Celestron 52234 Instruction Manual Download Page 4

Trépied en option

Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour faire de la photographie, il est recommandé d’utiliser un trépied 
photo/vidéo de stabilité moyenne à élevée.

Utilisation de l’œilleton en caoutchouc

L’oculaire zoom est doté d’un œilleton en caoutchouc souple pour les porteurs de lunettes. Repliez les œilletons en caoutchouc 
pour  observer  la  totalité  du  champ  de  vision  lorsque  vous  mettez  des  lunettes.    Si  vous  ne  portez  pas  de  lunettes,  laissez 
l'œilleton en caoutchouc en position relevée.

Avant toute observation avec votre longue-vue, respectez cette consigne de sécurité !
        Ne regardez jamais directement le Soleil à l’œil nu ou avec votre longue-vue pour éviter tout risque de dommage 
oculaire permanent.

Observation avec la longue-vue

Tournez l’oculaire zoom sur la position 30x.  Tournez l’oculaire zoom pour varier la puissance de grossissement de la longue-
vue.    Refaites  la  mise  au  point  si  nécessaire.    La  puissance  de  grossissement  la  plus  faible  est  celle  qui  permet  d’obtenir  le 
champ de vision le plus net et le plus important.  

Mise au point

Pour effectuer la mise au point, tournez lentement le bouton de mise au point jusqu’à l’obtention d’une image claire et nette
dans l’oculaire.  Il est généralement nécessaire de refaire une mise au point si la puissance de grossissement a été modifiée.  Si 
vous  constatez  que  le  bouton  de  mise  au  point  refuse  d’aller  plus  loin  (dans  un  sens  ou  dans  un  autre),  c’est  que  vous  êtes 
parvenu en bout de course – ne forcez pas pour avancer, mais refaites la mise au point en partant dans la direction opposée.  
Une fois l’image focalisée, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour effectuer une mise au point sur un
objet plus rapproché et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un objet éloigné.

La photographie avec des appareils photos numériques

Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique (ainsi que certains appareils photos SLR 35 mm) pour prendre des photos 
avec votre longue-vue.  Celestron offre un adaptateur universel pour appareil photo numérique (modèle n° 93626) permettant 
de fixer facilement votre appareil photo numérique sur votre longue-vue C65 Mak.  Suivez le mode d’emploi de votre appareil 
photo concernant l’exposition et autres. Il vous faudra ensuite expérimenter pour trouver les bons réglages.

Entretien

Pour protéger votre longue-vue lorsqu’elle n’est pas utilisée, remettez en place tous les caches ainsi que celui de la lentille pour 
préserver les optiques et rangez la longue-vue dans son étui de transport souple.  S'il faut nettoyer les optiques, utilisez un kit de 
nettoyage pour optiques en suivant le mode d’emploi.

       Spécifications

Ouverture – 65 mm

Dégagement oculaire – 15 mm à 30x

Résistant à l’eau – n° 52234

Distance focale – 835 mm

Mise au point rapprochée – 10 m (33 pieds)

Étanche – n° 52236

Grossissement – 30x à 90x

Revêtements optiques – Multicouches

Longueur – 227 mm (9 po)

Champ de vision angulaire –
1,5° à 30x et 0,5° à 90x

Champ de vision linéaire à 914,4 m (1000 verge) –
24 m (79 pieds) à 30x et 7,9 m (26 pieds) à 90x

Poids – 1406 g (50 oz) – n° 52234
             1633 g (58 oz) – n° 52236

Remarque : Les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.

Garantie

La longue-vue C65 bénéficie d’une garantie à vie limitée sans égard à la responsabilité pour les acheteurs résidant aux États-
unis et au Canada.   Pour  tout complément d’information sur l’application de la garantie  et autres dispositions concernant les
clients d’autres pays, consultez le site web de Celestron.

2835 Columbia St.
Torrance, California 90503 U.S.A.

www.celestron.com

©2008 Tous droits réservés           Imprimé en Chine  01-08

Summary of Contents for 52234

Page 1: ...s level by loosening the altitude locking knob and moving the platform to a level position Then tighten the knob securely Place the bottom of the spotting scope on top of the mounting platform where the tripod mounting screw will thread into the 1 4x20 hole in the plate on the bottom of the spotter Secure the spotting scope by tightening the screw firmly You can adjust the central column of the tr...

Page 2: ...object and counterclockwise for a more distant object Photography with Digital Cameras You can use your digital camera and some 35mm SLR cameras to take photos with your spotting scope Celestron offers a Universal Digital Camera Adapter Model 93626 which makes it easy to attach a digital camera to your C65 Mak spotting scope Follow your cameras instructions for exposure information etc You will ha...

Page 3: ... déplaçant la plate forme pour la mettre à niveau Serrez ensuite fermement le bouton Placez la partie inférieure de la longue vue sur la partie supérieure de la plate forme de montage à l endroit où la vis de montage du trépied se visse dans le trou de 1 4x20 dans la plate forme situé sur la partie inférieure de la longue vue Fixez solidement la longue vue en serrant fermement la vis Vous pouvez a...

Page 4: ...r un objet plus rapproché et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour un objet éloigné La photographie avec des appareils photos numériques Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique ainsi que certains appareils photos SLR 35 mm pour prendre des photos avec votre longue vue Celestron offre un adaptateur universel pour appareil photo numérique modèle n 93626 permettant de fixer...

Page 5: ...tativs waagerecht ist indem Sie den Höhen Feststellknopf losdrehen und die Plattform in eine waagerechte Position bringen Drehen Sie dann den Knopf fest an Setzen Sie das Unterteil des Spotting Scopes oben auf die Montageplattform wo die Stativ Befestigungsschraube in die 1 4x20 Öffnung in der Platte am Unterteil des Spotters eingeschraubt wird Sichern Sie das Spotting Scope indem Sie die Schraube...

Page 6: ...jekt anzuvisieren und gegen den Uhrzeigersinn um ein weiter entferntes Objekt anzuvisieren Fotografie mit Digitalkameras Sie können Ihre Digitalkamera und manche 35 mm SLR Kameras verwenden um Fotos mit Ihrem Spotting Scope zu machen Celestron bietet einen Universaladapter für Digitalkameras Modell 93626 an der den Aufsatz einer Digitalkamera am C65 Mak Spotting Scope erleichtert Befolgen Sie die ...

Page 7: ...livellata allentando la manopola di bloccaggio dell altezza e spostando la piattaforma secondo la necessità Poi serrate bene la manopola Disponete il fondo dello spotting scope in cima alla piattaforma di montaggio dove la vite di montaggio del treppiedi si avvita nel foro da x 20 nella piastra sul fondo del cercatore Fissate lo spotting scope serrando bene la vite Potete regolare la colonna centr...

Page 8: ... più distante Fotografia con fotocamere digitali Potete usare la vostra fotocamera digitale e alcune SLR fotocamere da 35 mm per fare fotografie con il vostro spotting scope Celestron offre un adattatore universale per fotocamere digitali Modello N 93626 che facilita l attacco di una fotocamera digitale allo spotting scope C65 Mak Per informazioni sull esposizione e così via seguite le istruzioni ...

Page 9: ...ud y moviendo la plataforma a una posición nivelada Una vez nivelada apriete bien el botón Coloque la parte inferior del telescopio en la parte superior de la plataforma de montaje donde se enroscará el tornillo de montaje del trípode en el orificio de x 20 situado en la placa de la parte inferior del telescopio Estabilice el telescopio enroscando bien el tornillo Puede ajustar la columna central ...

Page 10: ...ás lejano Fotografías con cámaras digitales Puede utilizar su cámara digital y algunas cámaras SLR de 35 mm para tomar fotos con su telescopio Celestron le ofrece un adaptador universal para cámaras digitales Modelo Nº 93626 que facilita la conexión de su telescopio C65 Mak a una cámara digital Siga las instrucciones de la cámara sobre su uso y experimente con ella para configurarla correctamente ...

Reviews: