background image

19

4.   SCHNEIDMESSER  WECHSELN   

(siehe Bild 5)

  Der Wechsel der Schneidmesser muss immer mit ausgebautem Akku erfolgen.

Nach längerem Gebrauch oder nach Anwendungsfehlern kann es zu Abnutzungen (beschädigt, 
unscharf ) an den Messern kommen. Bei einem Wechsel sollten Sie wie folgt vorgehen:

 

Schneidmesser

–  Den Kopf durch Betätigung der Verriegelung (2) öff nen.
–  Den Motor betätigen und das Schneidmesser (4) nach vorne fahren und entfernen Sie den Akku.
–  Die beiden Federstifte (11) vom Kolben (12) entfernen und somit kann das Schneidmesser (4) 
 entnommen 

werden.

–  Anschließend mit der Federstifte das neue Schneidmesser wieder montieren.

 
 

  Bevor das Gegenmesser wieder geschlossen wird, drücken Sie kräftig den Druckablassknopf 

       

(6), so wird sichergestellt dass das Schneidmesser komplett zurückgefahren ist und es nicht 

       

zu einer Beschädigung der Schneidmesser kommt.

 

Gegenmesser

–  Den Kopf durch Betätigung der Verriegelung (2) öff nen.
–  Den Federring (15) entfernen und den Bolzen (13) soweit herausziehen, dass der obere Teil des 
  Schneidkopfes abgenommen werden kann. 
–  Den Federring (22) und Bolzen (14) demontieren, dabei wird die Verriegelung (2) auch entfernt. 
  Die Feder (23) aus ihrem Sitz im Abstandsstück demontieren.
–  Die 8-er Muttern (21) mit einem “10”-Schlüssel lösen, die Zugbolzen (17) und Scheiben (20) her-
  ausziehen und das Gegenmesser (19) demontieren.
–  Das Gegenmesser durch ein neues Messer ersetzen. Anschließend die 4 Zugbolzen (17) und 
  Muttern (21) mit den Scheiben (20) leicht anziehen. Die Feder (23) in ihren Sitz im Abstandsstück 
 (18) 

montieren.

–  Der Verriegelung (2) montieren und die 8-er Muttern (21) fest anziehen.
–  Die obere Gruppe auf dem Schneidkopf mit dem Bolzen (13) und Federring (15) montieren.

5.  ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER

Die im Werkzeug integrierte Speicherkarte ermöglicht die Parameter der durchgeführten Zyklen 
(200.000 Zyklen) zu speichern und mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf einen Computer zu 
übertragen.
Um die Daten vom Werkzeug zu übertragen und zu verwalten, müssen Sie unter 

www.cembre.com 

die Cembre Software 

CEM_SWBT01 

nach einer Registrieung downloaden. 

Hier fi nden Sie auch mögliche Firmware Updates für die Platine des Werkzeuges, um eine bestmög-
liche Leistung und Effi

  zienz des Werkzeuges zu ermöglichen.

___________________________________________________________________________________

Folgende Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union:

INFORMATION FÜR DEN BENUTZER gemäß der Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU.

Das durchkreuzte Zeichen des Mülleimers, das auf dem Gerät oder seiner Verpackung angebracht ist, 

zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit von der allgemeinen Abfallentsorgung getrennt 

werden muss. Die getrennte Sammlung des vorliegenden, zu entsorgenden Gerätes, wird vom Hersteller 

organisiert und verwaltet. Der Eigentümer, der das Gerät zu entsorgen wünscht, muss sich daher mit dem 

Hersteller in Verbindung setzen und die von ihm ausgewählte Methode, für die getrennte Sammlung des 

zu entsorgenden Gerätes, befolgen. 

Eine angemessene getrennte Sammlung zur Vorbereitung des Altgerätes für Recycling, Aufbereitung und 

für eine umweltfreundliche Entsorgung, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt 

und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden, und begünstigt die Wiederverwertung und das Recy-

cling der Materialien des Gerätes. Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produktes durch den Benutzer, 

werden die vom Gesetz vorgesehene Verwaltungssanktionen angewandt.

DEUT

SCH

Summary of Contents for B-TC250ND

Page 1: ...ATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO A BATTERIA B TC250ND B TC250NDA B TC250NDE B TC250NDT B TC250YND B TC250YNDA B TC250YNDE B TC250YNDT ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 5 NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 20 MANUALE D USO E MANUTENZIONE 25 18 M 136 ...

Page 2: ...ILD 1 adhesive tape ruban adhésif Klebeband cinta adhesiva nastro adesivo 13 18 19 16 17 14 2 15 23 2 4 11 12 22 21 20 5 FIG BILD 2 2 FIG BILD 3 FIG BILD 5 1 FIG BILD 4 1 Low battery Batterie déchargée Akku leer Batería descargada Batteria scarica 5 ...

Page 3: ...TTE DE COMMANDE STARTKNOPF BOTÓN DE ACCIONAMIENTO PULSANTE DI AZIONAMENTO 6 PRESSURE RELEASE BUTTON GACHETTE DE DECOMPRESSION DRUCKABLASSKNOPF BOTÓN DE DESBLO QUEO PRESIÓN PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATERÍA BATTERIA 8 HANDLE POIGNEE GRIFF EMPUÑADURA IMPUGNATURA 9 BATTERYRELEASE DEBLOCAGEBATTERIE AKKUENTRIEGELUNG DESBLOQUEOBATERÍA SBLOCCOBATTERIA 10 WRIST STRAP DRAGONNE HANDTRAGER...

Page 4: ...rotección personal EPP que incluye protección para las anos y los ojos Assicurarsi di utilizzare adeguati dispositivi di protezione personale DPI incluse protezioni per mani e occhi Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las baterías al fuego o al agua Mai gettare le batterie nel fuoco o ...

Page 5: ...m inches 414 x 136 x 81 16 3 x 5 4 x 3 2 Weight with battery kg lbs 3 7 8 2 B TC250ND B TC250YND B TC250NDE B TC250YNDE B TC250NDT B TC250YNDT B TC250NDA B TC250YNDA Max cutting diameter mm inches 25 1 Motor V 18 Operating temperature C F 15 to 50 5 to 122 Recommended oil TOTAL DIEKAN 1640 or equivalents Operating speed twin speed operation and automatic switching from a rapid advancing speed of t...

Page 6: ...placement for a few minutes Protectthetoolfromrainandmoisture Waterwilldamagethetoolandbattery Electro hydraulic tools should not be operated in pouring rain 2 INSTRUCTIONS FOR USE The part reference includes the following Hydraulic cutting tool Li Ion rechargeable battery 2 pcs Battery charger model depends on the tool version Shoulder strap Carrying case USB cable Ref to 5 The tool can be easily...

Page 7: ...tool head With the conductor on the lower blade 4 close the tool head and fully secure the latch 2 Ref to Fig 3 Fully retract the lower blade 4 before attempting to open the tool head Ref to 2 6 Before commencing the cutting operation ensure that the latch 2 is fully secured partial closure may damage the tool head 2 3 Blade advancement Operate the push button 5 Ref to Fig 2 to activate the motor ...

Page 8: ... very little daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain its optimum performance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially close to pivots and move able parts Do not use hydrocarbons to clean the rubber parts Regularly lu...

Page 9: ...rt using the pin 13 and circlip 15 5 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records operating data from 200 000 cycles for transfer via the USB cable supplied To view and manage this data go to www cembre com and register in the dedicated area then download the free Cembre software CEM_SWBT01 Keeping the Firmware of the tool updated via free of charge download from here will...

Page 10: ...880 12 700 Dimensions mm inches 414 x 136 x 81 16 3 x 5 4 x 3 2 Poids avec batterie kg lbs 3 7 8 2 B TC250ND B TC250YND B TC250NDE B TC250YNDE B TC250NDT B TC250YNDT B TC250NDA B TC250YNDA Diamètre maxi de coupe mm inches 25 1 Moteur V DC 18 Température de fonction nement C F 15 à 50 5 à 122 Huile recommandée TOTAL DIEKAN 1640 ou équivalents Avance rapide l outil passe automatiquement de la vitess...

Page 11: ...gées ou manquantes avec des pièces de rechange originales Cembre Toujours porter une visière de protection pendant les opérations de coupe car de petits éclats de câbles peuvent être propulsés Faireattentionaumomentdecouperdemorceauxcourtsdescâblesourondsmassifenacier car ils pourraient être projetés dangereusement et blesser l opérateur ou une personne proche Ne pas couper de câble sous tension é...

Page 12: ...mettant la rotation et l ouverture de la tête Poser la lame inférieure 4 contre le câble à couper refermer la tête en la verrouillant à l aide du loquet 2 Réf a Fig 3 L ouverture de la tête ne devra être effectuée qu avec la lame inférieure 4 complètement baissée Avantd effectuerl opérationdecoupe s assurerqueleloquet 2 soitparfaitementenclenché 2 3 Avance des lames Appuyersurlagâchettedecommande ...

Page 13: ...ons qui suivent sont néanmoins souhaitables pour assurer une longévité optimum 3 1 Nettoyage élémentaire Veiller à protéger l outil de la poussière du sable et de la boue qui sont un danger à tout système hydraulique Chaque jour après utilisation l outil doit être nettoyé à l aide d un chiffon propre tout particulièrement aux endroits de pièces mobiles Ne jamais utiliser d hydrocarbures pour le ne...

Page 14: ... 15 5 CONNEXION À L ORDINATEUR Le fichier de mémoire intégrée dans l outil permet d enregistrer les paramètres relatifs aux cycles effectués 200 000évents etdepouvoirlestransférerversunordinateurparl intermédiaireducâble USB fourni Pour visualiser et gérer les données mémorisées le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www cembr...

Page 15: ... 4 x 3 2 Gewicht inkl Akku kg lbs 3 7 8 2 DEUTSCH B TC250ND B TC250YND B TC250NDE B TC250YNDE B TC250NDT B TC250YNDT B TC250NDA B TC250YNDA Max Schneiddurchmesser mm inches 25 1 Motor V DC 18 Betriebstemperatur C F 15 bis 50 5 bis 122 Empfohlenes Öl TOTAL DIEKAN 1640 oder ähnliches Kolbenvorschub Das Werkzeug ist mit einer Doppelkolbenhydraulik ausgerüstet Beim Beginn des Arbeitsvorganges wird auf...

Page 16: ...n Verschleiß teile beschädigte oder fehlende Teile durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen Tragen Sie immer eine Schutzbrille da sich beim Schneiden Metallsplitter lösen können Achten Sie beim Schneiden von Stangen und Stahlseilen darauf dass sich keine Personen in der Nähe aufhalten Es können sich kleine Teile lösen die zu Verletzungen führen Es dürfen keine unter Spannung stehenden Teile g...

Page 17: ... schließen und die Verriegelung 2 einrasten lassen siehe Bild 3 Das Öffnen des Gegenmessers darf nur mit ganz zurückgefahrenem Schneidmesser 4 erfolgen siehe Pkt 2 6 Vor dem Schneiden hat man sich zu vergewissern daß die Verriegelung 2 einwandfrei eingerastet ist 2 3 Schneidvorgang Durch Drücken des Startknopfes 5 siehe Bild 2 wird der Pumpenmotor gestartet wobei sich das Schneidmesser dem Kabel o...

Page 18: ...e 3 1 Pflege Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung wie Staub Sand oder Schmutz geschützt werden da dies für ein hydraulisches System gefährlich ist Nach jeder täglichen An wendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden besonders die beweglichen Teile Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe z B Teilereiniger Bremsenreiniger zum Reinigen der ...

Page 19: ...mit dem Bolzen 13 und Federring 15 montieren 5 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER Die im Werkzeug integrierte Speicherkarte ermöglicht die Parameter der durchgeführten Zyklen 200 000 Zyklen zu speichern und mit dem mitgelieferten USB Kabel auf einen Computer zu übertragen UmdieDatenvomWerkzeugzuübertragenundzuverwalten müssenSieunterwww cembre com die Cembre Software CEM_SWBT01 nach einer Registrieung do...

Page 20: ...nches 414 x 136 x 81 16 3 x 5 4 x 3 2 Peso con batería kg lbs 3 7 8 2 B TC250ND B TC250YND B TC250NDE B TC250YNDE B TC250NDT B TC250YNDT B TC250NDA B TC250YNDA Diámetro max de corte mm inches 25 1 Motor V DC 18 Temp de funcionamiento C F 15 a 50 5 a 122 Aceite recomendado TOTAL DIEKAN 1640 ó equivalentes Velocidad de avance son dos una rápida y otra más lenta de trabajo El paso de una a otra veloc...

Page 21: ...sgastadas dañadasoausentesconpiezasderecambiooriginalesCembre Operar siempre con las gafas de trabajo durante las operaciones de corte pueden originarse esquirlas metálicas Prestaratenciónalcortartrozoscortosdevarillasocablesdeaceroquepudieranserproyectados peligrosamente a distancia causando daños al operario y a las personas cercanas No cortar conductores o cables con tensión eléctrica La herram...

Page 22: ...ocar la cuchilla inferior 4 sobre el conductor a cortar volver a cerrar el grupo superior blo queándolo con el diente de retención 2 Se puede abrir la cabeza cuando la cuchilla inferior 4 esté completamente retraída Antesdeprocederconlaoperacióndecorte comprobarqueeldientederetención 2 estéenganchado perfectamente 2 3 Acercamiento de las cuchillas Pulsar el botón de accionamiento 5 Ref a Fig 2 par...

Page 23: ...namiento correcto bastará tener algunas precauciones sencillas 3 1 Limpieza adecuada Tenga presente que el polvo la arena y la suciedad en general representan un peligro para toda herramienta hidráulica Tras cada día de uso se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada especialmente junto a las partes móviles No use hidrocarburos para la lim...

Page 24: ...DENADOR Latarjetadememoriadelaherramientapermitegrabarlosparámetrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador Para visualizar y gestionar los datos de la tarjeta es necesario utilizar el software Cembre CEM_SWBT01 que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www cembre com después de la inscripción En la mism...

Page 25: ...00 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 67 7 LpCPeak dB C 89 2 LWA dB A 74 2 Vibrazioni 2 m s2 ahv 0 724 B TC250ND B TC250NDE B TC250NDT B TC250NDA Campo di applicazione adatto al taglio di conduttori e funi in rame alluminio aldrey acciaio e aluminio acciaio rif a pag 30 Pressione di esercizio bar psi 600 8 700 Dimensioni mm inches 401 x 136 x 81 15 8 x 5 4 x 3 ...

Page 26: ...ancanti con parti di ricambio origi nali Cembre Indossaresempreunavisieraprotettiva duranteleoperazioniditagliopossonoprodursischegge metalliche Porre particolare attenzione al taglio di spezzoni corti di tondi o funi di acciaio che potrebbero essere proiettati a distanza e colpire l operatore con una forza sufficiente a causare lesioni gravi Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettric...

Page 27: ...re 4 sul conduttore da tagliare richiudere la testa bloccandola col dente di arresto 2 Rif a Fig 3 L aperturadellatestapuòessereeffettuatasolamenteconlamainferiore 4 completamente retratta Rif al 2 6 Primadiprocedereconl operazioneditaglioassicurarsicheildentediarresto 2 siaperfet tamente agganciato una chiusura parziale potrebbe danneggiare la testa 2 3 Accostamento delle lame Premere il pulsante...

Page 28: ...are alcune semplici precauzioni 3 1 Accurata pulizia Tenere presente che la polvere la sabbia e lo sporco rapresentano un pericolo per ogni apparec chiatura oleodinamica Dopo ogni giorno d uso si deve ripulire l utensile con uno straccio pulito avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso specialmente vicino alle parti mobili Non usare idrocarburi per la pulizia delle parti in gomma ...

Page 29: ...lastico 15 5 COLLEGAMENTO AL COMPUTER Laschedadimemoriaintegratanell utensilepermettediregistrareiparametrirelativiaiciclieffettuati 200 000 eventi e di poterli trasferire successivamente ad un computer con il cavo USB fornito in dotazione Pervisionareegestireidatidellascheda ènecessarioilsoftwareCembreCEM_SWBT01 disponibile gratuitamente nell area dedicata del sito www cembre com previa registraz...

Page 30: ... 22 80 7 x 3 0 ø 9 0 mm 19 x 2 1 ø 10 5 mm 19 x 2 3 ø 11 5 mm TENSILE STRENGTH CHARGE DE RUPTURE A LA TRACTION ZUGFESTIGKEIT CARGA DE ROTURA CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE Copper Cuivre Kupfer Cobre Rame 25 25 Aluminium Aluminio Alluminio Almelec Almelec Alu Legierung Almelec Aldrey Copper Cuivre Kupfer Cobre Rame Aluminium Aluminio Alluminio TYPICAL EXAMPLES A TITRE D EXEMPLES EINIGE BEDEUTENDE ANW...

Page 31: ...wing standard s or other normative document s Auquel cette déclaration se réfère est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatif s Auf das sich diese Erklärung bezieht mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en übereinstimmt Al que se refiere esta declaración cumple la s norma s u otro s documento s normativo s Al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alla e...

Page 32: ...are il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l utensile oppure compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione ASSISTENZA del sito web Cembre Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Cold...

Reviews: