background image

132

1

1

6

,0

0

77C01 (2x)

132

1

1

6

,0

0

77C02 (1x)

Summary of Contents for 772E

Page 1: ...MODELO 772E SV TELN Z VORA MODEL 772E FOTOCELLULE MODELLO 772E F NYSOROMP K UZEM 772E ZAPORY WIETLNE MODEL 772E BARREIRAS LUMINOSAS MODELO 772E SVJETLOSNE RAMPE MODEL 772E 772E 772E en fr nl es pt it...

Page 2: ...rleistet sollten Stand s ulen optionales Zubeh r verwendet werden Abb 8 Sender und Empf nger m ssen parallel zum geschlossenen Tor in einer H he von 200 max 250 mm befestigt und pr zise aufeinander au...

Page 3: ...estens je 2 Schrauben zur Befestigung des Senders und Empf ngers nutzen und dabei beachten dass die Kabelf hrung ordnungsgem ss ausgef hrt wird Abb 6 Die Sensoren so ausrichten dass die Linsen paralle...

Page 4: ...s sich ein Hindernis zwischen Sender und Empf nger befin det oder dass die Linsen nicht korrekt ausgerichtet sind Schliesst sich das Garagentor obwohl sich ein Hindernis im Infrarotstrahl befindet ode...

Page 5: ...umns optional accessories should be used Fig 8 Transmitter and receiver have to be attached parallel to the closed door at a height of 200 max 250 mm and precisely aligned to each other Fig 4 5 Operat...

Page 6: ...rdingly Use at least 2 screws for attaching the transmitter and receiver and ensure that the cable routing is exe cuted properly Fig 6 Align the sensors in such a way that the lenses precise ly face e...

Page 7: ...re is an obstacle between the transmitter and receiver or that the lenses are not aligned correctly If the garage door closes even the infrared beam is interrupted by an obstacle or if the transmitter...

Page 8: ...lement la porte fer m e une hauteur maximale de 200 250 mm du sol et align s avec pr cision l un par rapport l autre Fig 4 5 Mode de fonctionnement En cas d interruption du rayon infrarouge pen dant l...

Page 9: ...les c bles soient correctement pos s Fig 6 Alignez les capteurs de sorte que les lentilles soient orient es avec pr cision les unes vers les autres et parall lement la porte ferm e La 772E est dot e l...

Page 10: ...entre l metteur et le r cep teur ou que les lentilles ne sont pas correctement align es Si la porte de garage se ferme bien qu un obstacle interrompe le rayon infrarouge ou que l metteur et le r cepte...

Page 11: ...ebehoren worden gebruikt afb 8 De zender en ontvanger moeten parallel met de gesloten poort op een hoogte van 200 max 250 mm worden bevestigd en precies ten opzichte van elkaar worden uitgericht afb 4...

Page 12: ...bruiken om de zender en ontvanger te bevestigen en let er daarbij op dat de kabelgeleiding correct wordt uitgevoerd afb 6 De sensoren zo uitrichten dat de lenzen parallel tegenover de gesloten poort p...

Page 13: ...er zich een hindernis tussen de zender en ontvanger bevindt of dat de lenzen niet correct zijn uitgericht Sluit de garagepoort hoewel er zich een hindernis in de infraroodstraal bevindt of de zender...

Page 14: ...ortes etc Si esto no se garantiza deber an uti lizarse columnas fijas accesorio opcional ilust 8 El transmisor y el receptor deben fijarse de forma paralela a la puerta cerrada a una altura de 200 m x...

Page 15: ...transmisor y el receptor respectivamente y prestar atenci n a que el tendido de cable se realice correctamente ilust 6 Alinear los sen sores de modo que las lentes apunten exactamente una hacia la ot...

Page 16: ...y un obst culo entre el transmisor y el receptor o que las lentes no est n correctamente alineadas Si la puerta de garaje se cierra pese a que hay un obst culo en el haz de infrarrojos o el transmisor...

Page 17: ...ortes etc Si esto no se garantiza deber an uti lizarse columnas fijas accesorio opcional ilust 8 El transmisor y el receptor deben fijarse de forma paralela a la puerta cerrada a una altura de 200 m x...

Page 18: ...transmisor y el receptor respectivamente y prestar atenci n a que el tendido de cable se realice correctamente ilust 6 Alinear los sen sores de modo que las lentes apunten exactamente una hacia la ot...

Page 19: ...y un obst culo entre el transmisor y el receptor o que las lentes no est n correctamente alineadas Si la puerta de garaje se cierra pese a que hay un obst culo en el haz de infrarrojos o el transmisor...

Page 20: ...n o estiver assegurado utilizar pilares de apoio acess rio opcional Fig 8 O emissor e o receptor devem paralelamente ao port o fechado ser fixados a uma altura de 200 m x 250 mm e ajustados de forma...

Page 21: ...eceptor Utilizar pelo menos respectivamente 2 parafusos para a fixa o do emissor e receptor e certificar se de que a guia de cabos executada correctamente Fig 6 Ajustar os sensores de modo a que as le...

Page 22: ...indicando assim que se encontra um obst culo entre o emissor e o receptor ou que as lentes n o est o correcta mente ajustadas Se o port o da garagem se fechar apesar de se encontrar um obst culo no ra...

Page 23: ...itore devono essere fissati parallelamente al portone chiuso a un altezza di 200 mm max 250 mm e devono essere orientati con precisione l uno verso l altro Fig 4 e 5 Funzionamento in caso di interruzi...

Page 24: ...cavi sia eseguito correttamente Fig 6 I sensori devono essere orientati in modo tale che le lenti siano parallele al portone chiuso e siano rivolte l una verso l altra Il modello 772E dotato di un su...

Page 25: ...e del raggio a infrarossi segnalando in tal modo la presenza di un ostacolo tra trasmettitore e ricevitore o l errato allineamento delle lenti Qualora il portone si chiudesse bench in presenza di un o...

Page 26: ...istit je t eba pou t stojany voliteln p slu enstv obr 8 Vys la a p ij ma mus b t upevn ny rovnob n k zav en m vrat m ve v ce 200 max 250 mm a p esn vz jemn vyrovn ny obr 4 5 Zp sob funkce P i p eru en...

Page 27: ...ipevn n vys la e i p ij ma e pou ijte minim ln 2 rouby a dbejte p itom na to aby bylo dn provedeno veden kabelu obr 6 idla vyrovnejte tak aby o ky ukazovaly rovnob n k zav en br n p mo na sebe Za zen...

Page 28: ...kat a t m indikovat e se mezi vys la em a p ij ma em nach z p ek ka nebo e o ky nejsou vz jemn spr vn vyrovn ny Pokud se gar ov vrata zav ou p esto e se v dr ze infra erven ho paprsku nach z p ek ka n...

Page 29: ...i i dodatni pribor sl 8 Oda ilja i prijamnik moraju se pri vrstiti paralelno sa zatvorenim vratima u visini od 200 do najvi e 250 mm i precizno se usmjeriti jedan prema drugome sl 4 i 5 Na in rada pri...

Page 30: ...o ih centrira jte Za pri vr enje oda ilja a i prijamnika koristiti najmanje 2 vijka i vodite pri tome ra una da su kablovi ispravno izvedeni sl 6 Senzore centrirajte na na in da le e gledaju to no jed...

Page 31: ...mirka i time obavje tava da se izme u oda ilja a i prijamnika nalazi prepreka ili da le e nisu ispravno centrirane Ako se gara na vrata zatvore iako se prepreka nalazi na putu infracrvene zrake ili ak...

Page 32: ...that akkor tart oszlopokat kell haszn lni opcion lis tar toz k 8 bra Az ad t s a vev t p rhuzamosan a bez rt kapuval max 200 250 mm magass gban kell felszerelni s pontosan egym ssal szemben elhelyezn...

Page 33: ...csavart haszn ljon s gyeljen arra hogy a k belvezet s a szab lyok szerint t rt njen 6 bra Az rz kel ket gy helyezze el hogy a lencs k a bez rt kapuval p rhuzamosan egym s fel n zzenek A 772E bel l eg...

Page 34: ...jelzi hogy egy akad ly van az ad s a vev k z tt vagy a lencs k nincsenek megfelel en elhelyezve Ha a gar zskapu annak ellen re bez r dik hogy egy akad ly szak tja meg az infrav r s sugarat vagy ha az...

Page 35: ...osowa kolumny opcjonalne wyposa enie Ilustracja 8 Nadajnik i odbiornik musz by zamontowane r wnolegle do zamkni tej bramy na wysoko ci 200 250 mm i precyzyjnie nakierowane na siebie Ilustracja 4 5 Met...

Page 36: ...i odbiornik U y przynajmniej 2 rub ka dorazowo w celu zamocowania nadajnika i odbiornika Zwr ci przy tym uwag na prawid owe u o enie kabli Ilustracja 6 Ustawi czujniki tak aby soczewki dok adnie wskaz...

Page 37: ...omi dzy nadajnikiem a odbiornikiem znajduje si przeszkoda lub soczewki nie s prawid owo ustaw ione Je li brama gara owa zostanie zamkni ta pomimo przeszkody znajduj cej si na drodze promienia podczerw...

Page 38: ...772E TX RX Cham berlain TX RX 200 250 8 200 250 4 5 BAS300 2 e CB3 200 250 8 200 250 3 2 1...

Page 39: ...10 2 TX 1 1 2 2 6 772 3b 8 7 3 4 2x 0 5 a a f b g m 5 a b 6 4...

Page 40: ...772E IP44 20 C 70 C 15 7 6 5...

Page 41: ...O 772E RX Chamberlain TX RX 200 mm 250 mm 8 200 250 mm 4 5 BAS300 CB3 200mm 250mm 8 200 250 mm 3 3 2 1...

Page 42: ...10 2 1 1 LED 2 2 6 772 3 8 7 3 4 2x 0 5 mm2 4...

Page 43: ...772 LED LED IP44 20 C 70 C 15m 7 6 5 5 LED LED LED 6...

Page 44: ...1 2...

Page 45: ...Sensormodul Module d tecteur Sensor module Sensormodule Sensormodul Module d tecteur Sensor module Sensormodule 3a...

Page 46: ...3b Sensormodul Module d tecteur Sensor module Sensormodule Sensormodul Module d tecteur Sensor module Sensormodule 4...

Page 47: ...200 250mm 5 6 7...

Page 48: ...132 132 48 116 122 77XVP 2x 110 150 116 77XAP 2x 132 77XAP 2x 132 77XVP 2x 8 optional...

Page 49: ...132 77C01 2x 77C02 1x...

Page 50: ...o 180s 120s 60s 1 3 2 LM600A LM800A LM1000A LM60 a b min 2 x o 5mm min 2 x o 5mm 3780 5580 c min 2 x o 5mm...

Page 51: ...ML700 ML750 ML850 GPD61 GPD70 d min 2 x o 5mm CB3 e BAS300 LM50 ML510 f min 2 x o 5mm...

Page 52: ...OPEN EDGE PHOTO OPEN PHOTO CLOSE PHOTO CB24 g CB11 h min 2 x o 5mm min 2 x o 5mm...

Page 53: ...COM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2K COM PHOTO 3 2 1 COM EDGE 8 2K CB102 i CB124 J min 2 x o 5mm min 2 x o 5mm...

Page 54: ...CB22 k min 2 x o 5mm...

Page 55: ...24V C OM C LS P OP NP 0V C OM OP E N C LS 5 6 7 8 9 10 11 12 C OM P B P E D ANT G ND S TOP 13 14 15 16 17 18 M NO CB224 L min 2 x o 5mm...

Page 56: ...h all the essential health and safety requirements of the Directive Description of machinery Photocell Type of machinery 772E EU Directives EC Directive for low voltage 2006 95 EC EC Directive electro...

Reviews: