47
el anexo A - anexo A - allegato A - appendix A - annexe A
Visión de conjunto/Vista de conjunto/Vista complessiva/Overall view/Vue d'ensemble
Conexiones/Ligações/Collegamenti/Connections/Connexions
Modelo/Modelo/Modello/Model/Modèle CDZ
N°
800 - 1500
2000 - 3000
Entrada de agua fría/Entrada água fria/Ingresso acqua fredda/ Cold water inlet/Entrée eau froide
1
2"
2"
Salida de agua caliente/Saída água quente/Uscita acqua calda/Hot water outlet/Sortie eau chaude
2
2"
2"
Recirculación/Recirculação/Ricircolo/Recirculation/Recirculation
3
1"
1"1/2
Sonda*/Sonda*/Sonda*/Sensor*/Sonde*
4
2"
2"
Vaciado/Esvaziamento/Svuotamento/Draining/Vidange
5
1"1/4
1"1/4
Retorno secundario/Retorno secundário/ Ritornosecondario/Secondary return/Retour secondaire
6
1"1/2
1"1/2
Brida/ Flange/Flangia/Flange/Bride
7
ø 400
ø 400
Ánodo magnesio/Ânodo de magnésio/Anodo di magnesio/Magnesium anode/Anode magnésium
8
1"1/4
1"1/4
Evacuación/ Evacuação/Canale di scolo/Outlet/Evacuation
9
1"1/4
1"1/4
* Diamètre intérieur :
ø
10 mm, longueur 110 mm/* Diámetro interior: ø 10 mm, longitud 110 mm/* Diâmetro interior: ø 10 mm, comprimen-
to 110 mm/* Diametro interno: ø 10 mm, lunghezza 110 mm/
*
Internal diameter: ø 10 mm, length 110 mm/* Diamètre intérieur : ø 10 mm,
longueur 110 mm
A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
M
O
P
N
1
2
4
3
4
4
5
6
6
6
7
8
8
H
9