls and only use compatible Chamberlain remote con trols Change setting Avoid heat source or change range setting of sensor Change location Change loc...

Page 11: ...e un mur protégé ou application similaires Un capteur situé dans la lampe enregistre un mouvement et allume la lampe pendant une durée programmée La lampe peut être commandée à distance grâce au récepteur intégré Contenu de la livraison Modèle SLA230E Bloc alimentation avec fiche et câble Lampe avec récepteur intégré Matériel de montage voir illustrations Notice d utilisation Vue d ensemble du pro...

Page 12: ... Marquer le deuxième trou de fixation avec un crayon et décrocher la lampe 3 Percer le deuxième trou de fixation et le cas échéant introduire une cheville 4 Raccrocher la lampe et la fixer avec la deux ième vis dans le deuxième trou 16 5 Orienter le réflecteur DEL 1 Raccordement électrique 1 Brancher le bloc d alimentation 7 sur la prise de courant 2 Brancher la fiche sur la lampe 6 et poser le câ...

Page 13: ...condes Toutes les opérations précédemment enregistrées sont alors effacées Toute nouvelle opération télécommandée devra être reprogrammée Entretien et maintenance Mise en garde Retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux sur l ap pareil Le capot de la lampe peut être nettoyé avec un chiffon doux propre Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs pour les matéri aux...

Page 14: ...ge Contrôler la prise et le câble Se rapprocher du capteur ou modifier le réglage Programmer la télécommande Utiliser des télécommandes compatibles Se rapprocher de la lampe Modifier l emplacement Modifier le réglage Réduire la portée du capteur Esquiver Effacer toutes les opérations de télé commande et programmer uniquement des télécommandes Chamberlain compatibles Sélectionner d autres réglages ...

Page 15: ...sor in de lamp registreert bewegingen en schakelt de lamp in voor de vooraf ingestelde tijd Via de ingebouwde draadloze ontvanger kan de lamp van op afstand wor den in of uitgeschakeld Elke andere vorm van gebruik is niet conform de voorschriften inzake de gebruiksbestemming Geleverd pakket Model SLA230E Voeding met stekker en kabel Lamp met ingebouwde ontvanger Montagemateriaal zie afbeeldingen G...

Page 16: ... van de lamp onder de afdekking 3 Markeer het tweede bevestig ingsgat met een potlood en neem dan de lamp af Boor het tweede bevestigingsgat voor en plaats er evt een plug in 4 Hang de lamp opnieuw op en bevestig ze in het tweede gat 16 met behulp van de tweede schroef 5 Richt de LED reflector 1 uit Elektrische aansluiting 1 Voeding 7 in het stopcontact steken 2 Steek de stekker in de lamp 6 en le...

Page 17: ...andsbedieningen gewist Elke nieuwe afstandsbediening die u wenst moet nu opnieuw worden geprogrammeerd Zorg en onderhoud Waarschuwing Trek de netstekker uit vooraleer u aan het toestel werkt De lampafdekking kan met een zachte propere doek worden afgeveegd Er mogen geen bij tende reinigingsmiddelen worden gebruikt die kunststoffen aantasten benzine oplosmiddelen enz Verwijdering De verpakking best...

Page 18: ...ontroleren als het donker is Instelling controleren Controle van stopcontact en kabel Dichter bij de sensor gaan of de instelling wijzigen Afstandsbediening programmeren compatibele afstandsbedieningen gebruiken Dichter bij de lamp gaan Verander de positie plaats Wijzig de instelling Bereik sensor verminderen Vermijden Alle afstandsbedieningen wissen en enkel compatibele afstandsbedienin gen van C...

Page 19: ... lámpara durante el tiempo preestablecido La lámpara puede activarse de forma remota mediante el radiorreceptor integrado Cualquier otro uso que difiera del previsto se considerará inadecuado Alcance del suministro Modelo SLA230E Bloque de alimentación con enchufe y cable Lámpara con receptor integrado Material de montaje véanse las ilustraciones Instrucciones de manejo Vista de conjunto del produ...

Page 20: ...a lámpara debajo de la cubierta 3 Con un lápiz marcar el segundo orificio de fijación y extraer la lámpara Perforar previamente el segundo orificio de fijación dado el caso montar con taco 4 Volver a suspender la lámpara y fijarla en el segundo orificio 16 con el segundo tornillo 5 Orientar el reflector LED 1 Conexión eléctrica 1 Introducir el bloque de alimentación 7 en la toma de corriente 2 Int...

Page 21: ...ia previamente programados Todos los man dos a distancia que usted desee deberán volver a programarse Mantenimiento y conservación Advertencia Retirar el enchufe de red antes de realizar trabajos en el aparato La cubierta de la lámpara se puede limpiar con un paño limpio y suave No deben utilizarse pro ductos de limpieza corrosivos que ataquen a plásticos bencina disolvente etc Eliminación El emba...

Page 22: ... la toma de corriente y el cable Aproximarse más al sensor o modificar el ajuste Programar el mando a distancia uti lizar mandos a distancia compatibles Aproximarse más a la lámpara Modificar la ubicación Modificar el ajuste Reducir el alcance del sensor Evitar Eliminar todos los mandos a distancia y programar únicamente mandos a distancia Chamberlain compatibles Seleccionar otro ajuste Evitar la ...

Page 23: ...lampada registra il movimento e fa accendere la lampada per il tempo impostato Tramite il radioricevitore integrato la lampada può essere telecomandata Un utilizzo diverso o che vada al di là di quello descritto è da considerarsi come non conforme alla destinazione d uso Contenuto della fornitura Modello SLA230E Alimentatore con connettore e cavo Lampada con ricevitore integrato Materiale di monta...

Page 24: ... 3 Con una matita segnare il secondo foro di fissaggio e quindi togliere la lampada Praticare un foro per il secondo foro di fissag gio e montare eventualmente con il tassello 4 Riappendere la lampada e fissarla nel secon do foro 16 con la seconda vite 5 Allineare il riflettore a LED 1 Collegamento elettrico 1 Inserire l alimentatore 7 nella presa 2 Inserire il connettore della lampada 7 e posare ...

Page 25: ...a 6 sec In questo modo si cancellano tutti i telecomandi prima set tati Qualsiasi telecomando che desideriate avere dovrà essere riprogrammato Cura e manutenzione Attenzione staccare la spina dalla corrente prima di effettuare lavori sull apparecchio Il coperchio della lampada è lavabile con un panno morbido pulito Non devono essere usati detergenti aggressivi sulle materie plastiche benzina solve...

Page 26: ...trollare l impostazione Controllare la presa e il cavo Avvicinarsi al sensore o cambiare l impostazione Programmare il telecomando usare un telecomando compatibile Avvicinarsi alla lampada Cambiare posto Cambiare impostazione Ridurre il raggio del sensore Evitare Spegnere tutti telecomandi e pro grammare soltanto telecomandi com patibili Chamberlain Scegliere altre impostazioni Evitare una fonte d...

Page 27: ... e liga a lâmpada para o tempo pré regulado Através do radioreceptor integrado a lâmpada pode ser ligada à distância Não é correcta outra utilização ou uma utilização que vá para além desta Âmbito de fornecimento Modelo SLA230E Unidade de alimentação com ficha de rede e cabo Lâmpada com receptor integrado Material de montagem ver ilustrações Manual de instruções Visão geral dos produtos Lâmpada LE...

Page 28: ...o da cober tura 3 Com um lápis assinalar o segundo orifício de fixação e depois retirar a lâmpada Pré perfurar o segundo orifício de fixação se necessário montar com bucha 4 Pendurar novamente a lâmpada e no segun do orifício 16 fixar com o segundo parafuso 5 Ajustar o reflector LED 1 Ligação eléctrica 1 Inserir a unidade de alimentação 7 na tomada de corrente 2 Inserir a ficha na lâmpada 6 e asse...

Page 29: ...dos os comandos à distância anteriormente adaptados Cada comando à distância que deseja deve ser agora novamente programado Conservação e manutenção Aviso retirar a ficha de rede antes de efectuar trabalhos no aparelho A cobertura da lâmpada pode ser limpa com um pano limpo e macio Não se devem utilizar pro dutos de limpeza agressivos que atacam plásti cos gasolina solventes etc Remoção A embalage...

Page 30: ...r quando estiver novam escuro Controlar o ajuste Controlo da tomada de corrente e do cabo Aproximar se do sensor ou alterar o ajuste Programar o comando à distância uti lizar comandos à distância compatíveis Aproximar se da lâmpada Alterar a localização Alterar o ajuste Reduzir o alcance do sensor Evitar Eliminar todos os comandos à distân cia e programar apenas comandos à distância da Chamberlain...

Page 31: ...ahmen der Garantie hinsichtlich dessen entschieden wird daß es Materialschäden bzw Herstellungsfehler aufweist wird dem Eigentümer ohne Kosten für Reparatur bzw Ersatzteile nach Chamberlain s Ermessen repariert oder ersetzt Defekte Teile werden nach Chamberlain s Ermessen repariert oder durch neue oder in der Fabrik umgebaute Teile ersetzt Sollte das Produkt während der Garantiezeit defekt erschei...

Page 32: ...és ou distributeurs ne seront responsables de tous dommages accidentels ou relationnels Aucune personne n est mandatée ni autorisée par Chamberlain à assumer quelqu autre responsabilité que ce soit en liaison avec la vente de ce produit WARRANTY Chamberlain GmbH warrants to the first retail purchaser of this product SLA230 that the product shall be free from any defect in materials and or workmans...

Page 33: ... Chamberlain ninguna otra responsabili dad relacionada con la venta de este producto GARANTIE Ten aanzien van de oorspronkelijke koper garandeert Chamberlain GmbH dit produkt SLA230 gedurende een periode van 24 maanden 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen materiaal en of fabricagefouten De oorspronkelijke koper is verplicht het produkt op het moment van in ontvangstname op zichtbare defecten te...

Page 34: ...alquer garantia expressa ou implícita relacionada com esta produto Nenhum representante dis tribuidor ou qualquer outra pessoa é autorizado a assumir em nome da Chamberlain qualquer outras responsabilidades e obri gações para além das aqui expressas relacionadas com a venda deste produto GARANZIA La Chamberlain GmbH garantisce per un periodo di 24 mesi 2 anni dalla data di acquisto di questo prodo...

Reviews: