background image

26

27

FRANÇAIS

FRANÇAIS

20.  Manivelle de serrage (En haut /en bas, réglage de la selle) 
21.  Manivelle
22.  Protection de la selle 
23.  Barre stabilisatrice avant
24.  Barre stabilisatrice arrière 
25.  Roue pour le transport
26.  Conduit ondulé
27.  Enjoliveur/protection du guidon
28.  Support pour téléphone portable
29.  Tapis
30.  Stabilisateurs
31.  Clé fixe 1
32.  Clé fixe 2
33.  Vis Allen 
34.  Rondelle 
35.  Clé Allen 

ASSEMBLAGE

  

   

ÉTAPE 1 : Barres stabilisatrices

Installez la barre stabilisatrice avant sous le cadre principal, alignée avec les orifices ; 
placez une rondelle plate Ф10, une rondelle pression Ф10 et un écrou Ф10 sur chaque 
vis de la barre stabilisatrice. Appuyez sur l’écrou jusqu’à ce qu’il soit complètement fixe, 
utilisez pour cela, la clé 1. Réalisez la même opération avec la barre stabilisatrice arrière. 

  

ÉTAPE 2 :

 

Pédales

Lorsque vous allez extraire les pédales, vous verrez les lettres “L” (gauche) et “R” (droite) 
marquées dessus. Introduisez la pédale droite “R” en l’enfonçant dans le trou du côté 
droit, puis en insérant la vis de blocage et en tournant dans le sens des aiguilles d’une 
montre. Introduisez ensuite la pédale gauche “L”, dans le trou du côté gauche, en plaçant 
la vis de blocage et en tournant vers la gauche avec une clé, jusqu’à ce qu’elle soit bien 
fixe et qu’elle ne bouge pas. Utilisez la clé 2. 

Remarque : les manivelles sont aussi marquées par les lettres «L» et «R» pour chacune 
des pédales. Si elles sont inversées, cela pourrait endommager le produit. Les pédales 
doivent être bien fixées, dans le cas contraire, elles pourraient tomber avec le temps. 

  

ÉTAPE 3 : Selle

Tournez la molette de réglage du support de la selle dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre et sélectionnez la hauteur souhaitée dans l’un des trous du support. 
Lorsqu’elle est ajustée, tournez la roue dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer 
la hauteur souhaitée. Une fois la hauteur ajustée, réglée la selle horizontalement avec la 

Summary of Contents for TIT Extreme

Page 1: ...GUÍA DE USO USER GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE ...

Page 2: ...t lèxercice 31 Entretien 32 Caractéristiques techniques 32 SAV et garantie 32 INDEX 34 Sicherheitshinweise 36 Komponenten und Bauteile 37 Montage 40 Bedienung Fahrradcomputer 41 Bedienung und Funktionen 41 Trainings und Übungshinweise 42 Wartung 43 Technische details 43 Kundendienstservice 44 Precauzioni di sicurezza 45 Componenti pezzi 46 Montaggio 50 Uso del monitor 50 Funzioni dei bottoni 51 In...

Page 3: ...es de empezar Si puede monte la bicicleta lo más cerca posible a la ubicación final de su entrenamiento en la misma habitación Coloque el equipo sobre una superficie clara y ordenada Deseche todos los envases con cuidado y responsabilidad Uso Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto están debidamente informados sobre la forma segura de utilizarlo Est...

Page 4: ...d inferior a 8 años La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños COMPONENTES PIEZAS 1 Pedales 2 Perno de bloqueo 3 Arandela plana Ф10 4 Arandela de presión Ф10 5 Tuerca M10 6 Monitor del ordenador 7 Manillar 8 Cuadro 9 Volante de inercia 10 Guardabarros delantero 11 Soporte del marco del manillar 12 Rueda de selección de intensidad y frenado 13 Sillín 14 Soporte del ...

Page 5: ... del soporte del sillín en sentido contrario a las agujas del reloj y seleccione la altura deseada en uno de los agujeros del soporte Cuando la tenga seleccionada gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para fijar la altura deseada Una vez ajustada la altura ajuste el sillín horizontalmete con el perno de bloqueo para aflojarlo gírelo en el sentido de las agujas del reloj y para fijarl...

Page 6: ...nivel poco pronunciado Gire la rosca en sentido de las agujas del reloj para extraer el estabilizador y ajústelo a la medida que necesite Paso 8 Unión de cables Use la manguera corrugada para enrollar los cables sueltos y formar un único conducto Paso 9 Soporte para dispositivo móvil Coloque el soporte alrededor del manillar usando la goma elástica Paso 10 Alfombrilla Coloque la bicicleta sobre la...

Page 7: ...Para mantener o mejorar su forma física realice tres sesiones de ejercicio semanalmente como mínimo debe descansar un día entre cada sesión de ejercicio Después de varios meses de ejercicio puede aumentar el número de sesiones semanales hasta cinco Para obtener los mejores resultados debe ser constante a la hora de hacer ejercicio MANTENIMIENTO Revise el equipo periódicamente para detectar posible...

Page 8: ...safe and correct assembly use and maintenance SAFETY INSTRUCTIONS Please read the following safety instructions before assembling or using the product Assembly Verify that you have all the components and tools listed on the next pages Some components are pre assembled Keep children and animals away from the working area as small parts could cause risk of suffocation if swallowed Make sure you have...

Page 9: ...out of reach of children under the age of 8 Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children COMPONENTS PARTS 1 Pedals 2 Locking bolt 3 Flat washer Ф10 4 Spring washer Ф10 5 Dome nut M10 6 Computer 7 Handlebars 8 Frame 9 Flywheel 10 Front fender 11 Handlebar support frame 12 Intensity and braking wheel 13 Seat 14 Seat support 15 Locking knob up down adjustment for seat 16 Crank 1...

Page 10: ... holes on the seat support bar Then turn the knob clockwise to fix the seat Once you have adjusted the height use the lever under the seat to adjust it horizontally with the locking bolt Turn it clockwise to loosen it and counterclockwise to fasten it Step 4 Handlebar Align the four holes on the handlebar with the holes in the handlebar support frame Then place a washer and an Allen screw in each ...

Page 11: ...select a particular function Scan Time Speed Distance Calories Odometer or Heart rate monitor Reset To reset the computer remove the batteries or press the RED button for 3 seconds The information recorded on the computer will be lost FUNCTIONS SCAN changes the function every 4 seconds TIME total working time SPEED current speed DISTANCE run distance on every training session CALORIES total calori...

Page 12: ...lectrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps to avoid the potential effects of the incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to recycling and other forms of reutilization of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your l...

Page 13: ...ommencer à faire de l exercice Avant de commencer à utiliser le produit pour faire de l exercice il vous est recommandé de vous échauffer et de vous étirer Si vous notez que vous avez la tête qui tourne des nausées une douleur au niveau de la poitrine ou d autres symptômes anormaux cessez toute activité et contactez un médecin immédiatement Ne peut être utilisé que par une personne à la fois Maint...

Page 14: ...s verrez les lettres L gauche et R droite marquées dessus Introduisez la pédale droite R en l enfonçant dans le trou du côté droit puis en insérant la vis de blocage et en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Introduisez ensuite la pédale gauche L dans le trou du côté gauche en plaçant la vis de blocage et en tournant vers la gauche avec une clé jusqu à ce qu elle soit bien fixe et qu ...

Page 15: ...s aiguilles d une montre Enfin placez l enjoliveur en plastique ÉTAPE 5 Moniteur Placez le moniteur avec son support sur le cadre du guidon Fixez le avec les vis correspondantes Veuillez branchez les câbles SENSOR et PULSE ÉTAPE 6 Roue de sélection d intensité et frein d urgence Comme il est montré sur l image de la roue si vous tournez dans le sens des aiguilles d une montre vous augmenterez la r...

Page 16: ...ique la distance totale parcourue PULSOMÈTRE Indique la fréquence cardiaque lorsque les pouces se trouvent sur les capteurs situés sur le guidon La fréquence cardiaque est indiquée en battements par minute PILES Si le moniteur n indique pas l information correctement veuillez retirer les piles et les changer pour des nouvelles Le moniteur fonctionne avec deux piles AAA Incluses INFORMATION CONCERN...

Page 17: ...on et le recyclage des matériaux et réduire ainsi l impact qu ils peuvent avoir sur la santé humaine et l environnement Le symbole de poubelle barrée vous rappelle votre obligation de recycler ce produit correctement Les consommateurs doivent communiquer avec les autorités locales pour obtenir des informations sur la façon la plus appropriée de recycler vos appareils SAV ET GARANTIE Ce produit pos...

Page 18: ...kaufen und verwenden dieses Grät auf eigene Gefahr Sollten Sie aus irgendwelchen gesundheitlichen bzw körperlichen Gründen Bedenken zur Nutzung des Gerätes haben oder ein Gesundheitsrisiko besteht dann wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen oder mit dem Trainigsprogramm starten Befolgen Sie die empfohlenen Aufwärm und Dehnübungen bevor Sie das Gerät benutzen Wenn...

Page 19: ...Hauptrahmen indem Sie ihn zu den 2 Löchern ausrichten und je Schraube eine Unterlegscheibe Ф10 einen Federing Ф10 und eine Hutmutter Ф10 verwenden Drehen Sie mit Hilfe des Schraubenschlüssels 1 die Hutmutter im Uhrzeigersinn fest Wiederholen Sie diesen Vorgang bei der Montage des hinteren Stabilisators genauso wie eben beschrieben Schritt 2 Pedale TNehmen Sie die Pedalen Sie isnd markiert mit L li...

Page 20: ...s im Uhrzeigersinn fest Lösen Sie den Verriegelungsbolzen entgegengestzt dem Uhrzeigersinn und stellen Sie die Höhe des Lenkers ein Drehen Sie anschließend den Verriegelungsbolzen im Uhrzeigersinn fest Anschließend platzieren Sie die Abdeckung des Stützrahmens für den Lenker Schritt 5 Fahrrad Computer Bildschirm Montieren Sie den Fahrradcomputer Bildschirm auf den Lenker und befestigen Sie ihn mit...

Page 21: ...ien oder drücken die rote Taste für 3 Sekunden Die augfgenommenen Daten des Fahrradcomputers gehen hierbei verloren und werden nicht gespeichert BEDIENUNG UND FUNKTIONEN SCAN ÜBERPRÜFUNG wechselt alle 4 Sekunden die Funktionsanzeige TIME ZEIT Gesamttrainigszeit SPEED GESCHWINDIGKEIT aktuelle Geschwindigkeit DISTANCE ENTFERNUNG restliche Entfernung der Trainingseinheit Strecke CALORIES KALORIEN ver...

Page 22: ...itigen Auf diese Weise beteiligen Sie sich aktiv an Recycling und anderen Methoden der Wiederverwendung von elektrischen und elektronischen Geräten Informationen zur ordentlichen Entsorgung Ihrer elektrischen elektronischen Geräte können Sie bei den jeweiligen örtlichen Behörden erfragen bzw einsehen TECHNISCHE DETAILS Gewicht 45 kg Maximal Gewicht Benutzer 120 kg Batterien AAA 2 Einheiten KUNDEND...

Page 23: ...zzare la sua bicicletta Questr istruzioni contengono informazioni importanti che la aiuteranno a ottenere i migliori risultati con il dispositivo e garatiranno la sua sicurezza un montaggio e un uso sicuri e una corretta manutenzione PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per favore leggere le informazioni di sicurezza prima di montare o usare la bicicletta Assemblaggio Controllare che siano presenti tutti i co...

Page 24: ... vite antisvitamento e ruotando in senso orario con una chiave Inserire il pedale L nel supporto del pedale sinistro interponendo la vite antisvitamento e ruotando in senso antiorario con una chiave finchè non fissato bene Nota anche la guarnitura della catena è contrassegnata con L e R se i pedali vengono montati al contrario possono causare danni al prodotto E bisogna mantenere la guarnitura ben...

Page 25: ...osa mettere la protezione di plastica Passo 5 Monitor Posizionare il monitor con il supporto nella struttura del manubrio Fissare con le viti corrispondenti Per favore collegare i cavi SENSOR e PULSE Passo 6 Manopola di selezione di intensità e freno di emergenza Come mostrato nell immagine della manopola se giriamo in senso orario aumentiamo la resistenza sui pedali e in senso contrario ridurremo...

Page 26: ...corretto allenamento deve essere composto dai seguenti passi 1 Un riscaldamento consiste in una sessione di stretching e una di esercizi a bassa intensità con una durata da 5 a 10 minuti Un riscaldamento corretto provoca un aumento della temperatura corporale frecuenza cardiaca e circolazione che favorisce la preparazione per l esercizio 2 Allenamento si tratta di una sessione di di esercizi dai 2...

Page 27: ...s www cecotec es POR FAVOR SALVE ESTE DOCUMENTO PARA REFERÊNCIA FUTURA Por favor leia estas instruções antes de montar ou usando a sua bicicleta contém importantes informações que ajudarão você a obter o melhor desempenho do seu computador Certifique se realizar a segurança da instalação uso e manutenção PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as informações de segurança antes de montar ou utilizar a bicicle...

Page 28: ... limpeza e o usuário não deve ser tentada por crianças O aparelho não se destina para operação por meio de um sistema externo do temporizador ou controle remoto separadamente COMPONENTES PEÇAS 1 Pedais 2 Pino de travamento 3 Arruela plana Ф10 4 Arruela de pressão Ф10 5 Porca M10 6 Monitor de computador 7 Guiador 8 Imagens 9 Volante 10 Paralama dianteira 11 A estrutura do suporte do guidão 12 Seleç...

Page 29: ...la Gire o ajuste do contador sela suporte roda no sentido horário do relógio e selecione a altura desejada em um dos furos do suporte Quando ele é selecionado gire o botão no sentido horário para definir a altura desejada Umavezdefinidaaaltura ajustandooassentohorizontalmetecomopinodetravamento para afrouxar transformá lo no sentido horário e para corrigi lo transformá lo na direção oposta Passo 4...

Page 30: ...ra dispositivo móvel Servem para suporte de guiador utilizando o elástico Passo 10 esteira Coloque a moto na esteira para evitar danos ao solo USANDO O MONITOR Auto ligar e desligar On Off O monitor liga se automaticamente quando a bicicleta está em uso O monitor desliga se automaticamente após quatro minutos de inatividade ou quando você pressionar nenhum botão Tecla vermelha select mode Utilize ...

Page 31: ...ças antes de usar Se todas as peças foram em condições precárias substituir as peças imediatamente e não utilize o equipamento até que esteja em perfeitas condições 3 O equipamento pode ser limpo com um pano úmido e dergente não abrasivo 4 Não use solventes 5 Não tente reparar o sistema sozinho Se você tiver problemas de montagem uso ou acha que estão faltando peças entre em contato com o seu repr...

Page 32: ...o ou entrega portas Se alguma vez ele detecta uma incidência com o produto deverá entrar em contato com seu revendedor ou o oficial de serviço ao cliente da Cecotec e enviar a factura de compra do produto por e mail sat cecotec es www cecotec es ...

Page 33: ......

Reviews: