2
Revisión de los símbolos y términos de seguridad
Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale,
se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones
incluidas en este manual.
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a lo largo de este manual le alertarán de la existencia de
riesgo de una
lesión seria o de muerte
si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser
eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea detenidamente estas advertencias.
Mecánico
Eléctrica
Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad a lo largo de este manual le alertará de que existe el riesgo de dañar
la puerta del garaje y/o el abre-puertas si no se siguen las instrucciones correspondientes. Léalas detenidamente.
Operaciones automatizadas
La función de temporizador de cierre (TTC), la aplicación de control inteligente MyQ
®
y el monitor de puertas y
portones MyQ
®
son ejemplos de cierre automatizado que deben usarse ÚNICAMENTE en puertas seccionales. Todo
dispositivo o función que cierre la puerta sin que el usuario la tenga directamente a la vista se considera cierre
automatizado. El temporizador de cierre (TTC), el control inteligente MyQ
®
y otros dispositivos MyQ
®
se utilizarán
ÚNICAMENTE en puertas seccionales.
Compruebe la puerta
Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE:
l
SIEMPRE llame a un técnico especializado en sistemas de puertas si la puerta del garaje se atasca, atora
o si está desequilibrada. Es posible que una puerta de cochera que no esté bien equilibrado NO retroceda
cuando se requiera.
l
NUNCA intente aflojar, mover ni ajustar la puerta de su cochera, los resortes de la puerta, los cables, las
poleas, las ménsulas ni el herraje, pues TODOS estos elementos están bajo una tensión EXTREMA.
l
Quite TODOS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta del garaje ANTES de
instalar y operar el abre-puertas de garaje para evitar que se enreden.
l
NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre automático. Los dispositivos y
funciones automáticas deben usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
Para evitar daños a la puerta y al abre-puertas:
l
SIEMPRE desarme las cerraduras ANTES de instalar y/o de operar el abre-puertas.
l
SOLAMENTE opere el abre-puertas de garaje con corriente de 120 V, 60 Hz para evitar su mal
funcionamiento y que el abre-puertas se dañe.
1.
Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta del garaje.
2.
Levante la puerta hasta la mitad de su recorrido. Suelte la puerta. Si está
balanceada, deberá mantenerse en esa posición con sólo el soporte de los
resortes.
3.
Suba y baje la puerta para ver si se atora con algo o si se traba. Si su puerta
se atora o se pandea, o no está balanceada llame a un técnico especializado
en sistemas de puertas.
4.
Revise el cierre en el parte de abajo de la puerta. El espacio entre la base de
la puerta y el piso no debe exceder 6 mm (1/4 de pulg.). De no ser así, el
sistema de reversa de seguridad no va a funcionar debidamente.
5.
El abre-puertas se debe instalar por encima del centro de la puerta. Si existe
algún resorte de tensión o placa de apoyo en el paso de la ménsula del
cabezal, se puede instalar hasta a 1.2 m (4 pies) a la derecha o a la
izquierda del centro de la puerta. Ver pagina 7.
o
Resorte
de
torsión
Resorte
de
extensión
Preparación
Summary of Contents for CONTRACTOR 8160LA
Page 3: ...3 Tools Needed 3 16 5 32 5 16 7 16 1 2 5 8 9 16 1 4 7 16 Preparation...
Page 38: ...2016 LiftMaster 114A4986 All Rights Reserved...
Page 41: ...3 Herramientas necesarias 3 16 5 32 5 16 7 16 1 2 5 8 9 16 1 4 7 16 Preparaci n...
Page 76: ...2016 LiftMaster 114A4986 Todos los derechos reservados...