background image

17

DEUTSCH

TEDESCO

Art.-Nr.

Teil

BESCHREIBUNG

Menge

  6800040    01  ÖLVERSCHLUSSKAPPE 

1

  6380265  

  ●  

02  HANDGRIFF 

  6720100    03  ÖLTANK 

1

  6480043    

● 

04  DREHBARER HANDGRIFF 

1

  6760014    

● 

05  SPRENGRING 3X4                    1

  6780105    

● 

06  HANDGRIFFSTUTZEN 

1

  6360260    

★ 

07  O-RING                                     1

  6040685    08  FÜHRUNGSRING 

2

  6900621   

  

09  ANSAUGSCHRAUBE 

1

  6360160    

★  

10  O-RING

                    

                 1

  6740060    

★  

11   3/16" KUGEL                   

1

  6520765    

★  

12  ANSAUGFEDER 

1

  6160071   

 

    13  GRUNDKÖRPER                        1

  6740060    

★  

14  3/16" KUGEL 

1

  6520765    

★  

15  ANSAUGFEDER                         1

  6740140    

★  

16   9/32" KUGEL 

1

  6520180    

★  

17  FEDER 

1

  6340566   

 

  18 

KUGELPOSITIONIERUNGSSCHRAUBE

  

1

  6900059   

  

19  SCHRAUBE M 4X8                  1

  6100050    20  KOPFDREHBLOCKIERUNG       1
  6520432   

  

21  KOLBENRÜCKZUGFEDER         1

  6620142      22  KOLBEN 

1

  6361800  

  ★ 

23  DICHTUNG 

1

  6420142  

   

24  SCHNEIDMESSER 

1

  6180300      25  MUTTER M8 

1

  6650140      26  UNTERLEGSCHE. ø 8,4x17 

1

  6560400   

  

27  KOPFBOLZEN 

1

  6420162  

  ▲  

28  GEGENMESSER 

1

  6220042  

  ▲  

29  MESSERZWISCHENPLATTE  1

  6900380    

▲  

30  SCHRAUBE M 10x35 

4

  6780022    

▲  

31  KOPF 

1

  6580064  

  ▲  

32  PLATTE  

2

  6220022    

▲  

33  ZWISCHENSTK.R.MESSER   1

  6760340   

  

34  SPRENGSTIFT D. 5x40 

1

  6760240   

  

35

 

SPRENGSTIFT D. 4x20 

1

  6280080   

  

36  GABEL 

1

  6040425   

  

37  RING   

2

  6040280    

★ 

38  STUTZRING 

1

  6360360    

★ 

39  O-RING

 

 

1

  6362010    

★ 

40  DICHTUNG R6 

1

  6641140  

  ★ 

41  STUTZRING 

1

  6360240    

★  

42  O-RING

 

 

1

  6700100  

  ★

  43  FEDERRING D. 7 

4

  6080060    

✚ 

44  BUCHSE PUMPARM 

4

  6560420    45  BOLZEN PUMPARM  

2

  6362020    

★ 

46  DICHTUNG JF                            1

Art.-Nr.

Teil

BESCHREIBUNG

Menge

  6620382   

  

47  PUMPKOLBEN 

1

  6760320    

✚  

48  SPRENGSTIFT D.5x30 

1

  6780265    

✚ 

49  PUMPARMHALTER

    

                1

  6200030  

  ✚  

50  EINRASTSCHRAUBE

 

 

1

  6760280  

  ✚

  51  SPRENGSTIFT D. 4X30 

1

  6480269    

✚  

52  PUMPARM              

1

  6380240    

✚ 

53  PUMPARMGRIF 

1

  6520570    

■  

54  FEDER                                       1

  6740020    

■  

55  1/4" KUGEL 

1

  6080100    

  56  BOLZENBUCHSE 

1

  6560740  

  ■

  57  BLOCKIERUNGSBOLZEN 

         

1

  6080100    

  60  BOLZENBUCHSE  

1

  6232038      61  AUFKLEBER TG 0352 

1

  6650118  

   

62  NIET D. 2,5x3,5                      2

  6232661    63  TYPENSCHILD TG 0903 

1

  6170080    64  KETTE  

1

  6740020    

★ 

65  1/4" KUGEL 

1

  6520280    66  FEDER 

  6640205  

 

   67  SICHERUNGSSCHEIBE M4 

1

  6900080  

  

    68  SCHRAUBE M 4x8 

1

  6895050   

  

69  ÜBERDRUCKVENTIL

                   

1

  6360160    

★ 

70  O-RING

 

 

1

  6740120  

  ★ 

71  7/32" KUGEL

 

 

1

  6600100    72  KUGELHATER 

1

  6520260    73  ABLASSFEDER 

1

  6740080    

★ 

74  5/16" KUGEL 

1

  6340540   

 

  75  PASSSTIFT M 10x8 

1

  6620120  

   

76  DRUCKABLASSSTIFT 

1

  6360120    

★ 

77  O-RING

 

  

1

  6040060    

★ 

78  STUTZRING 

1

  6080080   

  

79 

BUCHSE DRUCKABLASSKOLBEN

  1

  6900280    

✚ 

80  SCHRAUBE M 5x18 

1

  6180200    

✚ 

81

 

MUTTER M5 

1

  6340566    82  KUGELPOSITIONIERUNGSSCHRAUBE

   

1

  6520180    

★  

83

 

GEGENDRUCKFEDER  

1

  6740140   

★  

84  9/32" KUGEL 

1

  6635011    85  DRUCKABLASSPASSSTIFT 

1

  6520861    86  DRUCKABLASSFEDER

                

1

  6340720  

   

87

 

DRUCKABLASSPASSSTIFT 

1

  6760011  

   

88

 

SPRENGSTIFT   2,5x20 

1

  6480042   

● 

VORMONTIERTER HANDGRIFF

  6480194   

✚ 

VORMONTIERTER PUMPARM  

  6860102   

▲ 

VORMONTIERTER KOPF 

  6560450   

■ 

BLOCKIERUNGSBOL. KOMPLETT  

  6000019   

★ 

ERSATZTEILPACKUNG

6.  ERSATZTEILLISTE  

(siehe Bild 6)

Die mit (

) gekennzeichneten Ersatzteile sollten, 

nach einer Empfehlung von 

Cembre

, bei einer 

Wartung des Werkzeuges unbedingt gewechselt 

werden.Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in 

der “

Ersatzteilpackung HT-TC041N

” erhältlich.

Geben Sie bei der Bestellung aller Ersatzteile 

folgende Informationen an:

-  Artikelnummer des Ersatzteils

-  Beschreibung des Ersatzteils

-  Werkzeug Typ

-  Seriennr. des Werkzeuges

D

ie G

ar

antie v

er

fällt

, w

enn nicht O

riginalt

eile aus dem Hause 

Cembre

 in das Ger

ät eingebaut w

er

den.

Summary of Contents for HT-TC041N

Page 1: ...A HIDRAULICA DE CORTE UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO HT TC041N OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MAN...

Page 2: ...ujours les lunettes de protection et les gants de travail Immer mit Schutzbrille und Handschuhen bedienen Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad Operare sempre con visiera protettiva e...

Page 3: ...eandretractthelower blade Operating position operate the moveable handle 52 to build up pressure and close the lower blade Advancing speed The tool automatically switches from a fast advancing speed o...

Page 4: ...ld tool by both handles during the cutting operation Rotate main handle to operating position Operate moveable handle 52 for lower blade advancement This first stage rapidly closes the lowerblade 24 t...

Page 5: ...ition of the cutting edge bevel Insert the new blade noting the position of the cutting edge bevel Fit the 2 holding plates 32 and secure with 4 set pins 30 3 WARNING The tool is robust and requires v...

Page 6: ...ir from reservoir and fit cap 01 i Assemble main handle 04 and holding screw 68 If the tool continues to malfunction return the tool for service repair as per 5 4 2 Oil top up Every six months check t...

Page 7: ...T 1 6200030 50 MOVEABLE HANDLE LATCH 1 6760280 51 SPRING PIN D 4x30 1 6480269 52 MOVEABLE HANDLE 1 6380240 53 MOVEABLE HANDLE GRIP 1 6520570 54 BALL SPRING 1 6740020 55 1 4 BALL 1 6080100 56 BUSHING P...

Page 8: ...mes Rep re de travail l outil cette position en actionnant le bras mobile 52 permet la mont e en pression et la fermeture des lames Avance rapide l outil passe automatiquement de la vitesse rapide d a...

Page 9: ...le 52 sera lib r Pivoter ult rieurement le bras principal en position de travail En actionnant le bras mobile le piston 22 am ne rapidement les lames 24 et 28 au contact du conducteur couper S assurer...

Page 10: ...32 la lame sup rieure 28 sera ainsi lib r e Positionner la lame nouvelle en faisant attention ce que le d gorgement du tranchant soit orient vers le haut du m me c t des t tes de vis Replacer et serr...

Page 11: ...l ment doit tre fait comme mentionn au 4 2 h Refermer le capuchon i Remonter le bras principal et la vis 68 de blocage Dans l ventuel cas o malgr cette intervention l outil ne fonctionnerait pas corre...

Page 12: ...60280 51 GOUPILLE D 4X30 1 6480269 52 BRAS MOBILE 1 6380240 53 POIGNEE BRAS MOBILE 1 6520570 54 RESSORT 1 6740020 55 BILLE 1 4 1 6080100 56 ANNEAU AXE 1 6560740 57 PIVOT DE BLOCAGE 1 6080100 60 ANNEAU...

Page 13: ...rd der ldruck abgebaut und die Schneidmesser fahren zusammen Eilvorschub Das Werkzeug ist mit einer Doppelkolbenhydraulik ausger stet die anfangs ein schnellesZusammenfahrenderSchneidmesserunddannwird...

Page 14: ...tion bringen Durch die Pumpbewegung des Pumparmes 52 n hern sich die Schneidmesser 24 und 28 an und fahren auf das Kabel oder Seil schnell zu Noch einmal die korrekte Schneidposition kontrollieren Bei...

Page 15: ...werden as neue Schneidmesser einlegen dabei darauf achten dass die Schneidseite nach oben posi tioniert ist Die Platten 32 und die 4 Schrauben 30 wieder montieren 3 HINWEISE Das Werkzeug ist robust u...

Page 16: ...ehr selten kann es passieren dass das Werkzeug nach diesen Wartungsarbeiten nicht oder nicht richtig funktioniert In diesem Fall sollte entspr Pkt 5 verfahren werden 4 2 l nachf llen Luftblasen im lta...

Page 17: ...480269 52 PUMPARM 1 6380240 53 PUMPARMGRIF 1 6520570 54 FEDER 1 6740020 55 1 4 KUGEL 1 6080100 56 BOLZENBUCHSE 1 6560740 57 BLOCKIERUNGSBOLZEN 1 6080100 60 BOLZENBUCHSE 1 6232038 61 AUFKLEBER TG 0352...

Page 18: ...hillas Posici n de trabajo con la herramienta en esta posici n accionando el mango m vil 52 se comprime el aceite que hace avanzar el pist n 22 y como consecuencia se cierran las cuchillas Velocidad d...

Page 19: ...sici n de trabajo Maniobrando el mango m vil se inicia el acercamiento de las cuchillas Durante esta fase el pist n 22 avanza r pidamente hasta que las dos cuchillas 24 y 28 choquen a tope contra el c...

Page 20: ...lla superior 28 Colocar la cuchilla nueva teniendo cuidado de que la salida de la arista de corte est girada hacia arriba es decir del mismo lado que las cabezas de los 4 tornillos de sujeci n Apretar...

Page 21: ...se indica en el epig 4 2 h Vuelva a enroscar el tap n i Coloque el mango fijo enrosque el tornillo 68 en su lugar En caso de que la herramienta incluso despu s de esta operaciones de mantenimiento no...

Page 22: ...MOVIL 1 6760280 51 PASADOR D 4x30 1 6480269 52 MANGO MOVIL 1 6380240 53 MANGODEGOMAMANGOMOVIL 1 6520570 54 MUELLE 1 6740020 55 BOLA 1 4 1 6080100 56 CASQUILLO DEL PASADOR 1 6560740 57 PASADOR DE BLOQU...

Page 23: ...lavoro la posizione in cui azionando il manico mobile si metteinpressionel olio sifaavanzareilpistone 22 equindisichiudono fra loro le lame Velocit di avanzamento Sono due una rapida di avvicinamento...

Page 24: ...sizionedirilascio ilmanicomobile 52 si libera e pu essere azionato Ruotare ulteriormente il manico fisso in posizione di lavoro Manovrando il manico mobile inizia l avvicinamento delle lame Durante qu...

Page 25: ...o cos la lama superiore 28 Posizionare la lama nuova facendo attenzione che lo scarico del tagliente sia rivolto verso l alto cio dalla stessa parte delle teste delle 4 viti di fissaggio Serrare a fon...

Page 26: ...tamente l aria Se il livello dell olio fosse basso effettuare un rabbocco come indicato al punto 4 2 h Inserire il tappo i Rimontare il manico fisso inserire la vite 68 nella sua sede e bloccarla Nel...

Page 27: ...ESTOMANICOMOB 1 6760280 51 SPINA ELASTICA D 4X30 1 6480269 52 MANICO MOBILE 1 6380240 53 IMPUGNATURAMANICOMOB 1 6520570 54 MOLLA SPINGI SFERA 1 6740020 55 SFERA 1 4 1 6080100 56 BUSSOLA PERNO 1 656074...

Page 28: ...e d compression Druckablass position Posici n de liberaci n Posizione di rilascio Operating position Rep re de travail Arbeits position Posici n de trabajo Posizione di lavoro Rest position Rep re de...

Page 29: ...PERIEURE SCHNEIDMESSERWECHSEL CAMBIO CUCHILLA SUPERIOR CAMBIO LAMA SUPERIORE FIG 2 LOWER BLADE REPLACEMENT CHANGEMENT LAME INFERIEURE GEGENMESSERWECHSEL CAMBIO CUCHILLA INFERIOR CAMBIO LAMA INFERIORE...

Page 30: ...MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L OUTIL POUR L ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE FIG 5 STORAGE CA...

Page 31: ...4 15 16 17 18 20 21 01 02 03 04 05 06 22 19 60 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 42 41 40 39 38 35 88 37 36 43 34 33 44 45 23 28 24 29 31 37 FIG 6 LONGITUDINAL SECTION COUPELONGITUDINALE SCHNITTZEIC...

Page 32: ...0 900 261 000 mm inches 1 25 32 1 25 32 1 25 32 7 x 0 118 out 0 354 19 x 0 083 out 0 413 19 x 0 091 out 0 453 261 000 0 709 26 x 0 098 7x 0 077 out 0 624 26 x 0 120 7x 0 094 out 0 763 26 x 0 142 7x 0...

Reviews: