background image

Utilisation de la commande de porte à
montage mural

COMMANDE DE PORTE DE DÉTECTION 
DE MOUVEMENT

Appuyer sur la barre pour ouvrir ou
fermer la porte. Appuyer à nouveau
pour faire remonter la porte lors du
cycle de fermeture ou pour arrêter la
porte pendant le cycle d'ouverture.

Cette commande de porte contient
un détecteur de mouvement qui
allume automatiquement l’éclairage lorsqu’il détecte une
personne pénétrant dans le garage. On peut désactiver
facilement catte fonction en vue d’une utilisation prolongée
des projecteurs de travail.

Fonction d'éclairage

Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer ou éteindre
l’éclairage de l’ouvre-porte. Il ne contrôle pas l’éclairage de
l’ouvre-porte pendant que la porte est en mouvement. Si
vous allumez, puis activez l’ouvre-porte, l'éclairage
demeurera allumé pendant 4 1/2 minutes. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour l’éteindre plus tôt. L’intervalle de
4 1/2 minutes peut être changé à 1 1/2, 2 1/2 ou 3 1/2
minutes comme suit : Enfoncer et tenir le bouton de blocage
jusqu’à ce que l’éclairage clignote (environ 10 secondes). Un
seul clignotement indique que la minuterie est réglée à 1 1/2
minute. Répéter la procédure et l’éclairage clignotera deux
fois, réglant ainsi la minuterie à 2 1/2 minutes. Répéter à
nouveau pour un intervalle de 3 1/2 minutes, etc., jusqu’à un
maximum de quatre clignotements pour 4 1/2 minutes.
Il est recommandé de désactiver le détecteur de mouvement
lors de l’utilisation de l’éclairage de 
l’ouvre-porte comme projecteurs de travail. 

Consulter la

section Fonction d’éclairage automatique ci-dessous.

Fonction d’éclairage automatique :

L’éclairage de

l‘ouvre-porte s’allume automatiquement lorsqu’une
personne pénètre dans le garage. Lorsqu’une personne
marche devant la commande de porte, l’éclairage s’allume
pendant cinq minutes, puis s’éteint. Cette fonction est
activée par détection de la chaleur corporelle et peut ne
pas fonctionner à des termpératures autour 
de 100°F
Pour désactiver cette fonction, faire glisser vers le bas
(arrêt) I’interrupteur du détecteur situé sur le côte droit de
la commande de porte.
Nous recommandons de désactiver le détecteur de
mouvement lors de l’utilisation de l’éclairage de 
l’ouvre-porte comme projecteurs de travail. Sinon, il
s’éteindra automatiquement lorsqu’on travaille au-delà de
la portée du capteur.

Élément de verrouillage

L'élément de verrouillage est conçu de manière à empêcher
le fonctionnement de la porte à l'aide de télécommandes à
main. Cependant, la porte s'ouvrira et se fermera à partir de
la commande de porte, de la serrure extérieure ou du
système d'ouverture sans clé en accessoire.
Pour actionner, appuyer sur le bouton de verrouillage et le
tenir pendant 2 secondes. L'éclairage de la barre-poussoir
clignotera aussi longtemps que l'élément de verrouillage sera
en marche.
Pour arrêter, appuyer à nouveau sur le bouton de
verrouillage et le tenir pendant 2 secondes. L'éclairage de la
barre-poussoir cessera de clignoter. L'élément de verrouillage
sera également neutralisé chaque fois que le bouton LEARN
se trouvant sur le panneau de l'ouvre-porte sera actionné.

LOCK

LIGHT

Barre-
poussoir

Bouton de
verrouillage

Bouton
d'éclairage

Interrupteur 
du détecteur

Fonctions supplémentaires lors de
l’utilisation avec la télécommande à
trois boutons 

Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte :
Vous pouvez programmer la
télécommande de manière à commander,
non seulement la porte, mais aussi l’éclairage.
1. La porte étant fermée, enfoncer et tenir un petit bouton

de la télécommande auquel on attribuera le contrôle de
l’éclairage.

2. Continuer à tenir tout en enfonçant le bouton d’éclairage

sur la panneau commande de porte.

3. Continuer à tenir les deux boutons tout en enfonçant le

bouton de blocage de la commande de porte.

4. Lorsque l'éclairage de l'ouvre-porte clignote, relâcher

tous les boutons.

27

Ouverture manuelle de la porte 

Dans la mesure du possible, 
la porte doit être complètement
fermée. Tirer la poignée de
déclenchement d’urgence et
lever la porte manuellement.
Pour rattacher la porte à
l’ouvre-porte, appuyer sur la
barre-poussoir de la
commande de porte.

La 

fonction de verrouillage

empêche le chariot de se
réenclencher automatiquement.
Tirer la poignée de
déclenchement d’urgence vers
le bas et l’arrière (vers
l’ouvre-porte de garage). Il sera
alors possible d’ouvrir et de
fermer la porte à la main autant
de fois qu’on le désirera. Pour
inhiber le verrouillage, tirer la
poignée droit vers le bas. Le
chariot se réenclenchera lors
de la prochaine ouverture ou
fermeture de la porte.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT
par suite de la chute d’une porte de garage :

• Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence

pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de
garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une
porte déséquilibrée peuvent causer la chute rapide ou
imprévue d’une porte ouverte.

• Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence

à moins que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de
personnes et d’obstacles).

• Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la

porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se
défait.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

NOTICE

Poignée de
déclenchement
d'urgence
(tirer vers le bas et
l'arrière en direction
de l'ouvre-porte)

Levier de
déclenchement
du chariot

POSITION DE VERROUILLAGE

NOTIC

E

Levier de
déclenchement
du chariot

Poignée de
déclenchement
d'urgence
(à tirer)

POSITION DE DÉCLENCHEMENT

MANUEL

Summary of Contents for 3585C 3/4HP

Page 1: ...ease read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properl...

Page 2: ...chart 30 Programming 31 32 To add or reprogram a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 Button remotes 31 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Parts 33 34 Rail assemb...

Page 3: ...arage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift the door...

Page 4: ...ou proceed with the installation of your opener Access Door Safety Reversing Sensor Safety Reversing Sensor Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 6 mm ONE PIECE DOOR WITH TRACK Safe...

Page 5: ...Door Bracket One Piece Rail Styrofoam Belt Pulley Bracket Belt Trolley SECURITY 3 Button Remote Control 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black...

Page 6: ...ft Nut Ring Slots Square End Nut Ring Trolley Nut Ring Trolley 1 2 5 cm 1 1 4 3 18 cm BEFORE AFTER RELEASE Figure 1 Figure 2 Figure 3 ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid install...

Page 7: ...ms 9 Install wall mounted garage door control within sight of the garage door out of reach of children at minimum height of 5 feet 1 5 m away from all moving parts of the door 10 Place entrapment warn...

Page 8: ...the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 9 for ceiling installation To prevent possible SERIOUS INJURY...

Page 9: ...age Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEI...

Page 10: ...Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener...

Page 11: ...g an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 la...

Page 12: ...the motor unit to the structural support 2 Cut both pieces of the hanging bracket to required lengths 3 Drill 3 16 pilot holes in the structural supports 4 Attach one end of each bracket to a support...

Page 13: ...en circuit 4 Strip 7 16 11 mm of insulation from end of bell wire Connect bell wire to the quick connect terminals as follows white to white and white red to red NOTE When connecting multiple door con...

Page 14: ...ole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglement Secur...

Page 15: ...he black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the...

Page 16: ...r Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional g...

Page 17: ...p hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure 2 3 Place the bracket again...

Page 18: ...will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye amber indicator light will glow regardless of alignment or obstruction If the green indicator light in the receiving...

Page 19: ...ollows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the doo...

Page 20: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Cente...

Page 21: ...re 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Brin...

Page 22: ...hers 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manua...

Page 23: ...Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 3 7 5 cm of travel If door still won t close complet...

Page 24: ...small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the...

Page 25: ...un the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Test the...

Page 26: ...he Light feature on the Motion Detecting Door Control is activated Bulb size is 100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a...

Page 27: ...Outside Keylock and the Keyless Entry Accessories To activate press and hold the Lock button for 2 seconds The push bar light will flash as long as the Lock feature is on To turn off press and hold th...

Page 28: ...his device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month Manually operate door If it is unbalanced or binding call a...

Page 29: ...e test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Refer to Adjust...

Page 30: ...ntrol touch wires together If motor unit activates replace door control If motor unit does not activate disconnect door control wires from motor unit Momentarily short across red and white terminals w...

Page 31: ...ETECTING DOOR CONTROL LOCK LIGHT LOCK LIGHT PROGRAMMING 31 Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand held remote control The door will open and close...

Page 32: ...1 Press the four buttons for the present PIN then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The motor...

Page 33: ...Motion detecting door control panel 2 373LMC 3 button remote control 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency Release rope handle assy 6 41B4494 1 2 Condu...

Page 34: ...pacitor 56uF 8B 30B529 Capacitor 40uF 8C 41A5637 Resistor 9 41A3150 Terminal block w screws 10 41D5563 1 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket gear case bearing...

Page 35: ...sword for visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable number of hours or entries 3 Button Mini Remote Control with Security With key ring and fastening strip 9...

Page 36: ...CESSARY MAINTENANCE UNAUTHORIZED REPAIRS OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT LABOR CHARGES FOR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT REPLACEMENT OF BATTERIES AND LIGHT BULBS OR UNITS INSTALLED FOR N...

Page 37: ...s consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Syst me Protector n est pas branch et r gl correct...

Page 38: ...ajouter ou reprogrammer une t l commande main suppl mentaire 31 Pour effacer tous les codes de la m moire de moteur 31 T l commandes trois boutons 31 Pour ajouter reprogrammer ou modifier un NIP d en...

Page 39: ...les poulies supports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT d...

Page 40: ...e de l ouvre porte Porte d acc s L espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit pas tre sup rieur 1 4 po 6 mm D tecteur inverseur de s curit D tecteur inverseur de s curit PORTE RIGIDE AVEC...

Page 41: ...mission et 1 il de r ception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir deux conducteurs fix SECURITY T l commande trois boutons Panneau de commande de porte avec d tection de mouvement Moteur avec diff...

Page 42: ...sus du pignon du moteur Pour viter des dommages S RIEUX l ouvre porte utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations mont s sur le dessus du moteur ATTENTION AVERTISSEMENT N UTILISER QUE CE TYPE ET...

Page 43: ...e toutes les pi ces mobiles de la porte 10 Placer l tiquette d avertissement de prise au pi ge sur le mur c t de la commande de la porte de garage 11 Placer l tiquette d essai d inversion de s curit o...

Page 44: ...rte REMARQUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 9 pour la pose au plafond Porte articul e avec gui...

Page 45: ...Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le support d...

Page 46: ...port de linteau Utiliser une des bo tes d emballage pour le prot ger REMARQUE Si le ressort de la porte g ne il faudra demander de l aide Demander une personne de bien retenir l ouvre porte sur un sup...

Page 47: ...Enlever l emballage en mousse Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa...

Page 48: ...l ouvre porte et les solives 2 Couper les deux supports de suspension la longueur requise 3 Percer des avant trous de 3 16 pouce dans les solives 4 Fixer une extr mit de chaque support de suspension s...

Page 49: ...sieurs commandes de porte l ouvre porte torsader les fils de m me couleur Ins rer les fils dans les trous raccordement rapide blanc blanc et rouge blanc rouge 5 Utiliser des punaises ou des agrafes po...

Page 50: ...de la corde de fa on que la poign e soit environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le Fixer la co...

Page 51: ...re porte pour le moment Afin de minimiser les risques de chocs lectriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche trois broches dont une de mise la terre Cette fiche ne...

Page 52: ...Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supp...

Page 53: ...ur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance vers l ext rieur depuis la surface de montage S...

Page 54: ...AGE ET C BLAGE DES D TECTEURS INVERSEURS Faire glisser un boulon t te bomb e et collet carr de 1 4 po 20 x 1 2 po dans la fente de chaque d tecteur Utiliser des crous oreilles pour fixer les d tecteur...

Page 55: ...ement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixe...

Page 56: ...r du garage crou 5 16 de po 18 Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforceme...

Page 57: ...o 15 cm du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coup e vers le bas comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellett...

Page 58: ...illustration Si la biellette est trop courte diminuer la course d ouverture Un tour complet de la vis de r glage correspond 3 pouces 7 5 cm de course R glage de la fermeture de la porte diminuer la co...

Page 59: ...rse de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens antihoraire Un tour complet de la vis correspond 3 po 7 5 cm de course Si la porte ne se ferme toujours pas compl tement et que le char...

Page 60: ...arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d une obstacle de 1 1 2 po 3 8 cm Se reporter la 3e op r...

Page 61: ...r un technicien form en syst mes de porte V RIFICATION DE S CURIT IMPORTANTE Faire l essai du syst me d inversion de s curit apr s Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque foi...

Page 62: ...s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur la commande de porte de d tection de mouvement cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante le...

Page 63: ...bouton de verrouillage et le tenir pendant 2 secondes L clairage de la barre poussoir clignotera aussi longtemps que l l ment de verrouillage sera en marche Pour arr ter appuyer nouveau sur le bouton...

Page 64: ...les charni res de la porte Il n est pas n cessaire de lubrifier l ouvre porte de garage Ne pas graisser les guides de la porte AVIS Les r gles de la FCC ou d Industrie Canada IC ou les deux interdise...

Page 65: ...R p ter le contr le de l inversion de s curit apr s avoir proc d au r glage de la force ou des limites de course Le besoin de proc der des r glages occasionnels des limites de courses et de la force...

Page 66: ...e dans le fil remplacer si n cessaire D connecter les fils au niveau de la commande de porte toucher les fils l un l autre Si le moteur se met en marche remplacer la commande de porte Si le moteur ne...

Page 67: ...es ampoules ne sont pas pos es deux clics se feront entendre 1 Enfoncer et rel cher le bouton learn sur le moteur Le t moin lumineux learn s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un d lai de...

Page 68: ...au NIP actuel puis enfoncer et tenir le bouton L clairage de l ouvre porte clignotera deux fois Rel cher le bouton 2 Introduire le nouveau NIP 4 chiffres choisi puis appuyer sur ENTER L clairage du m...

Page 69: ...T l commande trois boutons 3 10A20 Pile au lithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la t l commande 5 41A2828 Poign e et corde pour fonctionnement d urgence 6 41B4494 1 Fil de sonnerie blanc...

Page 70: ...ouille d ampoule 7 108D79 Diffuseur 8A 30B530 Capacitor 56uF 8B 30B529 Capacitor 40uF 8C 41A5637 Resistor 9 41A3150 Bornier vis 10 41D5563 1 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis...

Page 71: ...de commande log s dans un m me panneau pour garder une apparence propre et d gag e Fonction de verrouillage qui emp che l actionnement de la porte l aide d une t l commande et commande d clairage Syst...

Page 72: ...orsque vous appellerez Une br ve description du probl me et un re u dat prouvant l achat devront tre joints tout produit retourn pour une r paration sous garantie Lorsque le Vendeur aura re u les prod...

Reviews: