overview
generalità
14
FLUENDO PLUS
Protect the appliance and all areas in the vicinity of the work
place using suitable material.
Damage to the appliance or surrounding objects caused by falling
splinters, knocks and incisions.
Handle the appliance with suitable protection and with care.
Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks,
incisions and squashing.
During all work procedures, wear individual protective clothing
and equipment.
Personal injury caused by electrocution, falling splinters or fragments,
inhalation of dust, shocks, cuts, puncture wounds, abrasions, noise
and vibration.
Place all debris and equipment in such a way as to make
movement easy and safe, avoiding the formation of any piles
which could yield or collapse.
Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks,
incisions and squashing.
All operations inside the appliance must be performed with the
necessary caution in order to avoid abrupt contact with sharp
parts.
Personal injury caused by cuts, puncture wounds and abrasions.
Reset all the safety and control functions affected by any
work performed on the appliance and make sure they operate
correctly before restarting the appliance.
Explosions, fi res or asphyxiation caused by gas leaks or an incorrect
fl ue gas exhaust. Damage or shutdown of the appliance caused by
out-of-control operation.
Before handling, empty all components that may contain hot
water, carrying out any bleeding if necessary.
Personal injury caused by burns.
Descale the components, in accordance with the instructions
provided on the safety data sheet of the product used, airing
the room, wearing protective clothing, avoid mixing different
products, and protect the appliance and surrounding objects.
Personal injury caused by acidic substances coming into contact with
skin or eyes; inhaling or swallowing harmful chemical agents.
Damage to the appliance or surrounding objects due to corrosion
caused by acidic substances.
If you detect a smell of burning or smoke, keep clear of the
appliance, disconnect it from the electricity supply, open all
windows and contact the technician.
Personal injury caused by burns, smoke inhalation, asphyxiation.
WARNING!!
Never tamper with or decommission the fl ue gas
sensor. This could affect the proper operation of
the appliance.
Poor draught conditions could cause exhaust gas
backfl ow into the installation room.
Hazard of carbon monoxide intoxication
.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
ATTENZIONE!!
Il sensore fumi non deve mai essere modifi cato
o messo fuori servizio per non compromettere il
buon funzionamento dell’apparecchio.
Eventuali cattive condizioni di tiraggio possono
provocare il rifl usso di gas combusti nell’ambiente
di installazione.
Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio
L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da
persone (bambini compresi) le cui capacità fi siche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza
di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano
potuto benefi
ciare, attraverso l’intermediazione
di una persona responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che
non giochino con l’apparecchio.
Indossare, durante le lavorazioni, gli indumenti e gli equipaggiamenti
protettivi individuali.
Lesioni personali per folgorazione, proiezione di schegge o
frammenti, inalazioni polveri, urti, tagli, punture, abrasioni, rumore,
vibrazioni.
Organizzare la dislocazione del materiale e delle attrezzature in modo
da rendere agevole e sicura la movimentazione, evitando cataste che
possano essere soggette a cedimenti o crolli.
Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti,
colpi, incisioni, schiacciamento.
Le operazioni all’interno dell’apparecchio devono essere eseguite con
la cautela necessaria ad evitare bruschi contatti con parti acuminate.
Lesioni personali per tagli, punture, abrasioni.
Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza e controllo interessate da un
intervento sull’apparecchio ed accertarne la funzionalità prima della
rimessa in servizio.
Esplosioni, incendi o intossicazioni per perdita gas o per incorretto
scarico fumi.
Danneggiamento o blocco dell’apparecchio per funzionamento
fuori controllo.
Svuotare i componenti che potrebbero contenere acqua calda,
attivando eventuali sfi ati, prima della loro manipolazione.
Lesioni personali per ustioni.
Effettuare la disincrostazione da calcare di componenti attenendosi a
quanto specifi cato nella scheda di sicurezza del prodotto usato, aerando
l’ambiente, indossando indumenti protettivi, evitando miscelazioni di
prodotti diversi, proteggendo l’apparecchio e gli oggetti circostanti.
Lesioni personali per contatto di pelle o occhi con sostanze acide,
inalazione o ingestione di agenti chimici nocivi.
Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per
corrosione da sostanze acide.
Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire
dall’apparecchio, togliere l’alimentazione elettrica, aprire le fi nestre
ed avvisare il tecnico.
Lesioni personali per ustioni, inalazione fumi, intossicazione.
Summary of Contents for ONT B 11
Page 35: ......