30
The guarantee is void if parts used are not
Cembre
original spares.
Spare parts kit code no. 6000052
including items marked "
K
" in table is available as an
accessory. When ordering spare parts always specify the following:
- Code no. of item
- Description of item
- Type of pump
- Serial number of pump
La garantie perd tout eff et en cas d’emploi de piéces détachées diff érentes des pièces d’origine
Cembre
.
Un kit de pièces détachées code article 6000052
est disponible. Il comprend les pièces repérées
par la lettre
"K"
. Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments
suivants:
- numéro de code article de la pièce
- désignation de la pièce
- type de pompe
- numéro de série de la pompe
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause
Cembre
in das Gerät eingebaut
werden
.
Auf Anfrage kann das
Ersatzteilkit Bestell-Nr. 6000052
mit allen Ersatzteilen, die mit "
K
" markiert
sind, geliefert werden. Geben Sie bitte bei der Bestellung aller Ersatzteile folgende Informationen an:
- Artikelnummer des Ersatzteils
- Beschreibung des Ersatzteils
- Pumpentyp
- Seriennummer der Pumpe
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales
Cembre
.
Bajo demanda está disponible el
Paquete de repuesto cod. 6000052
que comprende los elementos
marcados con la "
K
". Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes:
- número de código del elemento
- descripción del elemento
- tipo de la bomba
- número de serie de la bomba
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali
Cembre
.
A richiesta, é disponibile la
Confezione ricambio cod. 6000052
comprendente i particolari con-
trassegnati dalla lettera "
K
". Per ordinare parti di ricambio, specifi care sempre i seguenti punti:
- numero di codice del com po nen te
- denominazione del componente
- denominazione della pompa
- numero di matricola della pompa
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO