background image

32

6.  RETURN TO 

Cembre

 FOR OVERHAUL

In the case of a breakdown, contact your local Agent who will advise you on the 

problem and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to 

our nearest service Centre; if possible, attach a copy of the 

Cembre

 Test Certifi-

cate supplied with the tool or, if no other references are available, indicate the 

approximate purchase date and the tool serial number.

6.  ENVOI EN REVISION A 

Cembre

 

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent 

Régional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions 

nécessaires pour envoyer l'outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans 

ce cas, joindre une copie du Certificat d'Essai livré par 

Cembre

 avec l'outil ou, à 

défaut d'autres éléments de référence, indiquer la date d'achat approximative et 

numéro de série.

6.   EINSCHICKEN  AN 

Cembre

 

ZUR ÜBERPRÜFUNG

Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebi-

etsvertretung, die Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum 

Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen 

Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von 

Cembre

 mitgelieferten Zertifikates bei. Bei 

fehlenden Informationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.

6.  DEVOLUCION A 

Cembre

 PARA REVISIONES

En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les 

aconsejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir 

la herramienta a nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser 

posible una copia del Certificado de Ensayo entregado en su día por 

Cembre

  con 

la herramienta o a falta de otro elemento de referencia indicar la fecha de compra 

aproximada y el número de serie.

6.  RESA ALLA 

Cembre

 PER REVISIONE

In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in 

merito e fornirà le istruzioni necessarie per l’invio dell'utensile alla nostra Sede; 

se possibile, allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla 

Cembre

 con l'utensile oppure, in mancanza di altri riferimenti, indicare la data 

approssimativa di acquisto.

Cembre Ltd.

Dunton Park

Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield

West Midlands B76 9EB (Great Britain)

Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220

E-mail: [email protected]

www.cembre.co.uk

Cembre S.p.A.

 

Via Serenissima, 9 

25135 Brescia (Italia) 

Telefono: 030 36921

Telefax: 030 3365766

E-mail: [email protected]

www.cembre.it

Cembre S.a.r.l.

22 Avenue Ferdinand de Lesseps

91420 Morangis (France)

Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10

B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex

E-mail: [email protected]

www.cembre.fr

Cembre España S.L.

Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas

28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)

Teléfono: 91 4852580

Telefax: 91 4852581

E-mail: [email protected]

www.cembre.es

Cembre AS

Fossnes Senter

N-3160 Stokke (Norway)

Phone: (47) 33361765

Telefax: (47) 33361766

E-mail: [email protected]

www.cembre.no

Cembre GmbH

Heidemannstraße 166

80939 München (Deutschland)

Telefon: 089/3580676

Telefax: 089/35806777

E-mail: [email protected]

www.cembre.de

Cembre Inc.

Raritan Center Business Park

181 Fieldcrest Avenue

Edison, New Jersey 08837 (USA)

Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414

E-mail: [email protected]

www.cembreinc.com

www.cembre.com

cod

. 6261365 

This manual is the pr

oper

ty of

 

Cembre

: an

y r

epr

oduc

tion is f

or

bidden without wr

itt

en per

mission.

Ce manuel est la pr

opr

iet

é de

 

Cembre

: t

out

e r

epr

oduc

tion est in

ter

dit

e sauf aut

or

isa

tion écr

ite

.

D

er F

irma

 C

embr

bleibt das Eigen

tumsr

ech

t der B

edienungsanleitung v

or

behalt

en.

Ohne v

or

her

ige schr

iftliche G

enehmigung dar

f die B

edienungsanleitung w

eder v

ollständig noch t

eilw

eise v

er

vielfältigt w

er

den.

Est

e manual es pr

opiedad de

 

Cembre

. T

oda r

epr

oduc

ción está pr

ohibida sin aut

or

ización escr

ita.

Q

uest

o manuale è di pr

opr

ietà della

 

Cembre

: og

ni r

ipr

oduzione é vieta

ta se non aut

or

izza

ta per scr

itt

o.

Summary of Contents for B-TC250

Page 1: ...TC250A B TC250E B TC250T B TC250Y B TC250YA B TC250YE B TC250YT ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO Certified Environmental Management System Certified Occupational Health Safety Management Sys...

Page 2: ...er Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 adhesive tape ruban adh sif Klebeband cinta adhesiva nastro adesivo 14 19 20 17 18 15 2 16 24 2 4 12 13 23 22 21 5 FIG B...

Page 3: ...SION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AKKUANZEIGE INDICADOR DE CARGA BATERI...

Page 4: ...I DI AVVERTENZA TG 0932 Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al...

Page 5: ...Z 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibration 2 m s2 0 575 max ENGLISH B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Application...

Page 6: ...attery in one session delay battery replacement for a few minutes Protectthetoolfromrainandmoisture Waterwilldamagethetoolandbattery Electro hydraulic tools should not be operated in pouring rain 2 IN...

Page 7: ...a running conductor release the latch 2 and open the tool head Fully retract the lower blade 4 before attempting to open the tool head Ref to 2 6 With the conductor on the lower blade 4 close the too...

Page 8: ...rom the tool an integrated battery cut off device will operate after 70 s approx Then the LED nearest to button 9 will flash 5 times each 14 s approx The battery will be reactivated when it is reintro...

Page 9: ...nuts 22 Fit the head assembly to the head support using the pin 14 and circlip 16 5 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records operating data from 200 000 cycles for transf...

Page 10: ...V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2 m s2 0 575 maxi FRAN AIS B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Domaine d application con u pour...

Page 11: ...acement de la batterie nous sugg rons d observer une p riode d arr t pour permettre le refroidissement de l outil Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et la b...

Page 12: ...e est passant il sera alors n cessaire d ouvrir la t te en tirant le loquet 2 permettant la rotation et l ouverture de la t te L ouverture de la t te ne devra tre effectu e qu avec la lame inf rieure...

Page 13: ...positif lectronique arr te automatiquement la batterie apr s environ 70 s Pourconfirmercetteop ration laledlaplusprochedubouton 9 clignotera5foisen14s approxi mativement La batterie est r activ e d s...

Page 14: ...e 14 et le bloquer avec son anneau lastique 16 5 CONNEXION L ORDINATEUR Le fichier de m moire int gr e dans l outil permet d enregistrer les param tres relatifs aux cycles effectu s 200 000 vents etde...

Page 15: ...27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 L rmschutzbestimmung 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrationen 2 m s2 0 575 max B TC250 B TC250E B T...

Page 16: ...nicht f r einen Dauereinsatz geeignet Wenn ein voll geladener Akku durch hintereinander ausgef hrte Schnitte getauscht werden muss empfehlen wir vor dem Akkuwechsel das Werkzeug eine angemessene Zeit...

Page 17: ...en des Gegenmessers darf nur mit ganz zur ckgefahrenem Schneidmesser 4 erfolgen siehe Pkt 2 6 Das Schneidmesser 4 um das zu schneidende Seil legen Den Kopf schliessen und dieVerriege lung 2 einrasten...

Page 18: ...m Werkzeug schaltet sich dieses durch die eingebaute Elektronik nach ca 70s automatisch ab Als Best tigung des Vorganges wird die LED bei der Taste P 5 mal hintereinander innerhalb von ca 14s blinken...

Page 19: ...est anziehen Die obere Gruppe auf dem Schneidkopf mit dem Bolzen 14 und Federring 16 montieren 5 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER DerimWerkzeugintegrierteSpeichererm glichtdieParameterderdurchgef hrtenZykl...

Page 20: ...045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m s2 0 575 max ESPA OL B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A C...

Page 21: ...friamiento de la herramienta Protegerlaherramientadelalluviaylahumedad Elaguapodr ada arlaherramientaylabater a Las herramientas electrohidr ulicas no deber an funcionar bajo la lluvia o debajo del ag...

Page 22: ...nganchandoeldientederetenci n 2 y hacer girar el conjunto superior Se puede abrir la cabeza cuando la cuchilla inferior 4 est completamente retra da Colocar la cuchilla inferior 4 sobre el conductor a...

Page 23: ...utom tico de la bater a despu s de 70 s aprox y el LED m s cercano del bot n 9 parpadear 5 veces consecutivas a intervalos de 14 s aprox La bater a se reactivar con su reinserci n en la herramienta y...

Page 24: ...on el aro 16 5 CONEXI N AL ORDENADOR Latarjetadememoriadelaherramientapermitegrabarlospar metrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador...

Page 25: ...00 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2 m s2 0 575 max B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Campo di applicazione adattoa...

Page 26: ...permettere il raffreddamento dell utensile Proteggere l utensile dalla pioggia e dall umidit l acqua potrebbe danneggiare l utensile e la batteria Gli utensili elettro oleodinamici non dovrebbero esse...

Page 27: ...aperturadellatestapu essereeffettuatasolamenteconlamainferiore 4 completamente retratta Rif al 2 6 Appoggiare la lama inferiore 4 sul conduttore da tagliare richiudere la testa bloccandola col dente d...

Page 28: ...egnimentodellabatteriadopo70s circa A conferma di tale attivit il LED pi vicino al pulsante 9 lampegger 5 volte e a distanza di 14 s circa La batteria si riattiver con il suo reinserimento nell utensi...

Page 29: ...on l anello elastico 16 5 COLLEGAMENTO AL COMPUTER Laschedadimemoriaintegratanell utensilepermettediregistrareiparametrirelativiaiciclieffettuati 200 000 eventi e di poterli trasferire successivamente...

Page 30: ...7x2 80 22 80 7 x 3 0 9 0 mm 19 x 2 1 10 5 mm 19 x 2 3 11 5 mm TENSILE STRENGTH CHARGE DE RUPTURE A LA TRACTION ZUGFESTIGKEIT CARGA DE ROTURA CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE Copper Cuivre Kupfer Cobre Ram...

Page 31: ...31...

Page 32: ...na il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembr...

Reviews: