background image

11

ESPAÑOL

RUNNERFIT STEP RED SERIES

MANTENIMIENTO DE LA CINTA

Lubricar la cinta periódicamente.
• 

Después de las 25 primeras horas de uso (1-2 meses) aplicar 30-40 ml de lubricante. 

• 

Cada 50 horas de uso (2-3 meses) aplicar 30-40 ml de lubricante.

RUNBELT MAINTENANCE

Lubricate the treadmill regularly.
• 

After the first 25 hours of use (1-2 months) apply 30-40 ml of lubricant. 

• 

Every 50 hours of use (2-3 months) apply 30-40 ml of lubricant.

ENTRETIEN DU TAPIS  

Lubrifiez le tapis périodiquement.  
• 

Après les 25 premières heures d’utilisation (1-2 mois), appliquez 30-40 ml de lubrifiant.  

• 

Toutes les 50 heures d’utilisation (2-3 mois), appliquez 30-40 ml de lubrifiant.

 

• 

Appliquez un spray lubrifiant des deux côtés du tapis de course, par la partie intérieure de la 
surface de course (entre la plateforme et le tapis de course). Laissez le tapis tourner pendant 
une ou deux minutes pour que le lubrifiant s’applique bien sur toute la surface.

WARTUNG DES BANDES

Das Band regelmäßig schmieren
• 

Nach den ersten 25 Benutzungsstunden (1-2 Monate) setzen Sie 30-40 ml Schmier¬mittel.

• 

Jede 50 Benutzungsstunden (2-3 Monate) setzten sie 30-40 ml Schmiermittel.

MANUTENZIONE DEL NASTRO

Lubrificare periodicamente il nastro.
• 

Dopo le prime 25 ore d’impiego (1-2 mesi), applicare 30-40 ml di lubrificante. 

• 

Ogni 50 ore d’impiego (2-3 mesi), applicare 30-40 ml di lubrificante.

MANUTENÇÃO DA PASSADEIRA

Lubrificar a passadeira periodicamente.
• 

Depois das 25 primeiras horas de utilização (1-2 meses), aplicar 30-40 ml de lubrificante.

• 

 A cada 50 horas de utilização (2-3 meses), aplicar 30-40 ml de lubrificante.

5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar 

el producto. Guarde este manual para referencias futuras o 

nuevos usuarios.

•  El usuario será responsable de cualquier riesgo de lesiones 

que se produzcan por la utilización de este producto. El 

distribuidor no es responsable de ningún daño o perjuicio 

causados por el mal uso de la máquina. Los riesgos se 

pueden minimizar siguiendo las normas de uso explicadas 

a continuación.

•  Para un uso seguro del aparato, debe conectarse a un 

enchufe con toma de tierra.

•  Instale la cinta de andar sobre una superficie nivelada y 

limpia, dejando al menos 1 metro de espacio alrededor de 

esta. No la utilice cerca del agua ni en el exterior.

•  Compruebe si los componentes del producto están en 

buen estado antes de usarlo por primera vez. En caso de 

estar dañados, la cinta de andar no podrá usarse y deberá 

contactar con su distribuidor.

•  La cinta de andar es solo para el uso personal y de interior, 

no puede ser usada para el empleo comercial.

•  Nunca tire del cable.

•  No salte sobre la cinta de andar, podría dañarla.

•  En caso de haber dañado el cable o el enchufe, no use 

el producto, ya que esto podría ocasionar un problema 

eléctrico.

•  Nunca trate de reparar los daños usted mismo, debe 

consultar con un experto.

•  Después de cada uso, debe apagar y limpiar la cinta. 

Apáguela y desconéctela de la fuente de energía antes de 

comenzar la limpieza.

•  Si usa el producto sobre una alfombra, por favor, asegúrese 

de que los agujeros de ventilación no están cubiertos.

•  La máquina solo podrá ser usada por una persona en cada 

Summary of Contents for RunnerFit Step

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es...

Page 2: ...3 10 Technical specifications 23 11 Disposal of old electrical appliances 24 12 Technical support service and warranty 24 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Montaggio 05 3 Inclinazioni 06 4 Impostazioni...

Page 3: ...rol panel 4 Handlebar 5 Connector 6 Fixing knob 7 Ratchet wrench 8 Allen wrench 9 Magnetic safety key 10 Trim 11 Main body 12 Lubricant 1 Netzkabel 2 An Ausschalter 3 Bedienfeld 4 Lenker 5 Konektor 6...

Page 4: ...la cinta e introducirlos de nuevo en uno de los orificios de la pieza de ajuste de inclinaci n Posici n 1 sin inclinaci n Posici n 2 inclinaci n media Posici n 3 m xima inclinaci n EN IMPORTANT WARNIN...

Page 5: ...pis roulant e introdurli nuovamente in uno dei fori del pezzo per regolare l inclinazione Posizione 1 senza inclinazione Posizione 2 inclinazione media Posizione 3 massima inclinazione PT AVISO IMPORT...

Page 6: ...l de lubrificante A cada 50 horas de utiliza o 2 3 meses aplicar 30 40 ml de lubrificante 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde est...

Page 7: ...g Este aparato no est concebido para ser usado con fines terap uticos En caso de mareos n useas dolores tor cicos o cualquier otro s ntoma fuera de lo normal deje de realizar ejercicio inmediatamente...

Page 8: ...audio que le permitira conectar su dispositivo smartphone mp3 y poder escuchar su musica a traves de los altavoces del panel de la cinta mientras est en funcionamiento 7 FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA CI...

Page 9: ...ente con las piernas Si notase alguna desviaci n de la cinta hacia alg n lado ajuste los tornillos en la parte delantera de la base con la llave Allen suministrada tal y como se indica en el dibujo ha...

Page 10: ...on el producto o tiene alguna consulta p ngase en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica oficial de Cecotec a trav s del n mero de tel fono 34 96 321 07 28 5 SAFETY INSTRUCTIONS Read these ins...

Page 11: ...le over 50 years Later decrease intensity until the end If you start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quickly and suffering injury Never hold your breath while exerc...

Page 12: ...display will show the countdown from the selected time and will stop when it gets to 0 USING THE 12 PROGRAMMES P1 P12 1 Press the PROGRAM key until you select the desired program 2 The default preset...

Page 13: ...LECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normal unsor...

Page 14: ...ez et d branchez toujours l appareil avant de commencer le nettoyage Si vous utilisez l appareil sur un tapis assurez vous que les orifices de ventilation ne soient pas recouverts L appareil doit tre...

Page 15: ...ts de moins de 8 ans Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre r alis s par des enfants PANNEAU DE CONTR LE FONCTIONS PROGRAMMES D ENTRA NEMENT mode Manuel P1 P12 fonctions pr tablies du programm...

Page 16: ...s atteigniez le programme souhait 2 Le temps pr tabli par d faut de 30 minutes clignote sur l cran Utilisez les boutons de s lection de la vitesse pour modifier la dur e souhait e pour le programme en...

Page 17: ...t bien activ La vitesse du tapis de marche n est pas ad quate Cela est d une baisse du voltage veuillez attendre que la situation revienne la normale Si les probl mes persistent veuillez contacter le...

Page 18: ...h den und Verletzungen bei unsachgem e Nutzung bernehmen Zur Vermeidung von Risiken folgen Sie bitte die Sicherheitshinweise F r einen sicheren Betrieb schlie en Sie das Netzkabel mit einer geerdeten...

Page 19: ...Gebrauch des Laufbands Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Haustier auf Der Heimtrainer ist f r eine Belastung von maximal 120 kg ausgelegt Dieses Ger t ist nicht f r Therapeutische Zw...

Page 20: ...Sie beim Betrieb Musik durch die Lautsprecher des Ger tes h ren k nnen 7 BETRIEB BAND ANSCHALTEN 1 Dr cken Sie auf START Das Band wird dann mit der niedrigsten Geschwindigkeit 1km h anfangen das vora...

Reviews: