background image

14

FR

ANÇ

AIS

AVERTISSEMENT

 

Ne pas utiliser cet outil à des fins différentes que celles prévues par le constructeur. 

         Restez bien attentif tout au long du travail, ne soyez pas distrait, ne perdez pas l’équilibre 

        pendant l'utilisation.

 

L’outil est équipé d’un revêtement supplémentaire afin de protéger l’utilisateur contre tout 

        contact accidentel avec un câble sous tension.

        Les techniques appropriées et les règles de sécurité doivent toujours être strictement appli-

        quées lors d’une opération sous tension.

        Consulter systématiquement les procédures de travail de votre société afin de choisir l’ou-

        tillage approprié, gants isolés ou tout autre matériel de protection.

       Les utilisateurs ne doivent en aucun cas compter uniquement sur les propriétés isolantes 

        de l’outil lorsqu’ils travaillent près des conducteurs sous tension.

        Avant chaque utilisation assurez-vous que l’isolant de l’outil n’est pas endommagé.

  L’outil n’est pas conçu pour une utilisation en continu; après avoir effectué une quantité de 

       sertissages consécutifs à partir d’une batterie complètement chargée, au moment du 

       

remplacement de la batterie, nous suggérons d’observer  une période d’arrêt pour permettre 

        le refroidissement de l’outil.

 

Protéger l’outil de la pluie et de l’humidité. L’eau pourrait endommager  l’outil et la batterie,  

        les outils hydro-électriques ne devraient pas être utilisés sous la pluie.

2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION

 

IMPORTANT: Ne jamais mettre l’outil sous pression sans les matrices insérées, 

       

cela pourrait endommager les sièges de la tête et du piston.

 

L' ensemble comprend (Voir Fig. 6 page 45):

–  Outil hydraulique le sertissage

–  Batterie rechargeable Li-Ion (2 pcs)

–  Chargeur de batterie (différent en fonction de la version de l'outil)

– Bandoulière

–  Coffret de rangement

–  Câble USB ( Voir § 5)

2.1)  Mise en service

L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée principale (11) et à la bandoulière 

accrochée par deux anneaux (7) (Voir Fig. 5).

Les positions de travail principales sont: horizontale appuyé sur les pieds et verticale appuyé 

sur la batterie. Au-delà de la poignée principale (11) dans la partie inférieure est disponible une 

poignée supplémentaire (5) qui permet une prise sûre et équilibrée de façon de soutenir l’outil 

à 2 mains (Voir Fig. 3).

 

Avant de commencer toute opération, contrôler l’état de charge de la batterie

  

(voir § 2.8) et, si nécessaire, la recharger en suivant les instructions contenues

  

dans le manuel d’utilisation du chargeur de batteries.

Summary of Contents for B1300-C-KV

Page 1: ...1300 CA KV B1300 CE KV B1300 CT KV B1300L C KV B1300L CA KV B1300L CE KV B1300L CT KV ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO Certi ed Environmental Management System Certi ed Occupational Health Sa...

Page 2: ...1 FIG BILD 2 FIG BILD 4 FIG BILD 3 1 2 10 14 Connector Connecteur Kabelschuh Terminal Connettore Battery Batterie Akku Bater a Batteria Die set Matrices Presseins tze Matrici 12 13 16 8 10 mm 0 3 0 4...

Page 3: ...ABEZACAISLADA TESTAACISOLATA 5 HANDLE POIGNEE GRIFF EMPU ADURA IMPUGNATURA 6 TOUCH BUTTON FOR MENU SELECTION TOUCHE POUR SELECTIONNER LE MENU TOUCH TASTE F R AUSWAHLMEN TECLA PARA SELECCIONAR EL MEN T...

Page 4: ...I DI AVVERTENZA TG 0932 Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al...

Page 5: ...18 4 0 72 Weight kg lbs 0 66 1 45 Acoustic noise 1 dB LpA 66 9 A LpCPeak 86 9 C LWA 74 9 A Vibrations 2 m s2 0 398 1 Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u LpA weighted continuous acoust...

Page 6: ...ions for instance having exhausted a fully charged battery in one session delay battery replacement for a few minutes Protect the tool from rain and moisture Water will damage the tool and battery Ele...

Page 7: ...the ram 16 8 10 mm 0 3 0 4 in and keep release pin 14 depressed Insert the conductor into the connector Ref to Fig 4 Position the connector between the dies and ensure the correct location of the crim...

Page 8: ...ol is in operation the compression area is illumi nated by two high luminosity LED Worklights that switch off automatically at the end of the cycle The LED Worklights can be disabled by following the...

Page 9: ...introduced into the tool and the operating button is pressed 2 9 Using the battery charger Carefully follow the instructions in the battery charger user manual 3 MAINTENANCE The tool is robust complet...

Page 10: ...ppear each time the tool is started and during the entire work cycle B1300 NR 14AF035 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12000 BATTERY Fm 125 2 kN Fp 102 3 kN Pm 692 bar Pp 565 bar...

Page 11: ...ing the touch button for at least 3 seconds a beep will confirm the setting The RESET screen also shows the firmware version of the circuit board 4 3 WARNINGS these appear during operation and notify...

Page 12: ...rors are displayed for about 30 seconds before being reset but will display repeatedly in the event of permanent anomalies 5 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records opera...

Page 13: ...66 1 45 Bruit a rien sonore 1 dB LpA 66 9 A LpCPeak 86 9 C LWA 74 9 A Vibrations 2 m s2 0 398 1 CARACTERISTIQUESGENERALES FRAN AIS B1300 C KV B1300L C KV B1300 CE KV B1300L CE KV B1300 CT KV B1300L CT...

Page 14: ...ssugg ronsd observer unep rioded arr tpourpermettre le refroidissement de l outil Prot gerl outildelapluieetdel humidit L eaupourraitendommager l outiletlabatterie les outils hydro lectriques ne devra...

Page 15: ...u son verrouillage par l axe 15 cette op ration n est possible qu en appuyant sur l axe de d blocage 14 Ins rer le conducteur dans le connecteur Voir Fig 4 Positionner ce dernier entre les deux matric...

Page 16: ...la g chette de d blocage pression 2 on provoque le retour du piston et par cons quent l ouverture des matrices Pour retirer les matrices poussez l axe de d blocage matrice 12 et 14 voir Fig 2 2 5 Led...

Page 17: ...ion dans l outil ou en appuyant sur le bouton d actionnement 2 9 Utilisation du chargeur de batterie Suivre attentivement les instructions indiqu es sur le manuel 3 ENTRETIEN L outilestrobuste compl t...

Page 18: ...outil et tout au long du cycle de travail B1300 NR 14AF035 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12000 BATTERY Fm 125 2 kN Fp 102 3 kN Pm 692 bar Pp 565 bar Fm 125 2 kN OK Pm 692 bar O...

Page 19: ...ir la touche tactile appuy e pendant une p riode prolong e au moins 3 secondes Un signal sonore continu confirmera la con figuration effective L cran RESET affiche galement la version du firmware de l...

Page 20: ...en cas d anomalie permanente 5 CONNEXION L ORDINATEUR Le fichier de m moire int gr e dans l outil permet d enregistrer les param tres relatifs aux cycles effectu s 200 000 vents etdepouvoirlestransf...

Page 21: ...Wiederaufladbarer Akku Typ CB1840L Li Ion V Ah Wh 18 4 0 72 Gewicht kg lbs 0 66 1 45 L rmschutzbestimmung 1 dB LpA 66 9 A LpCPeak 86 9 C LWA 74 9 A Vibrationen 2 m s2 0 398 B1300 C KV B1300L C KV B130...

Page 22: ...inen Dauereinsatz geeignet Wenn ein voll geladener Akkudurchhintereinanderausgef hrteVerpressungengetauschtwerdenmuss empfehlen wir vor Akkuwechsel das Werkzeug eine angemessene Zeit abk hlen zu lasse...

Page 23: ...en Verbinder oder Kabelschuh einlegen siehe Bild 4 Positionieren Sie den Verbinder oder Kabelschuh an der vorgeschriebenen Position am Presseinsatz siehe Bild 4 ANMERKUNG Beim Verpressen vonKabelschuh...

Page 24: ...dr cken um die Presseins tze zu l sen siehe Bild 2 2 5 LED Bei der Bet tigung des Werkzeuges wird der Arbeitsbereich von zwei LED Leuchten mit hoher Helligkeit ausgeleuchtet die sich am Zyklusende aut...

Page 25: ...t durch das Einf hren in das Werkzeug und durch die Bet tigung des Startknopfes 2 9 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Hinweise sind zu beachten 3 WARTUNG Das Werkz...

Page 26: ...Parameter auf dem Display angezeigt werden der anschlie end bei jedem Starten des Werkzeuges und w hrend des gesamten Arbeitszyklus erscheint B1300 NR 14AF035 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 1...

Page 27: ...erkzeug auf die urspr nglichen Werkseinstellungen zur ckzusetzen Ein akustisches Signal signalisiert die erfolgte Einstellung DieRESET Einstellungzeigtau erdem dieFirmware VersionderElektronikkarte an...

Page 28: ...dem Display etwa 30 Sekunden lang angezeigt dannwirdderFehlerzur ckgesetzt BeipermanenterSt rungwerdensieerneutangezeigt 5 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER DerimWerkzeugintegrierteSpeicher erm glichtdiePa...

Page 29: ...0 66 1 45 Ruido a reo 1 dB LpA 66 9 A LpCPeak 86 9 C LWA 74 9 A Vibraciones 2 m s2 0 398 ESPA OL 1 CARACTER STICASGENERALES 1 Directiva Europea 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u LpA nivel de pr...

Page 30: ...rmitir el enfriamiento de la herramienta Proteger la herramienta de la lluvia y la humedad El agua podr a da ar la herramienta y la bater a Las herramientas electrohidr ulicas no deber an funcionar ba...

Page 31: ...conector Ref a Fig 4 Coloque este ltimo entre las dos matrices alineando la zona a comprimir con la marca de las matrices Ref a Fig 4 NOTA Para la compresi n de ter minales o manguitos cuando se soli...

Page 32: ...osdesbloqueadores 12 y 14 Ref a Fig 2 2 5 Led Duranteelaccionamientodelaherramienta lazonadecompresi n est iluminada por dos led de alta luminosidad que se apagan autom ticamente al final del ciclo La...

Page 33: ...zaci n del cargador de bater a Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente 3 MANTENIMIENTO Esta herramienta es robusta completamente precintada y no requiere cuidados...

Page 34: ...vez que inicie la herramienta y durante todo el ciclo de trabajo B1300 NR 14AF035 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12000 BATTERY Fm 125 2 kN Fp 102 3 kN Pm 692 bar Pp 565 bar Fm 1...

Page 35: ...adamente al menos 3 segundos la tecla t ctil una se al ac stica confirmar el ajuste La pantalla RESET muestra tambi n la versi n del firmware de la tarjeta electr nica 4 3 ADVERTENCIAS aparecen durant...

Page 36: ...L ORDENADOR Latarjetadememoriadelaherramientapermitegrabarlospar metrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador Para visualizar y gestio...

Page 37: ...0 66 1 45 Rumore aereo 1 dB LpA 66 9 A LpCPeak 86 9 C LWA 74 9 A Vibrazioni 2 m s2 0 398 ITALIANO 1 CARATTERISTICHE GENERALI 1 Direttiva Europea 2006 42 CE allegato 1 punto 1 7 4 2 lettera u LpA live...

Page 38: ...opportuno periodo di pausa per permettere il raffreddamento dell utensile Proteggere l utensile dalla pioggia e dall umidit l acqua potrebbe danneggiare l utensile elabatteria Gliutensilielettro oleod...

Page 39: ...te il pistoncino ferma matrice 14 Inserire a fondo il conduttore nel connettore Rif a Fig 4 Posizionarequest ultimofraleduematriciallineandolazonadacomprimereconl improntadelle matrici stesse Rif a Fi...

Page 40: ...e matrici dalla testa sfilarle premendo i pistoncini 12 e 14 Rif a Fig 2 2 5 Led Durante l azionamento dell utensile la zona di compressione illuminata da due led ad alta luminosit che si spengono aut...

Page 41: ...llapressionedelpulsante di azionamento 2 9 Utilizzo del caricabatterie Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d uso 3 MANUTENZIONE L utensile robusto completamente sigilla...

Page 42: ...carica della batteria n di cicli effettuati n di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria logo Cembre modello utensile n di serie utensile 4 DISPLAY Il display a tecnologia OLED si attiva con l azio...

Page 43: ...ell utensile agire con un tocco prolungato almeno 3 sec sul tasto a sfioramento un segnale acustico continuo confermer l avvenuta impostazione Il tasto capacitivo a sfioramento potrebbe non funzionare...

Page 44: ...imemoriaintegratanell utensilepermettediregistrareiparametrirelativiaiciclieffettuati 200 000 eventi e di poterli trasferire successivamente ad un computer con il cavo USB fornito in dotazione Pervisi...

Page 45: ...ereGebietsvertretung dieSiegerne beratenundIhnenallen tigenInformationenzumEinsendendesGer tesanunserenHauptsitzgeben wird Wennvorhanden legenSiedemGer tbitteeineKopiedesvonCembremitgeliefertenZertifi...

Page 46: ...46 FIG BILD 7 B1300 C KV FIG BILD 8 B1300L C KV mm inch mm inch 410 16 1 102 5 4 239 9 4 26 1 02 474 18 7 102 5 4 239 9 4 42 1 65 410 16 1 102 5 4 239 9 4 26 1 02 474 18 7 102 5 4 239 9 4 42 1 65...

Page 47: ...47...

Page 48: ...e co uk www cembre co uk CembreS p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre it CembreS a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91...

Reviews: