background image

28

2.5) Led

  Durante l’azionamento dell’utensile, la zona di lavoro è illuminata da due led ad alta luminosità 

  che si spengono automaticamente a fine ciclo.

2.6)  Riapertura delle lame 

  Premere a fondo il pulsante di rilascio (6) per ottenere il ritorno del pistone e il conseguente ar-

  retramento della lama inferiore. 

2.7)  Autonomia della batteria 

 La batteria è provvista di indicatori a led che consentono di 

  conoscerne l’autonomia residua in qualsiasi momento, pre-
  mendo il pulsante (9):
  4 led accesi: massima autonomia
  2 led accesi: autonomia al 50 %
  1 led lampeggiante: minima autonomia, sostituire la batteria.

   Alla pressione del pulsante di azionamento (5), l'accensione dei led (1) unitamente ad un 

        segnale acustico, indicano che la batteria è scarica (Rif. a Fig. 4), la sua tensione è scesa sotto 

una soglia minima di sicurezza; in queste condizioni l'utensile non si avvìa, procedere alla ricarica 
della batteria o sostituirla con una carica.

Indicativamente il tempo per ricaricare completamente una batteria scarica è di circa 80 min.

  

Dopo ogni ciclo di lavoro, così come dopo l'estrazione della batteria dal suo alloggiamento 

        nell'utensile, un dispositivo elettronico provvede all'autospegnimento della batteria dopo 70 s 

(circa). A conferma di tale attività il LED più vicino al pulsante (9) lampeggerà 5 volte e a distanza 

di 14 s (circa). La batteria si riattiverà con il suo reinserimento nell'utensile e alla pressione del 
pulsante di azionamento.

2.8)  Utilizzo del caricabatterie

  Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d'uso.

3.  MANUTENZIONE

L’utensile è robusto, completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari per ottenere un 
corretto funzionamento basterà osservare alcune semplici precauzioni:

3.1)  Accurata pulizia

  Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rapresentano un pericolo per ogni apparec-

  chiatura oleodinamica. Dopo ogni giorno d’uso si deve ripulire l’utensile con uno straccio pulito, 
  avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso, specialmente vicino alle parti mobili.
  Non usare idrocarburi per la pulizia delle parti in gomma. 

  Lubrificare regolarmente, con poche gocce d'olio, le parti mobili ed i perni della testa.

3.2) Custodia

 

Per proteggere l’utensile da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzato, è bene 

  custodirlo nell’apposita valigetta in materiale plastico accuratamente chiusa.
  La valigetta (tipo VAL P37) è adatta al contenimento dell'utensile e degli accessori; ha dimensioni
  500x480x128 mm (19.7x18.9x5.0 inches) e pesa 3,1 kg (6.8 lbs.).

9

IT

ALIANO

Summary of Contents for B-TC250

Page 1: ...TC250A B TC250E B TC250T B TC250Y B TC250YA B TC250YE B TC250YT ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO Certified Environmental Management System Certified Occupational Health Safety Management Sys...

Page 2: ...er Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 adhesive tape ruban adh sif Klebeband cinta adhesiva nastro adesivo 14 19 20 17 18 15 2 16 24 2 4 12 13 23 22 21 5 FIG B...

Page 3: ...SION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AKKUANZEIGE INDICADOR DE CARGA BATERI...

Page 4: ...I DI AVVERTENZA TG 0932 Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al...

Page 5: ...Z 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibration 2 m s2 0 575 max ENGLISH B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Application...

Page 6: ...attery in one session delay battery replacement for a few minutes Protectthetoolfromrainandmoisture Waterwilldamagethetoolandbattery Electro hydraulic tools should not be operated in pouring rain 2 IN...

Page 7: ...a running conductor release the latch 2 and open the tool head Fully retract the lower blade 4 before attempting to open the tool head Ref to 2 6 With the conductor on the lower blade 4 close the too...

Page 8: ...rom the tool an integrated battery cut off device will operate after 70 s approx Then the LED nearest to button 9 will flash 5 times each 14 s approx The battery will be reactivated when it is reintro...

Page 9: ...nuts 22 Fit the head assembly to the head support using the pin 14 and circlip 16 5 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records operating data from 200 000 cycles for transf...

Page 10: ...V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2 m s2 0 575 maxi FRAN AIS B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Domaine d application con u pour...

Page 11: ...acement de la batterie nous sugg rons d observer une p riode d arr t pour permettre le refroidissement de l outil Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et la b...

Page 12: ...e est passant il sera alors n cessaire d ouvrir la t te en tirant le loquet 2 permettant la rotation et l ouverture de la t te L ouverture de la t te ne devra tre effectu e qu avec la lame inf rieure...

Page 13: ...positif lectronique arr te automatiquement la batterie apr s environ 70 s Pourconfirmercetteop ration laledlaplusprochedubouton 9 clignotera5foisen14s approxi mativement La batterie est r activ e d s...

Page 14: ...e 14 et le bloquer avec son anneau lastique 16 5 CONNEXION L ORDINATEUR Le fichier de m moire int gr e dans l outil permet d enregistrer les param tres relatifs aux cycles effectu s 200 000 vents etde...

Page 15: ...27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 L rmschutzbestimmung 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrationen 2 m s2 0 575 max B TC250 B TC250E B T...

Page 16: ...nicht f r einen Dauereinsatz geeignet Wenn ein voll geladener Akku durch hintereinander ausgef hrte Schnitte getauscht werden muss empfehlen wir vor dem Akkuwechsel das Werkzeug eine angemessene Zeit...

Page 17: ...en des Gegenmessers darf nur mit ganz zur ckgefahrenem Schneidmesser 4 erfolgen siehe Pkt 2 6 Das Schneidmesser 4 um das zu schneidende Seil legen Den Kopf schliessen und dieVerriege lung 2 einrasten...

Page 18: ...m Werkzeug schaltet sich dieses durch die eingebaute Elektronik nach ca 70s automatisch ab Als Best tigung des Vorganges wird die LED bei der Taste P 5 mal hintereinander innerhalb von ca 14s blinken...

Page 19: ...est anziehen Die obere Gruppe auf dem Schneidkopf mit dem Bolzen 14 und Federring 16 montieren 5 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER DerimWerkzeugintegrierteSpeichererm glichtdieParameterderdurchgef hrtenZykl...

Page 20: ...045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m s2 0 575 max ESPA OL B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A C...

Page 21: ...friamiento de la herramienta Protegerlaherramientadelalluviaylahumedad Elaguapodr ada arlaherramientaylabater a Las herramientas electrohidr ulicas no deber an funcionar bajo la lluvia o debajo del ag...

Page 22: ...nganchandoeldientederetenci n 2 y hacer girar el conjunto superior Se puede abrir la cabeza cuando la cuchilla inferior 4 est completamente retra da Colocar la cuchilla inferior 4 sobre el conductor a...

Page 23: ...utom tico de la bater a despu s de 70 s aprox y el LED m s cercano del bot n 9 parpadear 5 veces consecutivas a intervalos de 14 s aprox La bater a se reactivar con su reinserci n en la herramienta y...

Page 24: ...on el aro 16 5 CONEXI N AL ORDENADOR Latarjetadememoriadelaherramientapermitegrabarlospar metrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador...

Page 25: ...00 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2 m s2 0 575 max B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Campo di applicazione adattoa...

Page 26: ...permettere il raffreddamento dell utensile Proteggere l utensile dalla pioggia e dall umidit l acqua potrebbe danneggiare l utensile e la batteria Gli utensili elettro oleodinamici non dovrebbero esse...

Page 27: ...aperturadellatestapu essereeffettuatasolamenteconlamainferiore 4 completamente retratta Rif al 2 6 Appoggiare la lama inferiore 4 sul conduttore da tagliare richiudere la testa bloccandola col dente d...

Page 28: ...egnimentodellabatteriadopo70s circa A conferma di tale attivit il LED pi vicino al pulsante 9 lampegger 5 volte e a distanza di 14 s circa La batteria si riattiver con il suo reinserimento nell utensi...

Page 29: ...on l anello elastico 16 5 COLLEGAMENTO AL COMPUTER Laschedadimemoriaintegratanell utensilepermettediregistrareiparametrirelativiaiciclieffettuati 200 000 eventi e di poterli trasferire successivamente...

Page 30: ...7x2 80 22 80 7 x 3 0 9 0 mm 19 x 2 1 10 5 mm 19 x 2 3 11 5 mm TENSILE STRENGTH CHARGE DE RUPTURE A LA TRACTION ZUGFESTIGKEIT CARGA DE ROTURA CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE Copper Cuivre Kupfer Cobre Ram...

Page 31: ...31...

Page 32: ...na il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembr...

Reviews: