Cembre SD-9P-ECO Operation And Maintenance Manual Download Page 54

54

FIG. 2 

SPINDLE CHANGE

 

CHANGEMENT DE BROCHE

 

WECHSELN DER SPINDEL

 

CAMBIO DEL MANDRIL

 

CAMBIO DEL MANDRINO

18

17

15

13

16

19

Spindle
Broche
Spindel
Mandril
Mandrino

15

13

15

16

17

18

12

19

20

21

22

23

26

27

24

25

27

24

25

15

16

17

18

12

1919

20

32

12

FIG. 1  

SETTING THE DRILLING MACHINE  -  PREPARATION DE PERCEUSE  

  

 

VORBEREITUNG DER BOHRMASCHINE  -  PREPARACION DE LA TALADRADORA

 PREPARAZIONE 

DEL 

TRAPANO 

 WECHSELN DER SPIND
 CAMBIO DEL MANDRI
 CAMBIO DEL MANDRI

18

17

19

Mandril
Mandrino

16

Spindel
Mand

Summary of Contents for SD-9P-ECO

Page 1: ...ADRADORA PARA TRAVIESAS DE MADERA TRAPANO PER TRAVERSE IN LEGNO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO SD 9P ECO SD 9P2 ECO PATENTED 11 M 147 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION E...

Page 2: ...n aireado y alejado de llamas y chispas PROHIBIDO FUMAR La benzina estremamente in ammabile ed esplosiva Fare il pieno di miscela esclusivamente a motore fermo in un luogo ben areato e lontano da amme...

Page 3: ...i n protezione TPM 200 26 end piece terminaison Endst ck terminaci n terminazione MND spindle broche Spindel mandril mandrino SD 9PN ECO Basic drilling machine perceuse de base Grundbohreinheit taladr...

Page 4: ...ation engines class V and European Directives 97 68 EC 2001 63 EC and 2002 88 EC A centrifugal clutch assists with start up and auger positioning at low speed If the engine stalls during the drilling...

Page 5: ...lable with di erent diameters to suit di erent size bushes see 3 2 1 10 Return springs to assist the retraction of the auger from the sleeper on completion of the drilling operation and to reduce oper...

Page 6: ...90 26 19 25 26 TPM200 26 20 25 26 TPM200 26L 20 25 26 TPM220 26 22 25 26 TPM250 31 25 30 31 TPM280 34 28 33 34 3 4 VAL P 6 case Case suitable for storing all the accessories supplied with the drilling...

Page 7: ...nd TheSD 9P ECOdrillissuppliedcompletewithTPM200 26endpiece shoulditneedtobereplaced simply unscrew it by hand and screw on the new end piece suitable for the centring required Slide the guard bushes...

Page 8: ...hat the bit tip catches and starts drilling the wood with the automatic advancement without additional force from the operator When the pre set drilling depth is reached the adjustment device 26 preve...

Page 9: ...d reference line on the end of the spindle and fully insert the auger Release the emergency lever 12 To remove the auger turn the emergency lever 12 extract the auger from the spindle 6 MAINTENANCE Be...

Page 10: ...rk plug key remove the spark plug Clean the electrode taking care not to damage the insulation Check and adjust if necessary the electrode gap 0 6 mm 0 7 mm Install and tighten the spark plug to 14 Nm...

Page 11: ...he starting operation Once started change the speed of the engine twice to allow the remaining air to leave the carburettor 7 5 Just after starting accelerate the engine gradually before starting any...

Page 12: ...Code N Item DESCRIPTION Qty 01 Accelerator button 1 6003755 02 Starter grip 1 6003754 03 Cap valve 1 6003753 04 Air lter element 1 6001522 05 Handle grip 1 6002135 06 Main Handle 1 6002998 07 Accelera...

Page 13: ...ry instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of theTest Certi cate supplied by Cembre together with the tool or ll in and attach the form availab...

Page 14: ...r s arr te accidentellement au cours d une op ration de per age en e et il pourra red marrer normalement m me si la m che est d j engag e dans la traverse 1 2 Levier de secours pour d crochage rapide...

Page 15: ...tres de centrage di rents Voir 3 2 1 10 Ressorts de rappel l ments de remont e extraction de la m che hors du bois sans e ort pour l op rateur une fois l op ration de per age termin e 2 ACCESSOIRES FO...

Page 16: ...que pour ranger la perceuse compl te avec protection mobile d mont e et la mallette des accessoires VAL P6 TYPE maxi m che mm de centrage mm trou de la selle mm TPM100 18 10 17 18 TPM170 24 17 23 24 T...

Page 17: ...s ressortent d unelongueursu santepourremonterlespommeauxdeprotection en n serrermanuellement ces derniers La perceuse SD 9P ECO est fournie avec sa terminaison TPM 200 26 pour la remplacer il su ra d...

Page 18: ...ant automatiquement sans e ort de la part de l op rateur Lorsque l on atteint la profondeur de per age programm e la bride de r glage 26 bloque toute possibilit d avance l cher l acc l rateur 08 alors...

Page 19: ...nd la queue de la m che dans le trou correspondant de la broche Pour introduire la queue de fa on s re et correcte dans le logement correspondant sur la broche maintenir align es les deux marques situ...

Page 20: ...la bougie d allumage Ref Fig 9 D connecter le conducteur du c ble de la bougie et d monter la bougie l aide de la cl fournie Brosser les lectrodes sans endommager la c ramique V ri er l cartement 0 6...

Page 21: ...la proc dure de mise en marche Une fois le moteur en marche faire varier la vitesse du moteur plusieurs de fois pour permettre la sortie de l air r siduelle par le carburateur 7 5 Le moteur parti agir...

Page 22: ...diff rentes applications veuillez consulter la page 15 3 2 N Code Pi ce D NOMINATION Q t 01 Bouton de blocage de l acc lerateur 1 6003755 02 Poign e allumage 1 6003754 03 Membrane d vent du bouchon 1...

Page 23: ...ment de l appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l appareil notre Centre de Service le plus p...

Page 24: ...el im Leerlauf stehenbleibt und der Motor wenn der Bohrer im Holz steckt angelassen werden kann 1 2 SchnelleEntriegelungsvorrichtungdesBohrersbeiGefahr DurchdasBet tigendesNothebels ist ein schnelles...

Page 25: ...nZentrierdurchmessernausgewechseltwerden siehePunkt3 2 1 10 R ckzugsfedern R ckzugsfedern zum einfachen Herausziehen der Bohrvorrichtung nach Beenden des Bohrvorganges und dadurch geringe k rperliche...

Page 26: ...L SD Stabiler Metallko er f r die komplette Schwellen bohrmaschine bewegliches Schutzrohr demontiert und f r den Zubeh rko er VAL P6 TYP Max Bohrer mm Zentrierelement mm Bohrung in der Rippenplatte mm...

Page 27: ...utternaufdieF hrungsstangenschrauben gegebenenfallsSchutzrohrgegendieFedern dr cken DieBohrmaschineSD 9P ECOwirdkomplettmitdemEndst ckTPM 200 26geliefert SolldasEndst ck ausgewechseltwerden istesausre...

Page 28: ...le aus ben Der Holzbohrer zieht sich durch seine Schneidgeometrie selbst ndig in die Schwelle ohne da der Bediener gro e Kraft aus ben mu BeimErreichendereingestelltenBohrtiefe beweglichesSchutzrohrst...

Page 29: ...einf hren und dabei den Abdruck aufdemSchaftdesBohrersmitderrotenMarkierungslinie auf der Spindel in bereinstimmung bringen Nothebel 12 loslassen Um den Bohrer zu demontieren ist es ausreichend den se...

Page 30: ...ste Elektrodenabstand kontrollieren 0 6 0 7 mm Z ndkerze einschrauben und mit 14 Nm festziehen und den Z ndkerzenstecker aufstecken Im Falle da die Z ndkerze ausgetauscht werden mu eine Z ndkerze vom...

Page 31: ...tet ist den Gasknopf etwas bet tigen und somit die Drehzahl mehrfach ver ndern 7 5 Sobald der Motor gestartet ist mit dem Gasknopf langsam die Drehzahl erh hen Bild e bis der Shokehebel automatisch in...

Page 32: ...BUNG Menge 01 Feststellknopf f r den Gashebel 1 6003755 02 Schalter f r Z ndung 1 6003754 03 Membranenventil 1 6003753 04 Luft lterschwamm 1 6001522 05 Handgri 1 6002135 06 Verstellbarer Haltegri 1 60...

Page 33: ...BERPR FUNG Sollten an dem Ger t Fehler auftreten wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung die Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einsenden des Ger tes an unseren Haup...

Page 34: ...a muy til cuando se apaga accidentalmente el motor duranteunaoperaci ndeperforaci nyaque stesepodr volveraarrancarnormalmenteincluso con la broca ya introducida en el travesa o 1 2 Palanca de emergenc...

Page 35: ...con terminaciones que tengan di metros de centrado diferentes Vease 3 2 1 10 Muelles de retorno elementos para subida extracci n de la broca de la madera una vez la operaci n de perforaci n acaba sin...

Page 36: ...en el equipamiento de la taladradora y una serie de brocas 3 5 Caja VAL SD S lida caja met lica para guardar tanto la taladradora completa con la protecci n m vil desmontada como el estuche VAL P6 co...

Page 37: ...s de los muelles en los forros de deslizamiento de la protecci n hasta que salgan de un largo su ciente para volver a montar los capuchones de protecci n por ltimo apretar a fondo estos ltimos manualm...

Page 38: ...una ligera presi n inicial sobre la taladradora de manera que el peque o tornillo patr n de la broca se agarre y empieza a arrastrar a esta ltima dentro de la madera avanzando autom ticamente sin ning...

Page 39: ...lanca de emergencia 12 y manteni ndola en esta posici n insertar a fondo el macho de la broca en el agujero correspondiente del mandril Para insertar el macho r pida y correctamente en el asientocorre...

Page 40: ...a llave suministrada Limpiar el electrodo teniendo cuidado de no da ar el soporte cer mico Veri car y en su caso regular la distancia de los electrodos 0 6 0 7 mm Instale y apriete la buj a de encendi...

Page 41: ...nto de arranque Despu s del inicio variar un par de veces la velocidad del motor para hacer salir el aire restante del carburador 7 5 Encuantoelmotorarranque empujarel mandogas aceleran do gradualment...

Page 42: ...n del dep sito N C digo Elemento DESCRIPCION C dad 01 Bot n de bloqueo del acelerador 1 6003755 02 Empu adura de encendido 1 6003754 03 V lvula de alivio del tap n 1 6003753 04 Elemento ltrante del lt...

Page 43: ...de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cercano En tal...

Page 44: ...ltoutilequalora nelcorsodiunaforatura siavesseunospegnimentoaccidentale del motore in quanto potrebbe essere riavviato normalmente anche con la punta gi impegnata nella traversa 1 2 Levadiemergenzaper...

Page 45: ...erminazione tipo TPM 200 26 elemento di centraggio con est 25 mm da inserire nelle corrispondenti forature delle piastre o dei cuscinetti di comune impiego ferroviario Consente l uso di punte di forat...

Page 46: ...aattaaconteneretuttigliaccessorifornitiacorredo del trapano pi una serie di punte di foratura 3 5 Custodia metallica VAL SD Robusta cassa metallica per il contenimento sia del trapanocompleto protezio...

Page 47: ...ezione stessa sino alla lorofuoriuscita per una lunghezza su ciente a rimontarvi i pomoli per protezione che devono poi essere serrati manual mente a fondo Il trapano SD 9P ECO viene fornito completo...

Page 48: ...nel legno con un avanzamento automatico senza alcun ulteriore sforzo per l operatore Raggiunta la profondit di foratura scelta la angia di regolazione 26 blocca ogni ulteriore corsa rilasciare l acce...

Page 49: ...rrispondente foro sul mandrino Per assicurare un rapido corretto inserimento del codolo nella relativa sede del mandrino tenere allineate le due impronte sul codolo con la linea rossa di riferimento t...

Page 50: ...il supporto ceramico Veri care e se fosse il caso regolare la distanza degli elettrodi 0 6 0 7 mm Rimontare la candela serrandola con una coppia di 14 Nm quindi ricollegare il cavetto In caso di sosti...

Page 51: ...amentoeripeterelaproceduradiaccensione Dopol avvio variare la velocit del motore un paio di volte per far uscire l aria residua dal carburatore 7 5 Appenailmotore partito agiresul comandogas acceleran...

Page 52: ...lla propria sede N Codice Part DESCRIZIONE Q t 01 Pulsante blocco acceleratore 1 6003755 02 Impugnatura accensione 1 6003754 03 Tappo serbatoio valvola 1 6003753 04 Elemento ltrante del ltro aria 1 60...

Page 53: ...ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibi...

Page 54: ...Mandril Mandrino 15 13 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 26 27 24 25 27 24 25 15 16 17 18 12 19 19 20 32 12 FIG 1 SETTING THE DRILLING MACHINE PREPARATION DE PERCEUSE VORBEREITUNG DER BOHRMASCHINE PREPAR...

Page 55: ...trolley Chariot support St tzwagen Carro de soporte Carrello di supporto FIG 3 POSITIONING THE DRILLING MACHINE MISE EN PLACE DE LA PERCEUSE POSITIONIEREN DER BOHRMASCHINE COLOCACION DE LA TALADRADOR...

Page 56: ...IZACI N DE LA TALADRADORA EN MODALIDAD PORT TIL UTILIZZO DEL TRAPANO IN MODALITA PORTATILE FIG 6 USING THE DRILLING MACHINE IN CONJUNCTION WITH THE SUPPORT TROLLEY EMPLOI DE LA PERCEUSE SUR CHARIOT SU...

Page 57: ...enzinrohr Tubo Tubo Grommet Joint Dichtung Junta de goma Gommino pressatubo Fuel lter Filtre carburant Benzin lter Filtro de mezcla Filtro Miscela Fuel tank R servoir Benzintank Dep sito de mezcla Ser...

Page 58: ...FIG 10 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCI N LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE 13 14 15 17 16 18 19 20 32 01 02 03 04 05 06 08 07 09 10 11 12 24 26 27 28 25 29 22 23 21 30...

Page 59: ...11 DIMENSIONS mm drilling machine with support trolley DIMENSIONS mm perceuse sur chariot support ABMESSUNGEN mm Bohrmaschine auf dem St tzwagen DIMENSIONES mm taladradora con carro de soporte DIMENS...

Page 60: ...mbre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangi...

Reviews: