32
32
6.
RETURN TO
Cembre
FOR OVERHAUL
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the
problem and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to
our nearest service Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied
by
Cembre
together with the tool or fi ll in and attach the form available in the
“ASSISTANCE” section of the
Cembre
website.
6. ENVOI EN REVISION A
Cembre
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent
Régional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions
nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans
ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par
Cembre
avec l’appareil ou
remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site
web
Cembre
.
6. EINSENDUNG AN
Cembre
ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebiets-
vertretung, die Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum
Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen
Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von
Cembre
mitgelieferten Zertifi kates bei
oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der
Cembre
Website, verfügbare
Formular aus und fügen es bei.
6. DEVOLUCION A
Cembre
PARA REVISIONES
En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les
aconsejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir
la herramienta a nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a
ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo entregado en su día por
Cembre
con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección
“ASISTENCIA” del sitio web
Cembre
.
6. RESA ALLA
Cembre
PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in
merito e fornirà le istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede;
se possibile, allegare copia del Certifi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla
Cembre
con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella
sezione “ASSISTENZA” del sito web
Cembre
.
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB
(UK
)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: [email protected]
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (
Italia
)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
E-mail: [email protected]
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (
France
)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex
E-mail: [email protected]
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid (
España
)
Teléfono: 91 4852580 - Fax: 91 4852581
E-mail: [email protected]
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (
Deutschland
)
Telefon: 089 3580676
Telefax: 089 35806777
E-mail: [email protected]
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (
USA
)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: [email protected]
www.cembreinc.com
www.cembre.com
IKUMA GmbH & Co. KG
Boschstraße 7
71384 Weinstadt (
Deutschland
)
Telefon: 7151 20536-60
Telefax: 7151 20536-80
E-mail: [email protected]
www.ikuma.de
This manual is the pr
oper
ty
of
Cembre
: an
y r
epr
oduc
tion is forbidden without written permission.
C
e manuel est la pr
oprieté de
Cembre
: toute r
epr
oduc
tion est
inter
dite sauf autorisation écrite
.
D
iese Bedienungsanleitung ist Eigentum der F
irma
Cembre
.
O
hne v
orherige schrif
tliche Genehmigung dar
f die Bedienungsanleitung w
eder v
ollständig noch teilw
eise v
er
vielf
ältigt w
er
den.
Este manual es pr
opiedad de
Cembre
. T
o
da r
epr
oduc
ción está pr
ohibida sin autorización escrita.
Q
uesto manuale è di pr
oprietà della
Cembre
: ogni ripr
oduzione é vietata se non autorizzata per scritto
.
cod. 6261486