background image

FAST&FURIOUS 9040 ABSOLUTE / 9050 X-TREME

3

2

У жодному разі не допускайте контакту мережевого шнура 

та парових трубок з гарячою підошвою праски.

Не відкривайте зливний кран, доки пристрій повністю не 

охолоне.

Ніколи не знімайте кришку дошки під час прасування або 

відразу після використання. Перед зняттям кришки завжди 

дайте приладу охолонути.

Не залишайте пристрій на одязі або тканинних чохлах на 

тривалий час, щоб не пошкодити його.

Не тягніть за шнур, щоб вимкнути або перемістити 

пристрій. Натомість потягніть за штепсельну вилку.

Не допускайте контакту шнура живлення з гострими 

краями або поверхнями, щоб не пошкодити шнур 

живлення.

Не використовуйте пару, щоб уникнути опіків гарячою 

парою.

Під час та після використання прилад може нагріватись до 

дуже високих температур, особливо підошва праски. Не 

чіпайте її, щоб не обпектися.

Відключіть пристрій від джерела живлення, як тільки ви 

закінчите його використовувати, перед очищенням або 

перед тим, як залишити його без нагляду.

Не рухайте прилад під час використання.

Не використовуйте прилад для вологих тканин.

Завжди встановлюйте та використовуйте прилад на рівній 

стійкій поверхні.

Не накривайте пристрій пластиком або тканиною відразу 

після використання.

Завжди транспортуйте прилад у складеному вигляді із 

зібраними компонентами та дошкою для прасування. 

Переконайтеся, що транспортування є безпечним.

Не тягніть за шнур живлення, щоб вимкнути або 

УКРАЇНСЬКА

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед використанням приладу уважно прочитайте ці 

вказівки.

Збережіть цей посібник для використання у майбутньому 

або для нових користувачів.

Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, 

вказаній на паспортній табличці приладу, і що розетка 

заземлена. Цей пристрій призначений лише для 

домашнього використання. Не використовуйте його в 

комерційних чи промислових цілях.

Цей продукт є сильним побутовим приладом. Щоб 

зменшити ймовірність перевантаження ланцюга, не 

підключайте до однієї розетки змінного струму потужні або 

надмірно потужні електроприлади. В іншому випадку існує 

небезпека загоряння або ураження електричним струмом.

 

Не вмикайте прилад, якщо він упав, має видимі ознаки 

пошкодження або протікає.

Не занурюйте шнур, штепсельну вилку або будь-яку 

незнімну частину пристрою у воду або будь-яку іншу 

рідину, а також не піддавайте електричні з'єднання дії води. 

Перед тим, як вставляти штепсельну вилку в розетку або 

вмикати прилад, переконайтеся, що ваші руки сухі.

Для цього пристрою рекомендується використовувати 

чисту воду, а не дистильовану.

Перед використанням цього пристрою уважно перевірте 

резервуар води на наявність необхідної кількості води.

 

Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність 

видимих 

  

пошкоджень. Якщо шнур пошкоджений, його слід 

замінити офіційною службою технічної підтримки Cecotec, 

щоб уникнути будь-якої небезпеки.

Ніколи не залишайте приєднаний до електромережі прилад 

без нагляду.

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for FAST&FURIOUS 9040 ABSOLUTE

Page 1: ...enance 41 5 Technical 42 6 Disposalof old electricalappliances 42 7 Technical support and warranty 42 СОДЕРЖАНИЕ 15 15 15 18 19 19 19 FAST FUR IOUS 9040 ABSOLUTE 9050 X TREME Прасувальна станція Гладильная станция Steam station Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manualManuel ...

Page 2: ...тування є безпечним Не тягніть за шнур живлення щоб вимкнути або УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням приладу уважно прочитайте ці вказівки Збережіть цей посібник для використання у майбутньому або для нових користувачів Переконайтеся що напруга в мережі відповідає напрузі вказаній на паспортній табличці приладу і що розетка заземлена Цей пристрій призначений лише для домашн...

Page 3: ... 4 Безперервна пара 5 Регулювання пари 6 Шнур живлення 7 Ручка подачі води 8 Випускний клапан 9 Нестача води 10 Видалення накипу 11 Світловий індикатор роботи 12 Перемикач 13 Резервуар для води 14 Корпус 15 База 2 ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Примітка Деякі деталі парової праски були змащені тому при першому включенні праска може злегка диміти Через якийсь час це припиниться Дістаньте товар із коробки Пере...

Page 4: ... щоб розгладити складки Попередження праска розпилюватиме гарячу пару Ніколи не намагайтеся використовувати його на одязі який хтось носить Ніколи не використовуйте пари на собі або на інших Після використання Після використання пристрою вимкніть головний перемикач та від єднайте його від мережі Нехай праска упирається в основу Поверніть шнур живлення навколо основи та зафіксуйте його затискачем П...

Page 5: ...іть чисту воду доти поки не зникнуть залишки накипу та запах органічної кислоти Добре промийте Після завершення процесу очищення від накипу індикатор очищення від накипу блимає Натисніть та утримуйте головний перемикач протягом п яти секунд щоб вимкнути індикатор Видалення накипу Вилийте змішану рідину в резервуар для води до максимальної позначки шкали поверніть ручку регулювання пари в максималь...

Page 6: ...н у процесі експлуатації Гарантійне обслуговування поширюється на всі виробничі дефекти пристрою протягом 2 років відповідно до чинного законодавства за винятком витратних матеріалів У разі неправильного використання гарантія не діє Якщо у будь який момент ви виявите будь які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть сумніви не соромтеся звертатися до служби технічної підтримки Cecotec за тел...

Page 7: ...огов горячим паром Во время и после использования прибор может нагреваться до очень высоких температур особенно подошва утюга Не трогайте ее чтобы не обжечься РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочтите эти инструкции Сохраните это руководство для использования в будущем или для новых пользователей Убедитесь что напряжение в сети соответствует напря...

Page 8: ... использования прибора и понимают возможные опасности Следите за детьми чтобы они не играли с прибором Когда прибор используется детьми или рядом с ними необходим тщательный присмотр 1 ЧАСТИ И КОМПОНЕНТЫ Рис 1 1 Вешалка 2 Световой индикатор 3 Прерывистый пар 4 Непрерывный пар 5 Регулировка пара 6 Шнур питания 7 Ручка подачи воды 8 Выпускной клапан 9 Недостаток воды 10 Удаление накипи 11 Световой и...

Page 9: ...ы будет мигать Устройство начнет предварительный нагрев этот процесс займет примерно 2 минуты 30 секунд Во время этого процесса пар не выделяется После того как устройство будет предварительно нагрето световой индикатор работы будет гореть постоянно Нажмите на ручной переключатель пара чтобы выпустить пар или нажмите на автоматический переключатель пара автоматически выпускает пар в течение 1 секу...

Page 10: ... определенного периода времени совокупное рабочее время достигает 10 часов или непрерывного использования 10 резервуаров с водой его необходимо очистить и обслужить Чтобы избежать ожогов выньте вилку из розетки и дайте машине остыть не менее двух часов перед удалением накипи Отключайте шнур питания при обслуживании очистке или ремонте продукта Если к подошве прилипла ткань протрите подошву влажной...

Page 11: ...и Cecotec Неисправности возникающие в результате естественного износа его частей в процессе эксплуатации Гарантийное обслуживание распространяется на все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством за исключением расходных материалов В случае неправильного использования гарантия не действует Если в любой момент вы обнаружите какие либо ...

Page 12: ...ter to the water tank otherwise the water tank will be deformed Do not add solutionssuch as cleaningagentsto thewatertank and do not inject perfume vinegar starch descaling agents or other chemicals into the water tank Do not bend the steam hose or block the steam outlet to avoid accidents caused by high air pressure When there is water in the water tank please keep the whole machine upright Do no...

Page 13: ... near children 1 ARTS AND COMPONENTS Img 1 1 Hanger 2 Light indicator 3 Intermittent steam 4 Continuous steam 5 Steam adjustment 6 Power cord 7 Water knob 8 Outlet valve 9 Lack of water 10 Descale 11 Operation light indicator 12 Switch 13 Water tank 14 Body 15 Base ENGLISH ENGLISH 1 2 11 9 4 13 14 15 3 12 10 6 5 7 8 2 BEFORE USE Note Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a...

Page 14: ...ation light indicatorwillturn on and then enterstandby mode Press the main switch the operation light indicatorwill blink The device will start preheating this process willtake 2 minutes 30 seconds approximately During this process no steam will be emitted Once the device is preheated the operation light indicatorwill remain steadyon Press the manual steam switch to release steam orpress the autom...

Page 15: ... the power plug and allow the machine to cool down for at least two hours before descaling Unplug the power plug when servicing cleaning or repairing the product If there is any fabric adhered to the soleplate use a damp cloth with vinegar to wipe off the soleplate Do not use abrasive scouring pads powders or cleaners to clean the product Stam generator descaling Residual water in the part where t...

Page 16: ...FAST FURIOUS 9040ABSOLUTE 9050 X TREME 31 30 Мал Рис Img 2 Мал Рис Img 3 Мал Рис Img 1 1 2 11 9 4 13 14 15 3 12 10 6 5 7 8 ENGLISH ENGLISH Мал Рис Img 4 Мал Рис Img 6 Мал Рис Img 5 1 6 2 5 3 4 2 3 ...

Page 17: ...FAST FURIOUS 9040ABSOLUTE 9050 X TREME 32 www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC01201021 ...

Reviews: