background image

•  Do not disassemble this battery or attempt to repair or modify 

it in any manner.

•  Do not expose this battery to moisture or submerge it in liquid. 
•  Do not attempt to charge battery using any method, apparatus 

or connection other than the device’s USB connector. For 
questions or instructions for the various ways to charge the 
Model 

#94556

 3-in-1 Hand Warmer, Red Light and Power 

Bank, refer to this manual.

•  Do not attempt to replace any part of this battery.
•    This battery is intended for adult use only. If this battery is 

intended by Purchaser to be used by a minor, purchasing 
adult agrees to provide detailed instructions and warnings to 
any minor prior to use. Failure to do so is sole responsibility 
of Purchaser, who agrees to indemnify Manufacturer for any 
unintended use/misuse by a minor.

•   If you find that your battery is excessively hot, is emitting odor, 

is deformed, abrased, cut or is experiencing or demonstrating 
an abnormal phenomenon, immediately stop all battery use and 
contact Manufacturer.

•  For extended storage, first charge your battery for at least one hour.
•  It is not recommended to store device for more than 3 months 

without use as batteries may have a tendency to discharge.

•  Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries 

in the garbage is unlawful, in the United States, under state and 
federal environmental laws and regulations. Always take used 
batteries to your local battery-recycling center.

DISCLAIMER: 

Manufacturer shall not in any way be liable to you or to any third 
party for any damages you or any third party may suffer as a 
result of use, intended or unintended, or misuse of this battery. 
Manufacturer will not be responsible for any damages you or 
any third party may suffer as a result of misuse of this battery 
as outlined above. If you are responsible for battery use with an 
unintended mobile device and damages result from such use, you 
agree to indemnify Manufacturer for any resulting injuries to any 
third party or parties. 
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) 
this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.

NOTE: 

 This equipment has been tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 
of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:

1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2.  Increase the separation between the equipment and 

receiver.

3.  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected.

4. Consult the dealer or an experienced technician for help

CAUTION 

:  To comply with the limits of the Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is 
comply with Class B limits. All peripherals must be 
shielded and grounded. Operation with non-certified 
peripherals or non-shielded cables may results in 
interference to radio or reception.

MODIFICATION

:  Any changes or modifications not expressly 

approved by the grantee of this device could 
void the user’s authority to operate the device.

Torrance, CA 90503
celestron.com/pages/technical-support

©

2021 Celestron  |  All rights reserved

(Products or instructions may change without 
notice or obligation.)
Designed and intended for those 14 years of age 
and older.

__________________________

Modèle N°. 94556

FRANÇAIS

Merci d’avoir fait l’achat de la ThermoTorch 
3 Astro Rouge  3-en-1, chauffe-mains, lampe torche 
rouge

 et banque d’alimentation ! Elle comporte une 

fonction chauffe-main, qui offre une autonomie de 4 
heures de chauffe inodore, une DEL lampe torche de 
90 lumen à avec trois modes. Elle peut également 
recharger vos appareils électroniques grâce à sa 
batterie rechargeable de 3350 mAh puissante. C’est 
l’accessoire parfait pour les fanas des grands espaces !

AVERTISSEMENT :

  Lisez toutes les instructions et les 
avertissements avant d’utiliser la 
ThermoTorch 3 Astro Rouge. Une mau-
vaise utilisation de ce produit peut en-
traîner des dommages au produit, de la 
chaleur excessive, des vapeurs toxiques, 
un incendie ou une explosion. Ceci n’est 
pas un jouet.

CONTENU DE LA BOÎTE :

1  - 

ThermoTorch 3 Astro Rouge

1  - 

Câble USB

THERMOTORCH 3 ASTRO ROUGE

1. Lampe torche avec DEL rouge 90 lumen
2. Bouton d’alimentation avec voyant DEL de chauffe-main

3. 

Surface chauffante principale/poignée

4. 

Capuchon de fermeture 

5. 

Port USB « SORTIE » :  5 V - 2,1A (standard 2.0)

6.

 DEL de niveau de la batterie (4)

7. 

Port mini USB « ENTRÉE »

1.  RECHARGER LA PILE AU LITHIUM ION INTERNE

Votre ThermoTorch 3 Astro Rouge est équipée d’une pile au 
lithium-ion rechargeable de 3350 mAh, offrant une autono-
mie de 4 heures de chauffe ininterrompue de 45° Celsius 
(113° Fahrenheit) au maximum. 
La ThermoTorch 3 Astro Rouge est livrée partiellement chargée, 
mais il est recommandé de la rechargercomplètement 
avant la première utilisation.
 

RECHARGER

1.   Dévissez le bouchon d’extrémité (4) pour exposer les ports 

USB (le bouchon reste solidaire de l’appareil avec un fil 
de nylon).

2.  Branchez l’extrémité USB pleine taille du câble inclus au port 

USB d’un PC, d’un portable, d’un chargeur de voiture ou d’un 
adaptateur secteur USB 5V 2,1A max.

3.  Branchez l’extrémité Mini USB du câble inclus au port « 

ENTRÉE » (7) de votre ThermoTorch 3 Astro Rouge.

4.  Une fois branché, les voyants DEL rouges (6) commenceront 

à clignoter pour indiquer la charge.  

5.  La pile est pleinement chargée quand chacun des 4 voyants 

DEL rouges (6) cesse de clignoter.

2. LAMPE TORCHE

•   Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (2) une fois 

pour allumer la lampe torche.

•   La lampe torche possède 3 modes: Puissance faible, 

moyenne et haut.

•    Chaque pression sur le bouton active un mode en cycle et 

éteint la lampe torche.

3. FONCTION CHAUFFE-MAIN

•  Maintenez le bouton d’alimentation (2) appuyé jusqu’à ce que 

le bouton s’illumine en rouge.

•   Cela indique que la fonction de chauffe est activée et la 

surface chauffante principale (3) commence à chauffer. Elle 
atteindra la température maximum  en quelques minutes.

•   Maintenez le bouton d’alimentation (2) appuyé pour éteindre 

le chauffe-main.

1

2

3

4

6

7

5

Summary of Contents for ELEMENTS THERMOTORCH 3 ASTRO RED

Page 1: ...ature Pressandholdthepowerbutton 2 toturnoffthehandwarmer 4 CHARGING AN EXTERNAL DEVICE Simply plug your device s USB 2 0 plug into the standard USB OUT port 5 on the ThermoTorch 3 Astro Red while the...

Page 2: ...cted 4 Consult the dealer or an experienced technician for help CAUTION To comply with the limits of the Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules this device is comply with Class B...

Page 3: ...issements d taill s ce mineur avant l utilisation Cette derni re clause est de la responsabilit de l Acheteur qui s engage indemniser le Fabricant pour toute utilisation non pr vue ou mauvaise utilisa...

Page 4: ...RKUNG Der USB AUSGANGS Port verf gt ber Nennwerte von 5 V 2 1 A was besonders f r Tablets ideal ist Die LEDs 6 des Akkus zeigen den jeweiligen Ladestand an 1 LED 25 2 LEDs 50 3 LEDs 75 4 LEDs 100 5 TE...

Page 5: ...Klasse B S mtliche Peripherieger te m ssen abgeschirmt und geerdet sein Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripherieger ten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu St rungen des Radio oder Fernsehe...

Page 6: ...ilit in caso di utilizzo accidentale o non corretto da parte di minori Se si nota che la batteria si surriscalda esala odori deforme graffiata presenta tagli o funziona in modo anomalo sospenderne l u...

Page 7: ...durante la carga 1 LED 25 2 LEDs 50 3 LEDs 75 4 LEDs 100 5 ESPECIFICACIONES BATER A Bater a de litio i n recargable 3350 mAh ENTRADA Conector mini USB 5V 1 8A M x TIEMPO DE USO CONTINUADO DEL CALENTAD...

Page 8: ...t n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencias da inas en una instalaci n dom stica Este equipo genera usa e irradia energ a de radiofrecuencia y si no se instala y uti...

Reviews: