background image

© 2005, The Chamberlain Group, Inc.

114A3186

Trous droits réservés

Imprimé au Mexique

SERVICE LIFTMASTER À

VOTRE DISPOSITION

NOTRE IMPORTANT ORGANISATION DE SERVICE

APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉTATS-UNIS

ET CANADA.

SEPT JOURS PAR SEMAINE, VOUS POUVEZ

OBTENIR PAR TÉLÉPHONE DES INFORMATION SUR

L'INSTALLATION ET LE SERVICE APRÈS-VENTE:

COMPOSEZ SIMPLEMENT NOTRE

NUMÉRO DE SERVICE:

1-800-654-4736

HEURES :  (heure standard centrale)

6 à 19 heures, du lundi au vendredi

8 à 18 heures, le samedi

8 heurs à 16 heures de l’après-midi - le dimanche

www.liftmaster.com

Pour une installation, des pièces et un service

professionnels,

communiquez avec votre dépositaire

local CHAMBERLAIN/LIFTMASTER. Recherchez son

numéro dans les pages jaunes ou appelez notre

numéro de service. Vous obtiendrez la liste des

concessionnaires de votre région.

COMMENT COMMANDER

DES PIÈCES DE RECHANGE

Les prix de vente seront fournis sur demande, ou bien
les pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous
seront facturées en conséquence.

LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE

RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES

RENSEIGNEMENTS SUIVANTS:

• NUMÉRO DE LA PIÈCE
• NOM DE LA PIÈCE
• NUMÉRO DE MODÈLE

PASSEZ VOS COMMANDES À:

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Technical Support Group

6020 S. Country Club Road

Tucson, Arizona 85706

NOTRE NUMÉRO DE SERVICE:

1-800-654-4736

GARANTIE LIMITÉE 5 ANS SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR

La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce
produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de 5 ans
à compter de la date d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit. Pour
que ce produit fonctionne correctement, il faut se conformer aux instructions relatives à l’installation, à l’opération, à la maintenance et
aux tests. Le non-respect de ces instructions invalide totalement la présente garantie.

Si, au cours de la période de garantie limitée, ce produit semble contenir un défaut couvert par la présente garantie limitée, appeler le
1-800-654-4736, sans frais, avant de démonter le produit. Envoyer ensuite le produit, en port payé et assuré, à notre centre de service
pour que la réparation soit couverte par la garantie. On vous indiquera les directives d’expédition lorsque vous appellerez. Une brève
description du problème et un reçu daté prouvant l’achat devront être joints à tout produit retourné pour une réparation sous garantie.
Lorsque le Vendeur aura reçu les produits qui lui sont retournés pour réparation, s’il s’avère que les produits étaient effectivement
défectueux et couverts par la présente garantie limitée, ils seront réparés ou remplacés (à la seule discrétion du Vendeur) sans frais
pour l’acheteur, puis retournés en port payé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par de nouvelles pièces ou des
pièces remises à neuf en usine, à la seule discrétion du Vendeur.

TOUTES GARANTIES TACITES RELATIVES À CE PRODUIT DONT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS [EXCEPTION FAITE DES GARANTIES TACITES
RELATIVES AU LE MOTEUR Y COURROIE, QUI SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE A VIE
POUR LE MOTEUR ET COURROIE], ET AUCUNE GARANTIE TACITE N’EXISTERA NI NE S’APPLIQUERA APRÉS LADITE
PÉRIODE. Certains provinces ne reconnaissent pas les limitations de la durée de validité des garanties implicites. Par
conséquent, la limitation susmentionnée peut ne pas s'appliquer à l'utilisateur. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE
COUVRE PAS LES DOMMAGES NON LIÉS À UN VICE QUELCONQUE, NI LES DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE
INSTALLATION, D'UN FONCTIONNEMENT OU D'UN ENTRETIEN INCORRECTS (NOTAMMENT : ABUS, USAGE ABUSIF,
MANQUE D’ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS QUELCONQUES NON
AUTORISÉES DUDIT PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D'UNE UNITÉ RÉPARÉE OU DE
REMPLACEMENT, LE REMPLACEMENT DES PILES ET DES AMPOULES OU D’UNITÉS INSTALLÉES POUR UN USAGE NON
RÉSIDENTIEL.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES PROBLÈMES RELATIFS OU CONNEXES À LA PORTE DU GARAGE
OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DU GARAGE, NOTAMMENT LES RESSORTS DE LA PORTE, LES GALETS DE PORTE,
L’ALIGNEMENT DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. DES FRAIS POURRAIENT ÊTRE IMPUTÉS À L’ACHETEUR POUR
TOUTE RÉPARATION RÉSULTANT D’UN PROBLÈME CAUSÉ PAR L’UN DE CES ARTICLES. 

LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR
POUR L’INOBSERVATION DE GARANTIE, LA RUPTURE DE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ
OBJECTIVE NE POURRA EXCÉDER LE COÛT DU PRODUIT GARANTI AUX PRÉSENTES. NUL N’EST AUTORISÉ À ASSUMER
POUR NOUS D’AUTRES RESPONSABILITÉS RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT.

Certaines provinces n’acceptant pas l’exclusion ou les restrictions relatives aux dommages spéciaux ou indirects, les restrictions ou
exclusions figurant dans la présente garantie pourraient ne pas s’appliquer. La présente garantie limitée accorde certains droits légaux
spécifiques à l’acheteur et il se peut qu’il ait d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Summary of Contents for Elite 3595C

Page 1: ...E ONLY WITH I BEAM RAILS Owner s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the...

Page 2: ...oblem 25 26 Programming 27 28 To add or reprogram a hand held remote control 27 To erase all codes 27 3 Button remotes 27 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 28 Repair Parts 29 30 Rail asse...

Page 3: ...eparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1...

Page 4: ...oor SECTIONAL DOOR INSTALLATION Planning Identify the type and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials...

Page 5: ...ter Visor Clip Motion Detecting Door Control Panel Trolley UP CEILING MOUNT ONLY Header Bracket 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conduction White White Black Bell Wi...

Page 6: ...the connection by inserting the 8 32x3 8 screw through the back flange and the hole in rail support Figure 4 Proceed to Assembly Step 4 Hex Bolts 1 4 20x5 8 w Lock Washers Chassis Support Bracket Was...

Page 7: ...AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and co...

Page 8: ...ne on the header wall 2 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fast...

Page 9: ...age Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEI...

Page 10: ...isconnected until Installation Step 12 is completed 10 Trolley Release Arm ENGAGED RELEASED Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Ring Fastener INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the...

Page 11: ...he door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides with rail grease NOTE DO NOT connect power to opener at this time To avoid po...

Page 12: ...nnect terminals as follows white to white and white red to red NOTE When connecting multiple door controls to the opener twist same color wires together Insert wires into quick connect holes white to...

Page 13: ...n overhand knot at least 1 2 5 cm from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handl...

Page 14: ...he black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the...

Page 15: ...r right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware...

Page 16: ...will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the s...

Page 17: ...y if wiring connections and alignment are correct The sending eye amber indicator light will glow regardless of alignment or obstruction If the green indicator light in the receiving eye is off dim or...

Page 18: ...ollows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the doo...

Page 19: ...ty Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as sho...

Page 20: ...Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 3 7 5 cm of travel If door still won t close complete...

Page 21: ...Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to clos...

Page 22: ...un the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Test the...

Page 23: ...emote controls and one Security Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with a...

Page 24: ...to 1 1 2 2 1 2 or 3 1 2 minutes as follows Press and hold the Lock button until the light blinks about 10 seconds A single blink indicates that the timer is reset to 1 1 2 minutes Repeat the procedur...

Page 25: ...easy to install CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some re adjustments particularly during the first year of op...

Page 26: ...ents to force or travel limits The need for occasional adjustment of the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 11 The door reverses for no apparent...

Page 27: ...ight goes out approximately 6 seconds All previous codes are now erased Reprogram each remote or keyless entry you wish to use 1 Press and release the learn button on the motor unit The learn indicato...

Page 28: ...ary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button 2 Press the temporary...

Page 29: ...DESCRIPTION 1 98LMC Motion detecting door control panel 2 373LMC 3 button remote control 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope handle assy...

Page 30: ...et 8 108D78 Lens 9A 30B530 Capacitor 56uF 9B 30B529 Capacitor 40uF 9C 41A5637 Resistor 10 41A3150 Terminal block w screws 11 81C253 Limit switch drive retainer 12 41A5640 Limit switch assembly KEY PAR...

Page 31: ...wner to operate garage door opener from outside by entering a password on a specially designed keyboard Also can add a temporary password for visitors or service persons This temporary password can be...

Page 32: ...ER NON DEFECT DAMAGE DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION OPERATION OR CARE INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ABUSE MISUSE FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND NECESSARY MAINTENANCE UNAUTHORIZED REPAIRS OR...

Page 33: ...el d instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA P...

Page 34: ...tion 27 28 Pour ajouter ou reprogrammer une t l commande main 27 Pour effacer tous les codes 27 T l commandes trois boutons 27 Pour ajouter reprogrammer ou modifier un NIP d entr e sans cl 28 Pi ces d...

Page 35: ...s supports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser et...

Page 36: ...e Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage Examiner la r gion du garage pour noter si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl men...

Page 37: ...UNT ONLY Support de linteau 2 Capteurs d inversion de s curit 1 il de transmission et 1 il de r ception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir deux conducteurs fix Support de la porte Support du d t...

Page 38: ...e cha ne Vis t te hexagonale 8 32 x 1 po MONTAGE 3e OP RATION Fixation du support de ch ssis Placer le support de rail sur l unit Fixer le support au rail l aide des boulons hexagonaux de 1 4 po 20 x...

Page 39: ...e sur le mur c t de la commande de la porte de garage 11 Placer l tiquette d essai d inversion de s curit ouverture manuelle bien en vue l int rieur de la porte de garage 12 Au terme de la pose faire...

Page 40: ...te hauteur permettra d obtenir un d gagement suffisant pour le passage de la partie sup rieure de la porte Plafond non fini 2 x 4 MONTAGE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION Linteau 2 x 4 Soli...

Page 41: ...ge Linteau Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le...

Page 42: ...un axe de chape comme il est illustr Introduire un anneau d arr t pour immobiliser GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS POSE 4e OP RATION Positionnement de l ouvre porte POUR PORTES ARTICUL ES UNIQUEMENT Un...

Page 43: ...sse le chariot l aide de graisse rail REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension ce stade Tire fond de 5 16 po 18 x 1 7 8 po Boulon hexagonal de 5 16 po 18 x 7 8 po crou de 5 16 po 18 Rondelle...

Page 44: ...nstallation standard ou de vis m taux 6 32 x 1 po dans la bo te simple comme suit Percer et poser la vis inf rieure en laissant 1 8 po 3 mm faire saillie du mur Placer le bas de la commande de porte p...

Page 45: ...de la corde de fa on que la poign e soit environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le Fixer la co...

Page 46: ...re porte pour le moment Afin de minimiser les risques de chocs lectriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche trois broches dont une de mise la terre Cette fiche ne...

Page 47: ...Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supp...

Page 48: ...ntre le c t du guide Il doit reposer plat avec le rebord embrassant le bord arri re du guide comme illustr la Figure 1 Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support une pose murale est...

Page 49: ...re Voir page 15 MONTAGE ET C BLAGE DES D TECTEURS INVERSEURS Faire glisser un boulon t te bomb e et collet carr de 1 4 po 20 x 1 2 po dans la fente de chaque d tecteur Utiliser des crous oreilles pour...

Page 50: ...A On peut galement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de fixation de...

Page 51: ...pe de 5 16 po x 1 po Faire tenir l axe de chape en place avec un anneau d arr t Fixer la biellette courb e au support de la porte de la m me mani re l aide d un axe de chape de 5 16 po x 1 1 4 po Figu...

Page 52: ...UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens antihoraire Un tour complet...

Page 53: ...que la porte est environ mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion...

Page 54: ...S CURIT IMPORTANTE R p ter les 1e 2e et 3e op rations des r glages dans les cas suivants Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on proc de un r glage de la force...

Page 55: ...res s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur la commande de porte de d tection de mouvement cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante...

Page 56: ...squ un maximum de quatre clignotements pour 4 1 2 minutes Il est recommand de d sactiver le d tecteur de mouvement lors de l utilisation de l clairage de l ouvre porte comme projecteurs de travail Con...

Page 57: ...se reporter la page 7 Une fois par ann e Huiler les rouleaux les roulements et les charni res de la porte Il n est pas n cessaire de lubrifier l ouvre porte de garage Ne pas graisser les guides de la...

Page 58: ...glace ou de neige pouvant se trouver sur le seuil en contact avec la porte Se reporter la 2e op ration des r glages Si la porte remonte apr s s tre compl tement ferm e diminuer les courses 1re op rati...

Page 59: ...ge du moteur clignote Il a appris le code Si les ampoules ne sont pas pos es deux clics se feront entendre 1 Enfoncer et rel cher le bouton LEARN sur le moteur Le t moin lumineux LEARN s allumera en c...

Page 60: ...1 Appuyer sur les quatre boutons correspondant au NIP actuel puis enfoncer et tenir le bouton L clairage de l ouvre porte clignotera deux fois Rel cher le bouton 2 Introduire le nouveau NIP 4 chiffres...

Page 61: ...d tection de mouvement 2 373LMC T l commande trois boutons couvercle seulement 3 10A20 Pile au lithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la t l commande 5 41A2828 Poign e et corde pour fonctio...

Page 62: ...108D78 Diffuseur 9A 30B530 Condensateur du moteur 56uF 9B 30B529 Condensateur du moteur 40uF 9C 41A5637 R sistance 10 41A3150 Bornier vis 11 81C253 Entra nement et dispositif de retenue d interrupteur...

Page 63: ...ecurity Comprend l agrafe de pare soleil 373WC Ouvre porte sans fil et sans cl avec Security Permet d ouvrir la porte de l ext rieur en entrant un code sur le clavier de conception sp ciale Peut galem...

Page 64: ...i sont retourn s pour r paration s il s av re que les produits taient effectivement d fectueux et couverts par la pr sente garantie limit e ils seront r par s ou remplac s la seule discr tion du Vende...

Reviews: