Chamberlain K001A3200-2 Manual Download Page 3

APPLICATION

Le nécessaire d’isolation d’antenne protège les composants de 
l’actionneur de barrière contre les dommages possibles causés 
par certaines configurations de câblage. L’installation de certains 
accessoires exige que l’une des sorties du transformateur soit 
court-circuitée à la masse du châssis, laquelle peut faire griller le 
fusible du transformateur ou endommager le récepteur universel 
préinstallé. LiftMaster

®

 DÉCONSEILLE de connecter les sorties du 

transformateur à la masse du châssis; toutefois, certains 
accessoires tiers exigent que l’une des sorties du transformateur 
soit court-circuitée à la masse du châssis.
Le nécessaire d’isolation a été prévu pour être utilisé avec les 
modèles d’actionneur de barrière suivants : SL575, SL585, SL595, 
HS670, SW420, SW279 et SW490.

INVENTAIRE DE L’EMBALLAGE

Rondelle plate en nylon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (216A0253)
Rondelle à épaulement en nylon   . . . . . . . . . . . . . . . . (184A0182)
Fusible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35-310-032)
Fusible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35-310-032-1)

OUTILS NÉCESSAIRES

•  Pinces et clés
• Tournevis
• Coupe-fils diagonaux
•  Pinces à dénuder
• Perceuse 
•  Mèche de 1/2 po
• Voltmètre numérique

DÉTERMINER SI LE NÉCESSAIRE D’ISOLATION 
EST NÉCESSAIRE

Pour déterminer si le nécessaire d’isolation est nécessaire pour 
votre installation :
1.  Déconnecter l’alimentation à l’actionneur.
2.  Déconnecter le récepteur universel (modèle 850LM) de 

l’actionneur. L’emplacement varie en fonction de l’actionneur, 
consulter à cet effet le manuel du propriétaire.

3.  Connecter tous les autres accessoires conformément aux 

instructions qui les accompagnent.

4.  Restaurer l’alimentation à l’actionneur.
5.  Configurer un voltmètre numérique pour mesurer la tension 

c.a. Prendre trois lectures de la tension entre les points 
suivants : 

R1-R2

R1-masse du châssis

, et 

R2-masse du 

châssis

. L’emplacement varie en fonction de l’actionneur, 

consulter à cet effet le manuel du propriétaire.

 

S’il n’y a aucune tension entre R1-R2, vérifier si le fusible du 
transformateur est grillé. Si le fusible est grillé, le remplacer 
par le fusible approprié inclus dans le nécessaire et mesurer 
de nouveau la tension.

6.  Consulter le tableau et suivre les instructions indiquées par 

votre ensemble de mesures de tension.

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire 
MORTELLES :
•   Déconnecter l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles 

AVANT de poursuivre.

•   TOUTES les connexions électriques DOIVENT être 

effectuées par une personne qualifiée.

•   Après l’installation du nécessaire d’isolation, la zone DOIT 

être dégagée et sécurisée. Ce n’est qu’à ce moment que 
l’unité peut être remise en service. 

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

POINTS DE MESURE

TENSION

INSTRUCTIONS

R1-R2

24 V c.a.

Aucune des sorties du 
transformateur n’est 
mise à la masse. 

Le nécessaire 
d’isolation n’est PAS 
nécessaire.

R1-masse du châssis

Environ 
14 V c.a.

R2-masse du châssis

Environ 
14 V c.a.

R1-R2

24 V c.a.

R1 est court-circuité à la 
masse. 

Passer à MISE À 
L’ESSAI DU RÉCEPTEUR 
UNIVERSEL POUR 
DÉTECTION DE 
DOMMAGE.

R1-masse du châssis

0 V c.a.

R2-masse du châssis

24 V c.a.

R1-R2

24 V c.a.

R2 est court-circuité à la 
masse. 

Passer à MISE À 
L’ESSAI DU RÉCEPTEUR 
UNIVERSEL POUR 
DÉTECTION DE 
DOMMAGE.

R1-masse du châssis

24 V c.a.

R2-chassis ground

0 V c.a.

Nécessaire d’isolation d’antenne

K001A3200-2

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut vous exposer à des 

produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État 
de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies 
congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. 
Pour plus d’informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for K001A3200-2

Page 1: ...er to measure AC voltage Make 3 voltage measurements between the following points R1 R2 R1 chassis ground and R2 chassis ground Location varies depending on the operator refer to the owner s manual If there is no voltage between R1 R2 check to see if the transformer fuse is blown If the fuse is blown replace with the appropriate fuse included in the kit and measure voltage again 6 Refer to the tab...

Page 2: ...r can be used INSTALL THE ISOLATION KIT To install the isolation kit 1 Disconnect power to the operator 2 Remove all accessories from the operator 3 Locate the chassis mounted F connector where the coax antenna passes through the operator chassis Location varies depending on the operator refer to the owner s manual 4 Disconnect the coax cables from both sides of the F connector 5 Remove the F conn...

Page 3: ...tension entre les points suivants R1 R2 R1 masse du châssis et R2 masse du châssis L emplacement varie en fonction de l actionneur consulter à cet effet le manuel du propriétaire S il n y a aucune tension entre R1 R2 vérifier si le fusible du transformateur est grillé Si le fusible est grillé le remplacer par le fusible approprié inclus dans le nécessaire et mesurer de nouveau la tension 6 Consult...

Page 4: ...é INSTALLER LE NÉCESSAIRE D ISOLATION Pour installer le nécessaire d isolation 1 Déconnecter l alimentation à l actionneur 2 Déposer tous les accessoires de l actionneur 3 Localiser le connecteur F monté sur le châssis où l antenne coaxiale passe par le châssis de l actionneur L emplacement varie en fonction de l actionneur consulter à cet effet le manuel du propriétaire 4 Déconnecter les câbles c...

Page 5: ...ltaje de corriente alterna Tomar tres medidas de voltaje entre los siguientes puntos R1 R2 R1 tierra de chasis y R2 tierra de chasis El lugar de instalación dependerá del tipo de operador Consultar el manual de instrucciones Si no se midiera voltaje entre R1 R2 verificar que el fusible del transformador no estuviera quemado Si el fusible estuviera quemado cambiarlo por el fusible del juego y volve...

Page 6: ...stalar el juego de aislamiento 1 Desconectar la alimentación eléctrica del operador 2 Desconectar todos los accesorios del operador 3 Ubicar el conector F montado en el chasis adonde la antena coaxial pasa por el chasis del operador El lugar de instalación dependerá del tipo de operador Consultar el manual de instrucciones 4 Desconectar los cables coaxiales de ambos lados del conector F 5 Quitar e...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ... 2015 LiftMaster All Rights Reserved Tous droits réservés 01 37828B Todos los derechos reservados ...

Reviews: